《與友人論門人書》閱讀答案及翻譯
與友人論門人書
顧炎武
伏承來教,勤勤懇懇,閔其年之衰暮,而悼其學(xué)之無傳,其為意甚盛。然欲使之效曩者二三先生,招門徒,立名譽,以光顯于世,則私心有所不愿也。若乃西漢之傳經(jīng),弟子常千余人,而位富者至公卿,下者亦為博士,以名其學(xué),可不謂榮歟,而班史乃斷之曰:“蓋祿利之路然也!惫室苑蜃又T人,且學(xué)干祿。子曰:“三年學(xué),不至于谷,不易得也!倍鴽r于今日乎?
今之為祿利者,其無藉于經(jīng)術(shù)也審矣。窮年所習(xí)不過應(yīng)試之文,而問以本經(jīng),猶茫然不知為何語,蓋舉唐以來帖括之淺而又廢之。其無意于學(xué)也,傳之非一世矣,矧納貲之例行,而目不識字者可為郡邑博士!惟貧而不能徙業(yè)者,百人之中尚有一二。讀書而又皆躁競之徒,欲速成以名于世,語之以五經(jīng)則不愿學(xué),語之以白沙、陽明之語錄,則欣然矣,以其襲而取之易也。其中小有才華者,頗好為詩,而今日之詩,亦可以不學(xué)而作。吾行天下見詩與語錄之刻,堆幾積案,殆于瓦釜雷鳴,而叩之以二南、雅頌之義,不能說也。于此時而將行吾之道,其誰從之?“大匠不為拙工改廢繩墨,羿不為拙射變其彀率!比翎弑娙酥枚再H其學(xué),以來天下之人,而廣其名譽,則是枉道以從人,而我亦將有所不暇。惟是斯道之在天下,必有時而興,而君子之教人有私淑艾者,雖去之百世而猶若同堂也。所著《日知錄》三十余卷,平生之志與業(yè)皆在其中,惟多寫數(shù)本以貽之同好,庶不為惡其害己者之所去,而有王者起,得以酌取焉,其亦可以畢區(qū)區(qū)之愿矣。
夫道之污隆,各以其時,若為己而不求名,則無不可以自勉。鄙哉硁硁所以異于今之先生者如此。高明何以教之!
注:帖括:唐宋科舉士子為對付科舉死記硬背經(jīng)書的一種方法。
8.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)( )
A.三年學(xué),不至于谷。谷:俸祿。
B.其無藉于經(jīng)術(shù)也審矣。審:明白。
C.而叩之以二南、雅頌之義。叩:考查。
D.則是枉道以從人。枉:歪曲。
9.下列句子中,全都表明顧炎武不招徒授學(xué)的原因的一組是(3分)( )
、俜蜃又T人,且學(xué)干祿。②今之為祿利者,其無藉于經(jīng)術(shù)也審矣。③其無意于學(xué)也,傳之非一世矣。④讀書而又皆躁競之徒。⑤今日之詩,亦可以不學(xué)而作。⑥君子之教人有私淑艾者。
A.①②④B.②③④C.②③⑥D(zhuǎn).④⑤⑥
10.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)( )
A.顧炎武看到從孔子那時一直到他所在的時代,就沒有真正肯專心向?qū)W的人,于是他沒有接受友人招收門徒的建議。
B.顧炎武堅信只要有真學(xué)問,后來總會有同心相印的人出現(xiàn),彼此哪怕相距百世之久也會像是同在一室似的近親。
C.顧炎武在闡明自己不愿招收門徒的同時,還表明了自己的心愿與追求。顯示了他不甘隨波逐流務(wù)求虛名的人品。
D.援引典故,列舉事實,巧作類比,筆法靈活,說明充分,可以說是這篇文章在寫作上最顯著的特色。
11.把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)閔其年之衰暮,而悼其學(xué)之無傳,其為意甚盛。(3分)
。2)大匠不為拙工改廢繩墨,羿不為拙射變其彀率。(3分)
。3)惟多寫數(shù)本以貽之同好,庶不為惡其害己者之所去。(4分)
參考答案:
8.C(叩:詢問,叩問,發(fā)問)9.B10.A(“從孔子那時一直到他所在的時代,就沒有真正肯專心向?qū)W的人”言過其實,不是作者的本意)
11.(10分)(1)憐念我年齡的衰老,而痛惜我的學(xué)業(yè)沒有傳人,這番心意十分深厚。(3分。閔,同“憫”,憐惜;“悼”,痛惜;“盛”,厚、濃。在句意正確的前提下,一點一分)
(2)高明的木匠不肯為拙劣的木工改變或放棄規(guī)矩,后羿不肯為蹩腳的射手改變其拉弓的標(biāo)準(zhǔn)。(3分!皬U”,放棄;“繩墨”,規(guī)矩;“彀率”,射箭的標(biāo)準(zhǔn)要求。在句意正確的前提下,一點一分)
(3)只有多抄寫幾本,用以分贈同志,也許可以不被害怕這書會妨礙他們的那些人所銷毀。(4分!皩憽,譽寫、抄錄;“貽”,贈送;“庶”,大概、也許;“去”,銷毀、廢除。在句意正確的前提下,一點一分)
附:文言文參考譯文
拜接來信,內(nèi)容殷勤懇切,憐念我年齡的衰老,而痛惜我的學(xué)業(yè)沒有傳人,這番心意十分深厚。但是想要我仿效過去的某些先生的做法,招收門徒,樹立名聲,來顯耀于人世,則鄙意是不愿這樣干的。比如西漢時代經(jīng)師的傳授經(jīng)書,學(xué)生常常多至千余人,其中地位高的做到三公九卿,稍次的.也可以做博士,使所授的學(xué)生揚名于世,能不稱為光榮么?但是班固卻評之曰:“這實在是人們走做官謀利的道路造成的結(jié)果!彼约词箍鬃拥牡茏,尚且要學(xué)求得做官之道?鬃拥溃骸扒髮W(xué)三年,不去求官做的人,是不容易見到的。”而況今日之世呢?
當(dāng)今世上追求寶貴的人,其無須依靠經(jīng)術(shù)是很明白的。一年到頭年所學(xué)的不過是應(yīng)考的時文,倘若問他經(jīng)書本文,還茫茫然不知道是出于哪里的話,實在是連唐朝帖括之學(xué)的這點淺薄的記誦都丟掉了。這種根本不存心治學(xué)的風(fēng)氣,相沿不止一代了,何況納財捐官的制度通行,那些目不識丁的人也可以當(dāng)上府縣的教官!只有貧窮而不能改業(yè)的士子,一百人中還有一兩個,但又都是讀書而急于求事功的一些人,希望速成而得名于世,叫他學(xué)五經(jīng)可不愿學(xué),叫他讀陳白沙、王明的語錄,卻很高興,因為襲取這些東西是很容易的。其中有些小有才華的人,頗喜歡做詩,而現(xiàn)在的那些詩,不用學(xué)也可以做得出來。我跑遍天下所見到的詩集和語錄的刻本,堆幾積案地到處皆是,簡直是一片震耳的噪音,而問他們《周南》、《召南》、《雅》、《頌》的精義,卻是說不出來的。在這樣的時代而想貫徹我的主張,有誰肯聽從呢?“高明的木匠不肯為拙劣的木工改變或放棄規(guī)矩,后羿不肯為蹩腳的射手改變其拉弓的標(biāo)準(zhǔn)。”倘若屈從世人的喜歡而自己貶低其所學(xué),以求招攬?zhí)煜碌娜,來張揚自己的名聲,那便是歪曲真理來追隨別人,那我也沒有心情花這么多的閑工夫。不過學(xué)術(shù)之在天下,一定會有機會發(fā)揚,而古代君子教誨人要學(xué)習(xí)私心所仰慕的賢者,哪怕彼此相距已有百世之久也好像是同在一室似的。我所著的《日知錄》三十多卷,生平的思想和學(xué)業(yè)都在這書里,只有多抄寫幾本,用以分贈同志,也許可以不被害怕這書會妨礙他們的那些人所銷毀,而一旦有振作世道的人物出現(xiàn),得以從我的書里擇取一點東西,這也就可以了我一點微小的心愿了。
學(xué)術(shù)的衰敗和昌盛,各有其時代的必然,倘若為了自己的追求而不求虛名,那就沒有不可以自我勖勉的。鄙陋如我固執(zhí)地持以不同于當(dāng)今的先生們的就是上述的原因。高明的您有什么見教呢?
【《與友人論門人書》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
《治學(xué)》閱讀答案與翻譯11-05
《柳宗元》閱讀答案及翻譯11-20
《夢溪筆談》閱讀答案及翻譯07-03
《黃庭堅傳》閱讀答案及翻譯10-11
黃庭堅《清明》閱讀答案及翻譯09-29
《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案07-16
陶弘景《答謝中書書》閱讀答案與原文翻譯08-09
答謝中書書的中考閱讀答案及翻譯08-12
《章亨書絕壁》閱讀答案及原文翻譯07-16
宋史·范仲淹傳閱讀答案與翻譯09-19