- 朱自清的《荷塘月色》全文 推薦度:
- 朱自清荷塘月色英語全文 推薦度:
- 朱自清的荷塘月色全文賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
朱自清荷塘月色全文范文
在日常學(xué)習(xí)中,我們或多或少都會(huì)避免不了閱讀一些經(jīng)典文章,下面小編為大家整理了關(guān)于朱自清荷塘月色全文相關(guān)內(nèi)容,歡迎分享,希望對(duì)大家有幫助。
朱自清荷塘月色全文
這幾天心里頗不寧靜。今晚在院子里坐著乘涼,忽然想起日日走過的荷塘,在這滿月的光里,總該另有一番樣子吧。月亮漸漸地升高了,墻外馬路上孩子們的歡笑,已經(jīng)聽不見了;妻在屋里拍著閏兒,迷迷糊糊地哼著眠歌。我悄悄地披了大衫,帶上門出去。
沿著荷塘,是一條曲折的小煤屑路。這是一條幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞。荷塘四周,長著許多樹,蓊蓊(wěng)郁郁的。路的一旁,是些楊柳,和一些不知道名字的樹。沒有月光的晚上,這路上陰森森的,有些怕人。今晚卻很好,雖然月光也還是淡淡的。
路上只我一個(gè)人,背著手踱(duó)著。這一片天地好像是我的;我也像超出了平常的自己,到了另一個(gè)世界里。我愛熱鬧,也愛冷靜;愛群居,也愛獨(dú)處。像今晚上,一個(gè)人在這蒼茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便覺是個(gè)自由的人。白天里一定要做的事,一定要說的話,現(xiàn)在都可不理。這是獨(dú)處的妙處,我且受用這無邊的荷香月色好了。
曲曲折折的荷塘上面,彌望的是田田的葉子。葉子出水很高,像亭亭的舞女的裙。層層的葉子中間,零星地點(diǎn)綴著些白花,有裊娜(niǎo,nuó)地開著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人。微風(fēng)過處,送來縷縷清香,仿佛遠(yuǎn)處高樓上渺茫的歌聲似的。這時(shí)候葉子與花也有一絲的顫動(dòng),像閃電般,霎時(shí)傳過荷塘的那邊去了。葉子本是肩并肩密密地挨著,這便宛然有了一道凝碧的波痕。葉子底下是脈脈(mò)的流水,遮住了,不能見一些顏色;而葉子卻更見風(fēng)致了。
月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。薄薄的青霧浮起在荷塘里。葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢。雖然是滿月,天上卻有一層淡淡的云,所以不能朗照;但我以為這恰是到了好處——酣眠固不可少,小睡也別有風(fēng)味的。月光是隔了樹照過來的,高處叢生的灌木,落下參差的斑駁的黑影,峭楞楞如鬼一般;彎彎的楊柳的稀疏的倩影,卻又像是畫在荷葉上。塘中的月色并不均勻;但光與影有著和諧的旋律,如梵婀(ē)玲(英語violin小提琴的譯音)上奏著的名曲。
荷塘的四面,遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近,高高低低都是樹,而楊柳最多。這些樹將一片荷塘重重圍住;只在小路一旁,漏著幾段空隙,像是特為月光留下的。樹色一例是陰陰的,乍看像一團(tuán)煙霧;但楊柳的豐姿,便在煙霧里也辨得出。樹梢上隱隱約約的是一帶遠(yuǎn)山,只有些大意罷了。樹縫里也漏著一兩點(diǎn)路燈光,沒精打采的,是渴睡人的眼。這時(shí)候最熱鬧的,要數(shù)樹上的蟬聲與水里的蛙聲;但熱鬧是他們的,我什么也沒有。
忽然想起采蓮的事情來了。采蓮是江南的舊俗,似乎很早就有,而六朝時(shí)為盛;從詩歌里可以約略知道。采蓮的是少年的女子,她們是蕩著小船,唱著艷歌去的。采蓮人不用說很多,還有看采蓮的人。那是一個(gè)熱鬧的季節(jié),也是一個(gè)風(fēng)流的季節(jié)。梁元帝《采蓮賦》里說得好:
于是妖童媛(yuàn)女,蕩舟心許;鷁(yì)首徐回,兼?zhèn)饔鸨?棹(zhào)將移而藻掛,船欲動(dòng)而萍開。爾其纖腰束素,遷延顧步;夏始春余,葉嫩花初,恐沾裳而淺笑,畏傾船而斂裾(jū)。
可見當(dāng)時(shí)嬉游的光景了。這真是有趣的事,可惜我們現(xiàn)在早已無福消受了。
于是又記起,《西州曲》里的句子:
采蓮南塘秋,蓮花過人頭;低頭弄蓮子,蓮子清如水。
今晚若有采蓮人,這兒的蓮花也算得“過人頭”了;只不見一些流水的影子,是不行的。這令我到底惦著江南了!@樣想著,猛一抬頭,不覺已是自己的門前;輕輕地推門進(jìn)去,什么聲息也沒有了,妻已睡熟好久了。
散文簡介
《荷塘月色》是中國文學(xué)家朱自清任教清華大學(xué)時(shí)所寫的一篇散文,因收入中學(xué)語文教材而廣為人知,是現(xiàn)代抒情散文的名篇。文章寫了荷塘月色美麗的景象,含蓄而又委婉地抒發(fā)了作者不滿現(xiàn)實(shí),渴望自由,想超脫現(xiàn)實(shí)而又不能的復(fù)雜的思想感情,為后人留下了舊中國正直知識(shí)分子在苦難中徘徊前進(jìn)的足跡。寄托了作者一種向往于未來的政治思想,也寄托了作者對(duì)荷塘月色的喜愛之情。
作者簡介
朱自清(1898~1948),原名自華,字佩弦,號(hào)實(shí)秋。江蘇揚(yáng)州人。
“文學(xué)研究會(huì)”的早期成員,現(xiàn)代著名的散文家、學(xué)者。原任清華大學(xué)教授,抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后轉(zhuǎn)西南聯(lián)合大學(xué)任教。在抗日民主運(yùn)動(dòng)的影響下,政治態(tài)度明顯傾向進(jìn)步。晚年積極參加反帝民主運(yùn)動(dòng)。他的散文,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),筆觸細(xì)致,不論寫景抒情,均能通過細(xì)密觀察或深入體味,委婉地表現(xiàn)出對(duì)自然景色的內(nèi)心感受。抒發(fā)自己的真摯感情,具有濃厚的詩情畫意。主要作品有《毀滅》《蹤跡》《背影》《歐游雜記》《倫敦雜記》等。
【朱自清荷塘月色全文】相關(guān)文章:
朱自清的《荷塘月色》全文05-09
朱自清的荷塘月色全文賞析03-01
朱自清荷塘月色英語全文03-06
朱自清的《春》全文07-18
朱自清背影全文10-18
朱自清的散文春全文03-10
朱自清《匆匆》全文鑒賞03-10
荷塘月色朱自清的原文03-29
朱自清的《荷塘月色》原文08-21