《阮裕焚車》文言文訓(xùn)練
在平時的學(xué)習(xí)中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。那么問題來了,你還記得曾經(jīng)背過的文言文嗎?下面是小編為大家收集的《阮裕焚車》文言文訓(xùn)練,希望能夠幫助到大家。
《阮裕焚車》
阮光祿①在剡②,曾有好車。借者無不皆給。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后聞之,嘆曰:“吾有車,而使人不敢借,何以車為③?”遂焚之。(劉義慶)
(選自《世說新語》)
注釋:①阮(ruan)光祿:阮裕,曾經(jīng)做過金紫光祿大夫,所以稱他為阮光祿。②剡(shan):地名,今在浙江新昌。③何……為:干什么。
閱讀訓(xùn)練
1、解釋下列句中加著重號的詞語。
(1)意欲借而不敢言 ( )
(2)何以車為 ( )
(3)阮后聞之 ( )
(4)遂焚之 ( )
2、依據(jù)注釋,用現(xiàn)代漢語翻譯下面句子。
(1)借者無不皆給。
(2)吾有車而使人不敢借,何以車為?
3、這個故事表現(xiàn)了阮裕怎樣的性格?
參考答案:
1、(1)卻(2)用(3)聽說(4)用火燒
2、(1)倘若有人向他借用,阮裕沒有不借的。(2)我雖然有車,但使人不敢來借,要車又有什么意義呢?
3、直率、助人為樂的性格。
譯文:
阮裕在剡縣作官,曾經(jīng)有一輛非常好的車子。倘若有人向他借用。阮裕沒有不借的。有一次有人因葬母親而需要用車,想借車(但想到阮裕的車太好了),而不敢開口問阮裕借車。后來,阮裕最終知道了這件事,感嘆說:“我雖然有車,但使人不敢來借,要車又有什么意義呢?”于是把那輛車燒毀了。
創(chuàng)作背景
《阮裕焚車》選自《世說新語》中的第一門,即《德行》,共47則,記述了漢末至東晉士族階層人物認(rèn)為值得學(xué)習(xí)、可以作為準(zhǔn)則和規(guī)范的言語行動的美好道德品行,從不同的方面、不同的.角度反映出當(dāng)時的道德觀念。主要有敬君主、敬父母、敬老德、尊賢,還點(diǎn)明孝順和其他美德是相輔相成的,并強(qiáng)調(diào)自身修養(yǎng)的重要性。
作品鑒賞
《阮裕焚車》記述的阮裕形象,首先無私助人,讓人尊敬。一個與阮裕沒有很大交情的人因某件旁人看來較為晦氣的事向阮裕借車他都肯借,可以看出阮裕的愛心。其次,阮裕不愿意保留不能體現(xiàn)使用價值的東西。阮裕焚燒了馬車,使自己的私心絕滅。阮裕有著直率、助人為樂以及對自己要求很嚴(yán)格的性格,是一個品德高尚的人。最后,通過阮裕的正面形象,本文還諷刺了因吝惜自己的錢財(cái)而不肯去幫助他人的人。這也體現(xiàn)了《世說新語》一貫的風(fēng)格。
《阮裕焚車》是一篇質(zhì)樸的散文,用的雖是口語,但短小精悍、意味雋永、耐人回味。本文在晉宋人文章中也頗具特色,歷來為人們所喜讀,成了詩詞中常用的典故。其所述的阮裕這一人物事跡,也多為后世作者所取材引用,影響很大,F(xiàn)被用作成語,意思是“比方好助人為樂、以解人之難為快者”。
作者簡介
劉義慶(403—444),漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南朝宋文學(xué)家。自幼才華出眾,愛好文學(xué),并廣招四方文學(xué)之士,聚于門下。劉宋宗室,襲封臨川王,先后任侍中、丹陽尹、荊州刺史、江州刺史及南兗州刺史。雖然貴為皇族重臣,可劉義慶絕無驕矜之相。因愛文學(xué),故結(jié)交多文學(xué)之士。劉義慶有文采,又有氣度,“招聚文學(xué)之士,遠(yuǎn)近必至”。主持編纂了《世說新語》,掇拾漢末至魏晉數(shù)百年間士族階層的種種軼聞,分類匯編,亦史亦文,開創(chuàng)了中國筆記小說的先河,亦為后世保留了許多歷史瞬間的珍貴畫面;另著有志怪小說《幽明錄》。公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。
【《阮裕焚車》文言文訓(xùn)練】相關(guān)文章:
阮裕焚車文言文翻譯08-04
文言文阮裕焚車閱讀06-12
阮裕焚車文言文翻譯08-20
文言文閱讀《阮裕焚車》及答案04-05
阮裕焚車原文及翻譯08-29
阮裕焚車文言文翻譯和賞析01-27
阮裕焚車閱讀及答案參考06-12
中考課外文言文閱讀《阮裕焚車》06-12
《阮裕焚車》中考課外文言文閱讀答案12-02