1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 袁枚《隨園記》閱讀答案及翻譯

        時(shí)間:2023-10-09 10:53:53 賽賽 閱讀答案 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        袁枚《隨園記》閱讀答案及翻譯

          在現(xiàn)實(shí)的學(xué)習(xí)、工作中,我們都可能會(huì)接觸到閱讀答案,閱讀答案有助于我們領(lǐng)會(huì)解題思路,掌握答題技巧。什么類型的閱讀答案才能有效幫助到我們呢?下面是小編收集整理的袁枚《隨園記》閱讀答案及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        袁枚《隨園記》閱讀答案及翻譯

          袁枚《隨園記》閱讀答案及翻譯 1

          ⑴ 金陵自北門(mén)橋西行二里,得小倉(cāng)山。山自清涼胚胎①,分兩嶺而下,盡橋而止。蜿蜒狹長(zhǎng),中有清池水田,俗號(hào)干河沿。河未干時(shí),清涼山為南唐避暑所,盛可想也。凡稱金陵之勝者,南曰雨花臺(tái),西南曰莫愁湖,北曰鐘山,東曰冶城,東北曰孝陵,曰雞鳴寺。登小倉(cāng)山,諸景隆然上浮,凡江湖之大,云煙之變,非山之所有者,皆山之所有也。

          ⑵ 康熙時(shí),織造隋公當(dāng)山之北巔構(gòu)堂皇②,繚垣牖,樹(shù)之荻千章、桂千畦,都人游者翕然盛一時(shí),號(hào)曰隋園,因其姓也。后三十年,余宰江寧,園傾且頹弛,其室為酒肆.輿臺(tái)嚾呶,禽鳥(niǎo)厭之,不肯嫗伏,百卉蕪謝,春風(fēng)不能花。余惻然而悲,問(wèn)其值,曰三百金。購(gòu)以月俸。茨墻剪闔,易檐改途。隨其高為置江樓,隨其下為置溪亭,隨其夾澗為之橋,隨其湍流為之舟。隨其地之隆中而欹側(cè)也,為綴峰岫;隨其蓊郁而曠也,為設(shè)宦窔③;蚍龆鹬,或擠而止之,皆隨其豐殺繁瘠,就勢(shì)取景,而莫之夭閼④者,故仍名曰隨園,同其音,易其義。

         、 落成嘆曰:“使吾官于此,則月一至焉;使吾居于此,則日日至焉。二者不可得兼,舍官而取園者也!彼炱虿,率弟香亭、甥湄君移書(shū)史居隨園。聞之蘇子曰:“君子不必仕,不必不仕!比粍t余之仕與不仕,與居茲園之久與不久,亦隨之而已。夫兩物之能相易者,其一物之足以勝之也。余竟以—官易此園,園之奇可見(jiàn)矣。

          注:

         、 胚胎:此指小倉(cāng)山為清涼山支脈。

         、 堂皇:廣大的堂廈。

         、 宦窔:房屋的東北角與東南角。古代建房,多在東南角設(shè)廁所,東北角設(shè)廚房。

         、 莫之夭閼:指沒(méi)有改變山原來(lái)的形勢(shì)。

          23、本文作者隨園主人,即 __________(填姓名)。(1分)

          24、當(dāng)初隋園之所以選址建在小倉(cāng)山北巔,是因?yàn)開(kāi)_________。(2分)

          25、作者“惻然而悲”的原因是()(2分)

          A. 當(dāng)年的避暑勝地干河沿,現(xiàn)在河水完全干涸了。

          B. 當(dāng)年煊赫一時(shí)的江寧織造隋公,而今家道敗落。

          C. 當(dāng)年千金難求的隋園,如今卻只能賤價(jià)出售。

          D. 當(dāng)年盛極一時(shí)的隋園,如今是一派頹圮荒蕪。

          26、作者將園子命名為“隨園”的用意是___________(4分)

          [參考答案]

          23、袁枚

          24、小倉(cāng)山的地理位置得天獨(dú)厚,能將金陵城的勝景盡收眼底。(以第⑴段末句作答的給1分)

          25、D

          26、⑴ 整個(gè)園子在修葺時(shí)就緊緊扣住一個(gè)“隨”字,每處景致都是隨園布局。

         、 辭官后可以在此處悠游山林,享受自在隨性、灑脫不羈的生活。

          附《隨園記》譯文:

          金陵從北門(mén)橋向西走二里路,有個(gè)小倉(cāng)山,山從清涼山起源,分成兩個(gè)山嶺向下延伸,到橋才消失。山嶺蜿蜒狹長(zhǎng),中間有個(gè)清池、水田,俗稱干河沿。河沒(méi)有干涸的時(shí)候,清涼山是南唐皇帝避暑的地方,當(dāng)時(shí)的繁盛可想而知。稱得上金陵名勝的,南邊的有雨花臺(tái),西南有莫愁湖,北邊有鐘山,東邊有冶城,東北有孝陵,叫做雞鳴寺。登上小倉(cāng)山,這些景物就像漂浮起來(lái)一樣。江湖這么大,云煙變幻那么快,不是山所擁有的景致,都被山擁有了。

          康熙年間,織造(官職名)隋大人在山的北麓,建起殿堂,砌上圍墻,種了上千株荻草,上千畦桂花,城里人來(lái)游玩的,盛極一時(shí),人們給這座園林起名叫做隋園,是因?yàn)橹魅诵账。三十年后,我主持江寧政事,園林傾塌而且荒蕪,里面的房屋被改成酒館,樓臺(tái)喧囂,禽鳥(niǎo)討厭這個(gè)地方不來(lái)?xiàng),百花荒蕪,春天也不開(kāi)花。我感到悲涼愴然,詢問(wèn)園林之多少錢(qián),說(shuō)值三百兩銀子,我拿薪水買(mǎi)下來(lái)。修補(bǔ)圍墻修剪花草,更換房檐改變用途。高的地方,建成臨江樓閣;低的地方,修建溪旁亭子;有溪水的地方,修了橋;水深流急的地方,造了舟船;突起險(xiǎn)峻的地方,點(diǎn)綴它的'氣勢(shì);平坦而且草木旺盛的地方,設(shè)置了觀賞設(shè)施。有的風(fēng)景加強(qiáng),有的風(fēng)景抑制,都隨它的豐盛蕭殺繁茂貧瘠情況而定,因勢(shì)取景,不是他們消失堵塞,仍叫做隨園,和隋園同音,但意思變了。

          建成以后感嘆說(shuō):“讓我在這里做官,則一個(gè)月來(lái)一次;讓我居住在這里,則每天都來(lái)。兩者不可兼得,所以辭官而要園子!庇谑峭胁∞o官,帶著弟弟袁香亭、外甥湄君搬著圖書(shū)居住在隨園里。聽(tīng)蘇軾說(shuō)過(guò):“君子不一定非要做官,也不一定非不做官!比欢业淖蛔龉伲妥∵@個(gè)園子的長(zhǎng)久與否,是相依賴的。兩個(gè)事物能夠交換,肯定其中的一個(gè)足以勝過(guò)另一個(gè)。我竟拿官職換這個(gè)園子,這個(gè)園子的奇妙,可想而知了。

          袁枚《隨園記》閱讀答案及翻譯 2

         。1)金陵自北門(mén)橋西行二里,得小倉(cāng)山,山自清涼胚胎①,分兩嶺而下,盡橋而止。蜿蜒狹長(zhǎng),中有清池水田,俗號(hào)干河沿。河未干時(shí),清涼山為南唐避暑所,盛可想也。凡稱金陵之勝者,南曰雨花臺(tái),西南曰莫愁湖,北曰鐘山,東曰冶城,東北孝陵,曰雞鳴寺。登小倉(cāng)山,諸景隆然上浮。凡江湖之大,云煙之變,非山之所有者,皆山之所有也。

         。2)康熙時(shí),織造隋公當(dāng)山之北巔,構(gòu)堂皇②,繚垣牖,樹(shù)之荻千章,桂千畦,都人游者,翁然盛一時(shí),號(hào)曰隋園。因其姓也。后三十年,余宰江寧,園傾且頹弛,其室為酒肆,輿臺(tái)呶,禽鳥(niǎo)厭之不肯姻伏,百卉蕪謝.,春風(fēng)不能花。余惻然而悲,問(wèn)其值,曰三百金,購(gòu)以月俸。茨墻剪園,易檐改途。隨其高,為置江樓;隨其下,為置溪亭;隨其夾潤(rùn),為之橋;隨其湍流,為之舟;隨其地之隆中而欹側(cè)也,為綴峰岫;隨其蓊郁而曠也,為設(shè)宦窔③;蚍龆鹬驍D而止之,皆隨其豐殺繁瘠,就勢(shì)取景,而莫之夭闕④者,故仍名曰隨園,同其音,易其義。

         。3)落成嘆曰:“使吾官于此,則月一至焉;使吾居于此,則日日至焉。二者不可得兼,舍官而取園者也。”遂乞病,率弟香亭、甥湄君移書(shū)史居隨園。聞之蘇子曰:“君子不必仕,不必不仕!比粍t余之仕與不仕,與居茲園之久與不久,亦隨之而已。夫兩物之能相易者,其一物之足以勝之也。余竟以一官易此園,園之奇可以見(jiàn)。

          注:①胚胎:此指小倉(cāng)山為清涼山支脈。②堂皇:廣大圖片堂廈。③宦窔:房屋的東北角與東南角。古代建房,多在東南角設(shè)廁所,東北角設(shè)廚房。④莫之夭闕:指沒(méi)有改變山原來(lái)的形勢(shì)。

          22.根據(jù)文意,隨園所在之地為今天的________(城市),高中課內(nèi)我們還學(xué)過(guò)與這個(gè)城市某處古跡有關(guān)的詩(shī)詞是______________。

          23.第②段中寫(xiě)到“故仍名曰隨園,同其音,易其義”,簡(jiǎn)析作者如何“同其音,易其義”的?

          24.第②段中作者“惻然而悲”的原因最合適的一項(xiàng)是()

          A.當(dāng)年的避暑勝地干河沿,現(xiàn)在河水完全干涸了。

          B.當(dāng)年煊赫一時(shí)的織造隋公,而今家道敗落了。

          C.當(dāng)年千金難買(mǎi)的隋園,如今卻只能賤價(jià)出售。

          D.當(dāng)年盛極一時(shí)的隋園,如今是一派頹記荒蕪。

          25.第③段中畫(huà)橫線處填入虛詞最合適的一項(xiàng)是()

          A.也B.矣C.焉D.哉

          26.你如何評(píng)價(jià)作者“竟以一官易此園”做法?試做簡(jiǎn)要闡述。

          【答案】

          22.南京;《登金陵鳳凰臺(tái)》

          23.康熙年間,建的這座園林原名為“隋園”,作者買(mǎi)下它后改名為“隨園”,和隋園同音,但意思改變了。

          24.D

          25.B

          26.作者原意花三百兩銀子買(mǎi)下頹圮荒蕪的園子并修葺取名“隨園”,并以辭官來(lái)?yè)Q取與園子的日日相伴,體現(xiàn)了作者不慕官場(chǎng)名利,享受自在隨性,向往灑脫不羈生活的人生態(tài)度。

          參考譯文:

          金陵從北門(mén)橋向西走二里路,有個(gè)小倉(cāng)山,山從清涼山起源,分成兩個(gè)山嶺向下延伸,到橋才消失。山嶺蜿蜒狹長(zhǎng),中間有個(gè)清池、水田,俗稱干河沿。河沒(méi)有干涸的時(shí)候,清涼山是南唐皇帝避暑的地方,當(dāng)時(shí)的繁盛可想而知。稱得上金陵名勝的,南邊的有雨花臺(tái),西南有莫愁湖,北邊有鐘山,東邊有冶城,東北有孝陵,叫做雞鳴寺。登上小倉(cāng)山,這些景物就像漂浮起來(lái)一樣。江湖這么大,云煙變幻那么快,不是山所擁有的景致,都被山擁有了。

          康熙年間,織造(官職名)隋大人在山的北麓,建起殿堂,砌上圍墻,種了上千株荻草,上千畦桂花,城里人來(lái)游玩的,盛極一時(shí),人們給這座園林起名叫做隋園,是因?yàn)橹魅诵账濉H旰,我主持江寧政事,園林傾塌而且荒蕪,里面的房屋被改成酒館,樓臺(tái)喧囂,禽鳥(niǎo)討厭這個(gè)地方不來(lái)?xiàng),百花荒蕪,春天也不開(kāi)花。我感到悲涼愴然,詢問(wèn)園林之多少錢(qián),說(shuō)值三百兩銀子,我拿薪水買(mǎi)下來(lái)。修補(bǔ)圍墻修剪花草,更換房檐改變用途。高的地方,建成臨江樓閣;低的地方,修建溪旁亭子;有溪水的地方,修了橋;水深流急的地方,造了舟船;突起險(xiǎn)峻的地方,點(diǎn)綴它的氣勢(shì);平坦而且草木旺盛的.地方,設(shè)置了觀賞設(shè)施。有的風(fēng)景加強(qiáng),有的風(fēng)景抑制,都隨它的豐盛蕭殺繁茂貧瘠情況而定,因勢(shì)取景,不是他們消失堵塞,仍叫做隨園,和隋園同音,但意思變了。

          建成以后感嘆說(shuō):“讓我在這里做官,則一個(gè)月來(lái)一次;讓我居住在這里,則每天都來(lái)。兩者不可兼得,所以辭官而要園子。”于是托病辭官,帶著弟弟袁香亭、外甥湄君搬著圖書(shū)居住在隨園里。聽(tīng)蘇軾說(shuō)過(guò):“君子不一定非要做官,也不一定非不做官!比欢业淖蛔龉伲妥∵@個(gè)園子的長(zhǎng)久與否,是相依賴的。兩個(gè)事物能夠交換,肯定其中的一個(gè)足以勝過(guò)另一個(gè)。我竟拿官職換這個(gè)園子,這個(gè)園子的奇妙,可想而知了。

        【袁枚《隨園記》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

        袁枚《帆山子傳》閱讀答案及翻譯07-05

        《于園》閱讀答案及翻譯04-18

        《靈芝記》閱讀答案及翻譯04-18

        煙霏樓記閱讀答案及翻譯07-06

        南軒記閱讀答案及翻譯06-02

        《獨(dú)坐軒記》的閱讀答案及翻譯08-10

        游廬山記閱讀答案及翻譯04-18

        閱讀答案及翻譯06-12

        《園史序》的閱讀答案及翻譯04-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>