《孝丐》閱讀答案
丐不如其鄉(xiāng)里,明孝宗時,嘗行乞于吳①。凡丐所得,多不食,每貯之竹筒中。見者以為異,久之,詰其故,曰:吾有母在,將以遺之。有好事者欲窺其究,跡之行。行里許,至河旁,竹樹掩映,一敝舟系柳陰下。舟雖敝,頗潔,有老媼坐其中。丐坐地,出所貯飲食整理之,奉以登舟。俟母舉杯,乃起唱歌,為兒戲,以娛母。母食盡,然后他求。一日乞道上,無所得,憊甚。有沈孟淵者,哀而與之食,丐寧忍餓,終不先母食也。如是者數(shù)年,母死,丐不知所終。丐自言沈姓,年可三十。
【注釋】吳:古地名,今江蘇蘇州一帶。媼:ǎo,老婦人
20.解釋下列加點的詞語在文中的意思。(3分)
行里許將以遺之哀而與之食
21.用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(3分)
見者以為異,久之,詰其故。
22.文章通過哪些事例表現(xiàn)這個孝丐的孝?請用自己的'話簡要概括其中的兩點。(2分)
參考答案:
20.大約送給這個乞丐
21.看見(他這樣做)的人都對此感到奇怪,時間長了,問乞丐這樣做的原因。
22.①乞丐等候母親端起杯子就開始唱歌,并像小孩子游戲那樣鬧著玩兒,用來使母親開心;
、谄蜇ぷ冢ò哆叄┑厣,拿出儲存的食物整理后,捧著(它)登上小船;
、燮蜇幙扇淌莛囸I,最終還是不在母親吃之前吃食物。(概括其中的兩點,即可得2分)
【《孝丐》閱讀答案】相關文章:
《孝丐》閱讀答案04-14
《孝丐》閱讀答案3篇06-03
《孝丐》閱讀答案2篇01-31
《孝丐》閱讀答案3篇06-03
孝丐文言文閱讀答案03-31
《孝丐》的原文及翻譯08-12
《孝丐》原文翻譯及注釋05-28
孝丐佚名原文及譯文09-03
孝丐文言文的翻譯04-13