《雪竹軒記》的閱讀答案及翻譯
雪竹軒記
【明】歸有光
馮山人為予言:“吾甚愛雪竹,故人以雪竹呼吾,因以名吾軒,請子記之!庇璨幌疽詾椋饺饲笾當(shù)歲,或以詩,或以書,日月一至。予以山人所以得于雪竹者,山人自知之,豈有假于予之言?是以曠歲而不答也。
山人少喜為詩,詩出而上海陸文裕公亟稱之。先是,山人居昆山之安亭,及予來安亭,則山人已遷上海界中,與安亭隔一江。予嘗過永懷寺,愛其古桂,坐久之。問寺中所往來者,僧曰:“地僻,絕無人。惟有馮山人時時過江來,獨吟桂樹之下!庇韬髷(shù)見之于張通參之座。通參與湖州劉尚書為社會,二公皆稱山人為篤實君子。
去年,山人年老矣,與通參游匡廬、武夷,還而示予《紀游詩》一編。予戲曰:“馮先生之雪竹,必求之匡廬、武夷間耶?”今年,予買田青浦之嵩塘。山人與予書曰:“吾近卜筑盤龍,與嵩塘近,子來觀我雪竹。”予性懶,不能謁青浦令,為其所怒,所買田幾為奪去,予亦削跡茲土矣。
山人復遣其子來,曰:“吾前告子雪竹軒,復移盤龍也,吾今老于此。子許我記,幾年不能得。今吾旦暮死,惟欲得子一言,是吾心也。”予問山人起居。其子曰:“去年與通參行郡中,老人目不能了了,道間有古井,無石欄,不覺越過之,幾墜。自此不復出。每自嘆曰:‘匡廬、武夷,不可復至矣,雪竹,則何所無之?’”其子去,又數(shù)數(shù)書來。會予方北上,思欲一造山人之竹所而不能矣。因書之以告別,且使揭之楣間,為《雪竹軒記》云。
(選自《震川先生集》卷十五)
【注】①馮山人:馮淮,字會東,號雪竹,昆山(今屬江蘇)人。山人,古時對隱居不仕的讀書人的稱呼,也常作為學者士人的雅號。②雪竹:一種干節(jié)上有白色粉的竹子。③社會:舊時由志趣相同者結合而成的組織或團體。
9.對下列語句中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分)
A.豈有假于予之言
假:借助
B.地僻,絕無人
絕:幾乎
C.不能謁青浦令
謁:拜見
D.子許我記,幾年不能得
許:允許
10.下列各組語句中,全部表現(xiàn)馮山人“風雅”形象的一組是(3分)
、偕饺司永ド街餐
②愛其古桂,坐久之
③獨吟桂樹之下
、苓而示予《紀游詩》一編
⑤自此不復出
、藿裎岬┠核,惟欲得子一言
A.①②③
B.④⑤⑥
C.①②⑤
D.③④⑥
11.下列對原文有關內容的分析和概括,正確的一項是(3分)
A.這篇文章是作者為馮山人而寫,先前作者一直沒有時間完成,馮山人因多年來求之無果而不再回復作者的書信。
B.作者與馮山人有很多共同點:都喜愛文學,都曾到過安亭,都喜愛永懷寺的古桂,甚至都在嵩塘筑屋定居。
C.全文敘馮山人其人其事,正面、側面描寫相結合,凸顯了山人風雅的形象、執(zhí)著的性格,字里行間也滲透著真摯的友情。
D.這篇文章筆致從容,疏雅豪放,剛健之中見哲思,同時又不乏追懷歲月與舊事的無奈痛苦之情,大有意境。
12.請把文言文閱讀材料中畫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)
。1)故人以雪竹呼吾,因以名吾軒,請子記之。(3分)
。2)為其所怒,所買田幾為奪去,予亦削跡茲土矣。(3分)
。3)會予方北上,思欲一造山人之竹所而不能矣。(3分)
參考答案
9.D (許:答應)
10.D(①是介紹山人居住地點 ②是寫作者 ⑤是說山人晚年眼睛有疾不再出門)
11.C(A應為作者多年沒有答復他。 B應為作者在青浦的嵩塘買了田畝,馮山人在盤龍就近擇地建筑住宅。D.“疏雅豪放”與“剛健”不當。)
12.(1)所以人們用雪竹稱呼我,于是我拿雪竹來命名我的小房間,請您為我寫一篇雜記。
。ńo分點:因、名、句意)
。2)他被我(的態(tài)度)激怒了,我所購置的田畝幾乎被收回,我也不到青浦去了。
。ńo分點:被動句、削跡、句意)
。3)恰逢我正要北上,想著要拜訪一下山人的雪竹軒卻又不能夠了。(給分點:會、造、句意)
參考譯文
馮山人對我說:“我非常喜歡雪竹,所以人們用雪竹稱呼我,于是我拿雪竹來命名我的小房間,請您為我寫一篇雜記!蔽覜]有時間寫這篇雜記,而山人(的')請求(持續(xù))了多年,有時以詩的形式,有時以書信的形式,每月寫一次。我認為山人對雪竹軒這個名字滿意的原因,他自然知道,怎么需要借助于我的言辭(來表達)呢?因此多年沒有答復(他)。
山人年輕時喜歡寫詩,詩作一出現(xiàn)就被上海的陸文裕一再稱道。一開始,山人住在昆山的安亭,等到我來安亭時,山人已經搬到上海了,與安亭一江之隔。我曾經經過永懷寺,喜歡那里的古桂,坐了很長時間。我問寺中來來往往的人,僧人說:“地處偏僻,幾乎沒人來。只有馮山人時不時地渡江而來,獨自在桂樹之下吟詠!蔽液髞矶啻卧趶埻▍⒛且姷剿埻▍⒑秃莸膭⑸袝巧鐣蓡T,二人都稱贊馮山人是忠誠樸實的君子。
去年,山人年紀大了,和張通參一起去匡廬、武夷游玩,回來后就給我看了一編《紀游詩》。我開玩笑說:“馮先生的雪竹,一定是在游覽匡廬、武夷間求得的吧?”今年,我在青浦的嵩塘買了田畝。馮山人寫信給我說:“我在盤龍就近擇地建筑住宅,這距離嵩塘很近,您(可以)來看看我的雪竹。”我生性懶惰,不能(前去)拜見青浦縣令,他被我(的態(tài)度)激怒了,我所購置的田畝幾乎被收回,我也不到青浦去了。
山人又派他的兒子過來,說:“我先前告訴你的雪竹軒,又搬到盤龍了,我如今在此終老。您答應給我寫的雜記,幾年都沒收到。如今我很快就要離世了,只想得到您的一篇文章,這是我(最后)的心愿了!蔽以儐柹饺说纳钇鹁。他的兒子說:“去年和張通參一起在郡中散步,老人眼睛看不清了,道路中間有口古井,(周圍)沒有石欄圍著,沒有察覺到,跨了過去,差點摔下去。從此以后不再出門。常常自己感嘆說:‘匡廬、武夷不能再去了;雪竹,那么什么地方沒有呢?’”他的兒子離開后,又常常寫信來。恰逢我正要北上,想著要拜訪一下山人的雪竹軒卻又不能夠了。于是寫了這封信來告別,(想著)也(可以)把它展示在門楣上,文章就叫《雪竹軒記》。
【《雪竹軒記》的閱讀答案及翻譯】相關文章:
《南軒記》閱讀答案01-14
《敬軒文集》閱讀答案附翻譯12-20
曾鞏《南軒記》閱讀答案11-08
《墨池記》閱讀答案及注釋翻譯12-12
曾鞏《南軒記》的閱讀練習及答案附譯文07-27
《說竹》閱讀訓練及答案07-10
《竹》閱讀答案10-13
《竹》的閱讀答案07-30
曾鞏《學舍記》閱讀答案及翻譯07-16
《醒心亭記》閱讀答案及翻譯01-07