- 相關(guān)推薦
賈至《早朝大明宮呈兩省僚友》閱讀題答案及譯文賞析
早朝大明宮呈兩省僚友
[唐]賈至
銀燭朝天紫陌①長(zhǎng),禁城春色曉蒼蒼。
千條弱柳垂青瑣②,百囀流鶯繞建章③。
劍珮聲隨玉墀④步,衣冠身惹御爐香。
共沐恩波鳳池⑤里,朝朝染翰⑥侍君王。
[注]①紫陌:京城長(zhǎng)安的路。②青瑣:皇宮門(mén)窗上的裝飾,這里指宮門(mén)。③建章:漢代宮名,這里指大明宮。④玉墀:用玉石鋪就的殿前臺(tái)階。⑤鳳池:即鳳凰池,在大明宮內(nèi),中書(shū)省所在地。⑥染翰:寫(xiě)文章。
。1)頷聯(lián)寫(xiě)景有何特點(diǎn)?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。
。2)詩(shī)歌表達(dá)了詩(shī)人怎樣的思想感情?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。
參考答案:
。1)動(dòng)靜結(jié)合,宮殿前楊柳低垂是靜景,宮殿中鶯兒啼叫是動(dòng)景,靜景和動(dòng)景結(jié)合,生動(dòng)、準(zhǔn)確地表現(xiàn)出皇宮早晨的自然景象。
。2)詩(shī)歌通過(guò)渲染皇城早朝盛況,表達(dá)了對(duì)皇帝的敬重之情。通過(guò)寫(xiě)群臣在鳳凰池共沐皇恩,天天寫(xiě)文章侍奉皇帝,表達(dá)了對(duì)皇帝恩德的贊頌和效忠皇帝的決心。
參考譯文
銀燭閃閃照亮了皇宮里漫長(zhǎng)的紫陌,禁宮中春色蒼蒼。上千棵柳樹(shù)在道旁亭亭而立,宮門(mén)外弱柳垂下的枝條拂動(dòng)著門(mén)上的浮雕,黃鶯隨意盤(pán)旋,婉轉(zhuǎn)的叫聲回旋在建章宮上。文武官員身上的佩劍和佩玉發(fā)出輕響,臣子們魚(yú)貫著走上大殿去,衣冠上沾染了御香爐里散發(fā)出的香氣。早朝開(kāi)始的那一刻,受到皇帝的恩寵而站在鳳凰池上的臣子們,就要按部就班得協(xié)助君王治理國(guó)家了。
賞析
《早朝大明宮》是唐代詩(shī)人賈至的作品。此詩(shī)第一聯(lián)是描寫(xiě)一個(gè)“早”字,第二聯(lián)寫(xiě)大明宮的景色,第三聯(lián)寫(xiě)百官上殿朝見(jiàn)的情況,第四聯(lián)是感恩效忠的話。全詩(shī)把皇宮豪華的氣派以及百官上早朝時(shí)嚴(yán)肅隆重的場(chǎng)面寫(xiě)得活靈活現(xiàn),政治色彩很濃。
這是描寫(xiě)百官上朝場(chǎng)面的一首作品。這首詩(shī)的政治色彩很濃。皇宮豪華的氣派以及百官上早朝時(shí)嚴(yán)肅隆重的場(chǎng)面寫(xiě)得活靈活現(xiàn)。
這首作品的一個(gè)特點(diǎn)是全詩(shī)用比較貼切的文字描寫(xiě)場(chǎng)面,雖說(shuō)用到一些褒義的修辭,但是卻沒(méi)有出了早朝大明宮這個(gè)場(chǎng)面,用字很集中,并沒(méi)有用使讀者有更多題外思索的字眼,說(shuō)白了就是意境上蒼白,雖然有詞藻的堆疊,可是還是落在俗套里。不過(guò)或許是場(chǎng)面過(guò)于宏大,詩(shī)人作為一名官員,能如此下筆已是難能可貴了。
用紫陌形容甬道,前人的詩(shī)里就有,不新鮮;對(duì)青瑣的描寫(xiě),也很平常;建章殿是漢代的宮殿,這里因?yàn)楸苤M而代指唐朝的宮殿,走了一般的路子;大臣受皇恩而得以站于鳳凰池上,這更是封建社會(huì)千年的傳統(tǒng);至于朝朝協(xié)助君主,古代三綱中臣以君為綱講了好幾千年了,寫(xiě)出來(lái)沒(méi)有什么出奇的地方?梢彩且?yàn)檫@首詩(shī)記載的場(chǎng)面在那個(gè)時(shí)代日日重演,所以詩(shī)還是有了歷史見(jiàn)證一樣的作用。
政治色彩濃厚的詩(shī)通常因?yàn)橐磉_(dá)主觀上的尊重及客觀上的嚴(yán)肅,詩(shī)寫(xiě)出來(lái)個(gè)性卻不突出在所難免。當(dāng)然這不是說(shuō)寫(xiě)宮廷生活一定不能加入個(gè)人色彩,而是說(shuō)封建社會(huì)里的詩(shī)人寫(xiě)宮廷生活就會(huì)免不了有如此的缺憾,在當(dāng)時(shí)政治局面是不允許他們那樣的,和現(xiàn)在寫(xiě)詩(shī)不一樣。現(xiàn)在講民主,批評(píng)起時(shí)事來(lái)可以酣暢淋漓得加進(jìn)自己的感情?墒悄莻(gè)時(shí)代寫(xiě)詩(shī)卻是不興這樣的,一旦如此,就會(huì)被人另眼相看,甚至避之唯恐不及。寫(xiě)一個(gè)宮廷生活的場(chǎng)面,不是為了讓人躲著自己,在這里詩(shī)人是想讓更多人了解這種場(chǎng)面,從而了解自己也是個(gè)本分的臣子,要不然這首詩(shī)不會(huì)寫(xiě)得如此直白。
【賈至《早朝大明宮呈兩省僚友》閱讀題答案及譯文賞析】相關(guān)文章:
岑參《和賈至舍人早朝大明宮之作》賞析06-29
《和賈至舍人早朝大明宮之作》王維08-28
《和賈至舍人早朝大明宮之作》詩(shī)詞評(píng)析04-23
王維《和賈舍人早朝大明宮之作》譯文及鑒賞08-21
王維《和賈舍人早朝大明宮之作》譯文及注釋10-25
王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》鑒賞06-09
王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》詩(shī)歌鑒賞06-18
奉和中書(shū)舍人賈至早朝大明宮_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯09-28