1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 時(shí)間:2021-06-13 14:10:39 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        張栻《原游東山記》文言文原文及翻譯

          原文:

        張栻《原游東山記》文言文原文及翻譯

          歲戊寅夏四月己亥,弋陽方疇、廣漢張栻酌餞東平劉芮于永之東山。久雨新霽,天朗氣清,步上絕頂,山色如洗。相與置酒于僧寺之西軒,俯仰庭戶,喟然而嘆,曰:“噫嘻!此前相范公忠宣之故居也!”坐客皆悚然,起而問之。

          零陵張公飾曰:“公居此時(shí),某始年十三四。某之先人辱為公客,故某亦得侍公。公時(shí)已苦目疾,手執(zhí)寸許玉,用以摩按。某未之識(shí)也,則亟視之。旁有小兒誑曰:‘此石也。’公愕然曰:‘非也,此之謂玉。’嗚呼!公存誠,至于不欺孺子,則公之氣象可想見矣!弊徒宰舌。

          公飾又曰:“公居此西偏,為屋僅三十楹,蓋與寺僧鄰也。諸孫皆尚幼,它日與寺僧戲,僧愚無知,至相詬罵,直行過公前,語微及公。公漠然,若不聞見者。明日,僧大悔,慚跼蹐,詣求謝,亦卒無一言,待之如初。永之士間有得進(jìn)見公者,公循循親加訓(xùn)誘。一日坐定,有率爾而問曰:‘范某于相公為何親?’蓋斥文正公之名。時(shí)二子正平、正思侍旁,悚汗恐懼。公蹙額,久而曰:‘先公也!哉叽罂。已而,復(fù)以溫詞慰其心,后亦與相見不絕。公之度量,雖曰天與,其亦學(xué)以成之歟?”

          于是,坐客相與言,曰:“江山如昔,公不可得而復(fù)見矣。而有如公飾者,尚及見。所記之詳如此,豈易得哉?而斯軒也,經(jīng)兵火煨燼之余,屹然獨(dú)存;吾曹晚生,亦與聞公之言行,又豈偶然哉!”

          抑嘗記:栻庚午歲來永時(shí),寺僧有法賢者,年八十余矣,為栻言:“范丞相居此,某時(shí)為沙彌,每見公遇朔望,必陳所賜書及賜物,列于堂上,率家人子弟再拜,伏閱!眴韬!公之不忘君父至此。所謂“在廟堂之上,則憂其民;處江湖之遠(yuǎn),則憂其君”,文正公之心,公得之矣!

          選自《三湘紀(jì)勝》,有刪節(jié)。

          【注釋】東山:在古零陵城東。東山之上,現(xiàn)有高山寺,始建于唐代中期。宋哲宗時(shí)尚書右仆謝(宰相)范純?nèi)剩ǚ吨傺痛巫,死后謚忠宣)謫居永州時(shí)曾寄寓該寺。

          譯文:

          戊寅年(公元1158年)夏季四月己亥日,弋陽的方疇、廣漢的張栻在永州的東山為東平的劉芮飲酒餞行。久雨過后,天氣晴朗,我們攀上山頂,縱目四望,山色如洗,心曠神怡。我們一起把酒食安置在寺廟西邊的房間,四顧庭院與門戶,喟然長嘆,說:“啊,這里就是前丞相范宣公的故居!”在座的客人都驚疑不定,站起來詢問詳情。

          零陵的張公飾說:“忠宣公居住在這里的時(shí)候,我才十三四歲。先父承蒙忠宣公抬愛,為他們家服務(wù),所以我也有機(jī)會(huì)侍奉忠宣公。忠宣公那時(shí)眼睛已病得很厲害,手里拿著一塊一寸左右的玉塊,用它來按摩。我不認(rèn)識(shí)這個(gè)東西,就多次地去看它。旁邊有個(gè)小孩故意騙人說:“這就是一塊石頭!敝倚荏@訝地說:‘不對(duì),這叫玉。’唉,忠宣公心存誠信,到達(dá)了連小孩都不欺騙的程度,那么忠宣公的氣概可想而知了!痹谧娜硕假潎@不已。

          張公飾又說:忠宣公居住在這個(gè)西邊的偏房里,房子很小,跟寺廟里的和尚相鄰很近。幾個(gè)孫子還很小,有一天孫子與寺里的和尚玩耍,和尚不知道忠宣公是前宰相,和忠宣公的孫子互相辱罵,正好從忠宣公跟前經(jīng)過,話語中還暗暗地牽扯到忠宣公。忠宣公很淡然地對(duì)待,好像沒有聽見一樣。第二天,和尚非常后悔,慚愧拘束很不自然,到他家里來謝罪,忠宣公最終也沒有說一句多余話,還像當(dāng)初一樣對(duì)待他們。永州的讀書人有時(shí)有見到忠宣公的,忠宣公循循善誘,親自加以教導(dǎo)。有一天,剛剛坐定,有人輕率冒失地問道:“范某某和您是什么親戚關(guān)系呢?”竟然直呼范文正公的姓名。當(dāng)時(shí)忠宣公的兩個(gè)兒子在旁服侍,驚恐害怕得汗都冒出來了。忠宣公皺著眉頭,很久才說:‘是我已去世的父親!p率說話的人非?謶。過了一會(huì)兒,忠宣公又以溫婉的言辭安慰他,以后也一直跟他保持著聯(lián)系。忠宣公的氣概度量,雖然說有上天賦予的因素,大概也是靠后天的學(xué)習(xí)修養(yǎng)磨練而成的吧。

          于是,在座的各位一齊說:江山還和從前的一樣,可是忠宣公卻無緣再見到了。像張公飾他們,還能夠有幸見到。他們記得的`細(xì)節(jié)還這樣詳盡,豈是容易做到的?而這房子,經(jīng)過戰(zhàn)火焚毀之后,還能獨(dú)自保存至今,屹然不倒;我們這些晚生后輩,也能夠聽到忠宣公的事跡,又哪里是偶然巧合的呢?

          不過我曾經(jīng)寫過以下文字:張栻庚午年(公元1150年)來到永州時(shí),寺廟里有個(gè)叫法賢的和尚,八十歲了,對(duì)我說:范丞相居住在這里的時(shí)候,我是個(gè)小和尚,經(jīng)?匆娭倚糠贽r(nóng)歷的初一和十五,一定把皇上賜與的書信及實(shí)物陳列,擺在正堂之上,率領(lǐng)家人與子弟,拜兩拜,匍匐著閱覽。唉,忠宣公不忘忠君愛國到達(dá)這樣的境界!范仲淹所說的“在朝廷任職,就為百姓的疾苦擔(dān)憂;在遙遠(yuǎn)的鄉(xiāng)間,就為君王的社稷擔(dān)憂”,范文正公的思想,忠宣公真正繼承了。

         

        【張栻《原游東山記》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

        宋史·張栻傳原文及翻譯05-02

        《游東山記》文言文翻譯04-11

        楊士奇《游東山記》文言文原文及翻譯07-24

        《游東山記》閱讀答案解析及原文翻譯02-08

        東山原文翻譯03-30

        《原君》文言文原文及翻譯08-27

        登樂游原原文翻譯及賞析05-09

        東山原文和翻譯04-01

        《東山》原文賞析及翻譯08-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>