1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 晏子答梁丘據(jù)文言文和譯文

        時間:2021-07-09 17:42:49 文言文 我要投稿

        晏子答梁丘據(jù)文言文和譯文

          晏子答梁丘據(jù)

        晏子答梁丘據(jù)文言文和譯文

          梁丘據(jù)死,景公召晏子而告之曰:“據(jù)忠且愛我。我欲豐厚其葬,高大其壟!标套釉唬骸案覇枔(jù)之忠且愛于君者,可得聞乎?”公曰:“吾有喜于玩好,有司未能我具也,則據(jù)以其所有共我,是以知其忠也。每有風雨,暮夜求,必存吾,是以知其愛也!标套釉唬骸皨雽Γ瑒t為罪;不對,則無以事君,敢不對乎!嬰聞之,臣專其君,謂之不忠;子專其父,謂之不孝。事君之道,導(dǎo)親于父兄,有禮于群臣,有惠于百姓,有信于諸侯,謂之忠。為子之道,以鐘愛其兄弟,旅行于諸父,慈惠于眾子,誠信于朋友,謂之孝。今四封之民,皆君之臣也,而維據(jù)盡力以愛君,何愛者之少邪?四封之貨,皆君之有也,而維據(jù)也以其私財忠于君,何忠之寡邪?據(jù)之防塞群臣,擁蔽君,無乃甚乎?”公曰:善哉!微子,寡人不知據(jù)之至于是也。”遂罷為壟之役,廢厚葬之令,令有司據(jù)法而責,群臣過而諫。故官無廢法,臣無隱忠,而百姓大說。

          梁丘據(jù)謂晏子曰:“吾至死不及夫子矣。”晏子曰:“嬰聞之:為者常成,行者常至。嬰非有異與人也,常為而不置,常行而不休者。故難及也?”

          《晏子答梁丘據(jù)》文言文翻譯

          梁 丘據(jù)死了,齊景公召見晏子并告訴他說:“梁丘據(jù)對我既忠又熱愛,我打算讓他的喪事辦得豐裕些,讓他的墳?zāi)菇ǖ酶叽笮!标塘苏f:“請問梁丘據(jù)對您的忠誠和 熱愛的表現(xiàn),能說給我聽聽嗎?”齊景公說:“我喜好的玩物,主管的官員沒能夠為我備辦好,而梁丘據(jù)把他自己擁有的.玩物供我享用,因此知道他忠誠。每每刮風 下雨,夜間找他,他一定問候好,因此我知道他熱愛我。”晏子說:“我應(yīng)對(您的話),就會獲罪;不應(yīng)對,就沒有用來事奉君王您的,怎敢不應(yīng)對呢!我聽到過 這樣的說法,臣子(的心思)專門用在他的君王身上,叫做不忠;兒子(的心思)專門用在他的父親身上,叫做不孝。事奉君王的原則是,勸導(dǎo)君王親近父兄,對群 臣以禮相待,對百姓施加恩惠,對諸侯講信用,這叫做忠。做兒子的原則是,要鐘愛他的兄弟,(把這種愛心)施加到他的父輩身上,對子侄們慈愛仁惠,對朋友誠 實守信,這叫做孝。如今四境以內(nèi)的人民,都是君王您的臣子,可是只有梁丘據(jù)竭盡全力愛護您,為什么愛您的人這樣少呢?四境以內(nèi)的財富,都是您所擁有的,卻 只有梁丘據(jù)用他的私財對您盡忠,為什么盡忠的人這樣少呢?梁丘據(jù)阻塞群臣,蒙蔽君王,恐怕太厲害了吧?”齊景公說:“好。]有你,我不知道梁丘據(jù)達到這 樣的地步了!庇谑峭V沽撕蜻x高大墳?zāi)沟膭谝,廢除了厚葬的命令,讓主管的官員住所法制各負其責,讓君臣指出君王的過失進行諫諍。因此官員沒有無法運用的 法律重要講話,臣子沒有難以表達的忠誠,而百姓非常高興。

          梁丘據(jù)對晏子說:“我到死(恐怕)也趕不上先生您啊!”晏子說:“我聽說,努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常?梢赃_到目的地。我并沒有比別人特殊的才能,只是經(jīng)常做個不停,做個不休息罷了您怎么會趕不上(我)呢?”

        【晏子答梁丘據(jù)文言文和譯文】相關(guān)文章:

        晏子答梁丘據(jù)的譯文06-12

        關(guān)于晏子答梁丘據(jù)的原文及譯文06-11

        《晏子答梁丘據(jù)》全文翻譯06-13

        晏子答梁丘據(jù)原文及翻譯06-12

        晏子答梁丘據(jù)的原文及翻譯06-16

        《晏子使楚》文言文原文和譯文06-23

        梁丘據(jù)死,景公召晏子而告之曰的閱讀答案及原文翻譯06-15

        文言文《晏子使楚》譯文及注釋04-07

        《晏子使楚》原文和譯文賞析11-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>