張養(yǎng)浩文言文翻譯
張養(yǎng)浩居官清正,敢于犯顏直諫。在堂邑縣,他關(guān)心民瘼,抑制豪強(qiáng),賑災(zāi)濟(jì)貧,做了不少好事。下面我們一起看看張養(yǎng)浩文言文翻譯,希望對(duì)張養(yǎng)浩有更多的了解!
〔原文〕
張養(yǎng)浩字希孟,濟(jì)南人。幼有行義,嘗出,遇人有遺楮幣①于途者,其人已去,追而還之。年方十歲,讀書不輟,父母憂其過(guò)勤而止之,養(yǎng)浩晝則默誦,夜則閉戶,張燈竊讀。山東按察使焦遂聞之,薦為東平學(xué)正。游京師,獻(xiàn)書于平章②不忽木,大奇之,辟為禮部令史,仍薦入御史臺(tái)。一日病,不忽木親至其家問(wèn)疾,四顧壁立,嘆曰:“此真臺(tái)掾也!奔盀樨┫噢,選授堂邑縣尹。人言官舍不利,居無(wú)免者,竟居之。首毀淫祠③三十余所,罷舊盜之朔望參者,曰:“彼皆良民,饑寒所迫,不得已而為盜耳;既加之以刑,猶以盜目之,是絕其自新之路也!北姳I感泣,互相戒曰:“毋負(fù)張公!庇欣罨⒄,嘗殺人,其黨暴戾為害,民不堪命,舊尹莫敢詰問(wèn)。養(yǎng)浩至,盡置諸法,民甚快之。去官十年,猶為立碑頌德。
天歷二年,關(guān)中大旱,饑民相食,特拜陜西行臺(tái)中丞。既聞命,即散其家之所有與鄉(xiāng)里貧乏者,登車就道,遇餓者則賑之,死者則葬之。道經(jīng)華山,禱雨于岳祠,泣拜不能起,天忽陰翳,一雨二日。及到官,復(fù)禱于社壇,大雨如注,水三尺乃止,禾黍自生,秦人大喜。時(shí)斗米直十三緡,民持鈔出糴,稍昏即不用,詣庫(kù)換易,則豪猾黨蔽,易十與五,累日不可得,民大困。乃檢庫(kù)中未毀昏鈔文可驗(yàn)者,得一千八十五萬(wàn)五千余緡,悉以印記其背,又刻十貫、五貫為券,給散貧乏,命米商視印記出糶,詣庫(kù)驗(yàn)數(shù)以易之,于是吏弊不敢行。又率富民出粟,因上章請(qǐng)行納粟補(bǔ)官之令。聞民間有殺子以奉母者,為之大慟,出私錢以濟(jì)之。到官四月,未嘗家居,止宿公署,夜則禱于天,晝則出賑饑民,終日無(wú)少怠。每一念至,即撫膺痛苦,遂得疾不起,卒年六十。關(guān)中之人,哀之如失父母。
〔譯文〕
張養(yǎng)浩,字希孟,濟(jì)南人。張養(yǎng)浩從小就有德行和節(jié)義。有一次他出門,碰到一個(gè)人,那人把鈔票遺失在路上,當(dāng)張養(yǎng)浩發(fā)現(xiàn)的時(shí)候,那個(gè)人已經(jīng)走了,張養(yǎng)浩就追上去把錢還給他。年僅10歲時(shí),就一天到晚不停地讀書,父母擔(dān)心他過(guò)于用功而制止他讀書,他就白天默默地背誦,到了夜晚就關(guān)上房門,點(diǎn)上燈,偷偷地讀書。山東按察使焦遂聽(tīng)到這個(gè)情況,就推薦張養(yǎng)浩做東平縣學(xué)正。后來(lái),張養(yǎng)浩游學(xué)京師,把自己寫的文章獻(xiàn)給宰相不忽木,不忽木大為稱奇,因此任命他為禮部令史,并推薦他進(jìn)入御史臺(tái)。一天張養(yǎng)浩生病了,不忽木親自到他家里探問(wèn),當(dāng)看到張養(yǎng)浩家里四壁空空,什么也沒(méi)有時(shí),感慨嘆息說(shuō):“張養(yǎng)浩這種人才是真正的監(jiān)察副史的好材料啊!”后來(lái)他做了宰相的屬官,又被選授為堂邑縣尹。人們傳說(shuō)堂邑縣縣官住的房子不吉利,住進(jìn)去的人沒(méi)有一個(gè)能免除災(zāi)難的,但是張養(yǎng)浩還是住了進(jìn)去。張養(yǎng)浩帶頭搗毀了濫設(shè)的神祠三十多所,免除了有強(qiáng)盜前科的人每月初一、十五例行到官府接受審訊檢查的規(guī)定。張養(yǎng)浩說(shuō):“他們都是善良的百姓,因?yàn)樯罾щy,被饑寒所迫,不得已而去做了強(qiáng)盜。既然已經(jīng)處分過(guò)了,現(xiàn)在仍舊把他們看成強(qiáng)盜,這是斷絕他們悔過(guò)自新的道路啊!”強(qiáng)盜們感動(dòng)得流了眼淚,他們相互勸戒說(shuō):“不要對(duì)不起張公!庇幸粋(gè)叫李虎的人,曾經(jīng)殺過(guò)人,他的同黨也都暴虐殘忍,為害百姓,百姓不堪忍受,從前的縣尹都不敢過(guò)問(wèn)這件事。張養(yǎng)浩到這里以后,將他們?nèi)恳婪☉吞帲习傩辗浅8吲d。張養(yǎng)浩調(diào)離堂邑十年,百姓仍然為他立碑,歌頌他的恩德。
天歷二年,陜西大旱,饑餓的老百姓人吃人,朝廷特拜張養(yǎng)浩為陜西行臺(tái)中丞。張養(yǎng)浩接到任命后,立即把自己家里的財(cái)產(chǎn)都分給村里的窮人,自己便登上車子向陜西進(jìn)發(fā),碰到饑餓的災(zāi)民就賑濟(jì)他們,看到餓死的災(zāi)民就埋葬他們。路過(guò)華山,就到西岳廟去求雨,哭拜在地上都爬不起來(lái),這時(shí),天空忽然陰云密布,一連下了兩天雨。等到張養(yǎng)浩到了官府,又到土地廟里去求雨,結(jié)果大雨如注,下了三尺深才停下來(lái),莊稼由此長(zhǎng)起來(lái)了,陜西的民眾十分高興。當(dāng)時(shí)一斗米值十三貫錢,百姓拿著鈔票出去買米,鈔票稍有不清或破損就不能用,拿到府庫(kù)中去調(diào)換,那些奸刁之徒營(yíng)私舞弊,百姓換十貫他們只給五貫,而且等了好幾天還是換不到,老百姓處境非常艱難。于是張養(yǎng)浩檢查府庫(kù)中那些沒(méi)有損毀、圖紋可以看得清的鈔票,共得一千八百五十多萬(wàn)貫,全部在它的背面蓋上印記,又刻十貫和五貫的小額鈔票發(fā)給窮人,命令米商憑鈔票上的印記把米賣給他們,然后到府庫(kù)驗(yàn)明數(shù)目便可換取銀兩,于是那些奸商污吏再也不敢營(yíng)私舞弊。張養(yǎng)浩又率領(lǐng)富人家出賣糧食,為此又向朝廷上奏章請(qǐng)求實(shí)行納糧補(bǔ)官的法令。張養(yǎng)浩聽(tīng)到民間有人為了奉養(yǎng)母親而殺死自己兒子的事,為此大哭了一場(chǎng),并拿出自己的錢救濟(jì)了這戶人家。
張養(yǎng)浩到陜西做官四個(gè)月,從來(lái)沒(méi)有回到自己家里住過(guò),一直住在官府,晚上便向上天祈禱,白天就出外救濟(jì)災(zāi)民,一天到晚沒(méi)有絲毫的'懈怠。每想到一件牽掛的事,就按著胸,痛苦之極,長(zhǎng)此以往,于是臥病不起,去世的時(shí)候才60歲。陜西的老百姓,悲哀痛哭,猶如失去了父母。
拋磚引玉,借花獻(xiàn)佛。希望能夠幫助你!
張養(yǎng)浩是哪個(gè)朝代的
元朝人
養(yǎng)浩是元代散曲的代表作家之一,散曲創(chuàng)作奠定了他在中國(guó)文學(xué)史上的不朽地位。他的散曲結(jié)集為,簡(jiǎn)稱,共收錄他的散曲作品一百五十多首。另有多首題為“張?jiān)魄f作”的艷曲,收在其他選本中。
內(nèi)容決定形式。寬廣的藝術(shù)視野、豐富的創(chuàng)作題材決定了他的作品不可能以婉約、纏綿為主。張養(yǎng)浩從學(xué)習(xí)前期豪放派散曲作品入手,因此也被視為元散曲豪放派的代表作家。特別是他的代表作,氣勢(shì)恢弘,感情沉郁,寓意深遠(yuǎn),大大提高了散曲的表現(xiàn)力,堪稱元曲中的一流佳作。 作者在大部分散曲中表現(xiàn)的勤政愛(ài)民的人道精神,全身遠(yuǎn)害寄傲林泉的避世思想,觀照歷史針砭現(xiàn)實(shí)的批判意識(shí),使得他的作品具有豐富的思想內(nèi)涵,從不同的側(cè)面體現(xiàn)了張養(yǎng)浩美善兼具的人格情操和拯物濟(jì)世的高尚襟懷。
張養(yǎng)浩故事
張養(yǎng)浩從51歲賦閑故里,前后八年多時(shí)間。這期間,他“視榮華如風(fēng)花之過(guò)目,鳥聲之悅耳。以六合為家,四時(shí)為友,寄傲林泉,縱情詩(shī)酒”,寫出了不少“接于目而得于心”的優(yōu)美動(dòng)人的詩(shī)文和散曲,即是其閑居在家時(shí)的代表作品集。
張養(yǎng)浩不僅以散曲知名,他的詩(shī)歌成就也很高,能夠與“”相媲美,并且內(nèi)容充實(shí),題材廣泛,在詠史紀(jì)游、反映現(xiàn)實(shí)政治、民生疾苦方面,都有上乘之作。而且語(yǔ)言優(yōu)美成熟,特別善于寫景抒情,具有很強(qiáng)的表現(xiàn)力。
其散文也風(fēng)貌獨(dú)特,體裁繁多。在他長(zhǎng)期的政治生涯中,他結(jié)合實(shí)際寫的很多政論文大都有感而發(fā),論述精辟,條理清晰,不但在當(dāng)時(shí)起到積極的作用,對(duì)我們今天的政治、經(jīng)濟(jì)、生活各方面也能起到積極的借鑒作用。
張養(yǎng)浩的詩(shī)文,晚年編定為四十卷,今存二十四卷,收錄于中。他的政論集名,包括、《風(fēng)憲忠告》、《廟堂忠告》。他還曾有一部詞集《江湖長(zhǎng)短句》,可惜今已散佚。
【張養(yǎng)浩文言文翻譯】相關(guān)文章:
張養(yǎng)浩行義文言文翻譯04-08
《張養(yǎng)浩行義》原文及翻譯04-11
張養(yǎng)浩行義原文翻譯04-11
《張養(yǎng)浩行義》的原文及翻譯04-11
《張養(yǎng)浩》文言文閱讀理解訓(xùn)練題及答案11-30
張養(yǎng)浩行義原文鑒賞06-12