- 相關(guān)推薦
《宋史曾肇傳》的閱讀答案及翻譯
曾肇,字子開(kāi),舉進(jìn)士,調(diào)黃巖簿,用薦為鄭州教授,擢崇文校書、同知太常禮院。太常自秦以來(lái),禮文殘缺,先儒各以臆說(shuō),無(wú)所稽據(jù)。肇在職,多所厘正。
曾公亮薨,肇狀其行,神宗覽而嘉之。元祐初,擢起居舍人。論葉康直知秦州不當(dāng),執(zhí)政訝不先白,御史因攻之。肇求去,范純?nèi)收Z(yǔ)于朝曰:“若善人不見(jiàn)容,吾輩不可居此矣!绷橹,乃得釋。門下侍郎韓維奏范百祿事,太皇太后以為讒毀,出守鄧。肇言:“維為朝廷辨邪正是非,不可以疑似逐!辈徊葜。諫議大夫王覿,以論胡宗愈,出守潤(rùn),肇言:“陛下寄腹心于大臣,寄耳目于臺(tái)誅,二者相須,闕一不可。今覿論執(zhí)政即去之,是愛(ài)腹心而涂耳目也。”帝悟,加覿直龍圖閣。四年,春旱,有司猶講春宴。肇同彭汝礪上疏曰:“天災(zāi)方作,乃相與飲食燕樂(lè),恐無(wú)以消復(fù)天變!币砣,有旨罷宴。七年,入為吏部侍郎。帝親政,更用舊臣,數(shù)稱肇議禮,趣入對(duì)。肇言:“人主雖有自然之圣質(zhì),必賴左右前后得人,以為立政之本。宜于此時(shí)選忠信端良之士,置諸近班,以參謀議,備顧問(wèn)。”貴近惡其語(yǔ)出知瀛州徽宗即位復(fù)召為中書舍人諫官陳瓘給事中龔原以言得罪無(wú)敢救肇極力論解兄布與韓忠彥并相日夕傾危之肇移書告之曰:“兄方得君,當(dāng)引用善人,翊正道。而數(shù)月以來(lái),所謂端人吉士,繼跡去朝,一旦勢(shì)異今日,必首引之以為固位計(jì),思之可為慟哭!辈疾荒軓。未幾,蔡京得政,布與肇俱不免。崇寧初,落職,謫知和州,繼貶濮州團(tuán)練副使,四年,歸潤(rùn)而卒,年六十一。
肇天資仁厚,而容貌端嚴(yán)。自少力學(xué),博覽經(jīng)傳,為文溫潤(rùn)有法。更十一州,類多善政。紹興初,謚曰文昭。
(節(jié)選自《宋史·曾肇傳》)
4.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.貴近惡其語(yǔ)出/知瀛州/徽宗即位/復(fù)召為中書舍人/諫官陳瓘/給事中龔原以言得罪/無(wú)敢救/肇極力論解/兄布與韓忠彥并相/日夕傾危之/
B.貴近惡其語(yǔ)出/知瀛州/徽宗即位/復(fù)召為中書舍人/諫官陳瓘/給事中龔原以言得罪/無(wú)敢救肇/極力論解/兄布與韓忠彥并相/日夕傾危之/
C.貴近惡其語(yǔ)/出知瀛州/徽宗即位/復(fù)召為中書舍人/諫官陳瓘/給事中龔原以言得罪/無(wú)敢救肇/極力論解/兄布與韓忠彥并相/日夕傾危之/
D.貴近惡其語(yǔ)/出知瀛州/徽宗即位/復(fù)召為中書舍人/諫官陳瓘/給事中龔原以言得罪/無(wú)敢救/肇極力論解/兄布與韓忠彥并相/日夕傾危之/
5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.教授,學(xué)官名,始于宋代,為講解經(jīng)義、掌管課試的一種文職官員。
B.太常,官職名,是朝廷中專掌祭祀禮樂(lè)的官員,后代也稱太常寺卿。
C.神宗,即宋朝皇帝趙頊,即位后即命王安石推行變法,神宗是他登基時(shí)立的名號(hào)。
D.謚是古代帝王、貴族、大臣或其他有地位的人死后加給的帶有褒貶意義的稱號(hào)。
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.曾肇深諳禮制。面對(duì)太常禮院禮樂(lè)儀制殘缺不全的狀況,先輩儒生各人都憑想象行事,但曾肇在職時(shí),糾正了前輩的不少錯(cuò)誤。
B.曾肇直言勸諫。曾肇曾直言皇上要依賴左右前后才德兼?zhèn)涞娜,也曾為葉康直、韓維、王覿的事?lián)砹?zhēng),甚至有司在春旱時(shí)籌劃春宴,也被曾肇及時(shí)制止。
C.曾肇勸誡兄長(zhǎng)。其兄任宰相時(shí),曾肇寫信告誡他,得到君主的信任,應(yīng)當(dāng)引薦好人,走正道;否則失勢(shì)時(shí),就會(huì)受到只顧保全自己的壞人的攻擊。
D.曾肇天資仁厚。曾肇容貌端莊,從小就認(rèn)真學(xué)習(xí),博覽經(jīng)書史傳,寫的文章溫和、圓潤(rùn)而有章法;歷任十一州,大多有善政。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
。1)論葉康直知秦州不當(dāng),執(zhí)政訝不先白,御史因攻之。
。2)帝親政,更用舊臣,數(shù)稱肇議禮,趣入對(duì)。
參考答案
4、D 5、C 6、B
7。(1)曾肇認(rèn)為葉康直任秦州知州時(shí)處事不當(dāng)并批評(píng)他,執(zhí)政官驚奇曾肇居然不先上告,御史趁機(jī)攻擊他。
。2)哲宗親自當(dāng)權(quán)后,改用元老舊臣,舊臣們多次稱贊曾肇熟悉禮制,于是召他回京。
參考譯文
曾肇,字子開(kāi),考取進(jìn)士后,調(diào)任黃巖縣主簿,被推薦任鄭州教授,升任崇文校書、館閣?奔鎳(guó)子監(jiān)直講、同知太常禮院。太常禮院從秦朝以來(lái),有關(guān)文獻(xiàn)殘缺不全,先輩儒生各人都憑想象,無(wú)法核實(shí)。曾肇在職期間,糾正了前輩的不少錯(cuò)誤。
曾公亮死,曾肇為他寫行狀,神宗讀后很欣賞。元。。初年(1086),升任起居舍人。曾肇認(rèn)為葉康直任秦州知州時(shí)處事不當(dāng)并批評(píng)他,執(zhí)政官驚奇曾肇居然不先上告,御史趁機(jī)攻擊他。曾肇提出辭職,范純?nèi)蕦?duì)大臣們說(shuō):“如果好人得不到寬容的環(huán)境,像我們這類人就不能在這兒呆了。”極力替曾肇辯護(hù),曾肇才沒(méi)有受到處罰。
門下侍郎韓維彈劾范百祿,太皇太后認(rèn)為韓在誣陷范,讓韓出任鄧州知州。曾肇說(shuō)“:韓維替朝廷辨別好人、壞人,評(píng)價(jià)人與事的是非得失,不能憑主觀想象認(rèn)為他錯(cuò)了就趕走他。”拒絕替皇帝起草命令。諫議大夫王賣見(jiàn)因?yàn)榕u(píng)了胡宗愈,皇上想調(diào)他去潤(rùn)州,曾肇說(shuō)“:皇上把大臣當(dāng)做心腹,把臺(tái)諫官當(dāng)做耳目,兩者相輔相成,不可偏廢一個(gè)。目前王賣見(jiàn)批評(píng)執(zhí)政官就被放逐,這就是憐愛(ài)心腹而堵塞耳目了!闭茏谛盐蜻^(guò)來(lái),就加任王賣見(jiàn)為直龍圖閣。
四年(1089),發(fā)生春旱,官府仍講究春天飲宴。曾肇同彭汝礪一起上書說(shuō):“目前正鬧天災(zāi),正是君臣們敬畏天命謹(jǐn)慎從事之時(shí),他們卻一塊兒大吃大喝,歌舞升平,恐怕無(wú)力補(bǔ)救天災(zāi)了!钡诙欤噬暇拖铝钔V寡缯(qǐng)。 七年(1092),回京任吏部侍郎。哲宗親自當(dāng)權(quán)后,改用元老舊臣,舊臣們多次稱贊曾肇熟悉禮制,于是召他回京。曾肇說(shuō)“:人君雖然天生的優(yōu)良品質(zhì),也必須依賴于前后左右的大臣們得力,把他們當(dāng)作立政之根本。應(yīng)該在此時(shí)精心選拔忠誠(chéng)、端正、善良之士,放在身邊,以便咨詢、討論、顧問(wèn)。這比深處禁宮、親近宦官女人,所得的好處要強(qiáng)萬(wàn)萬(wàn)倍!被噬仙磉叺慕藤F寵們討厭他的這番話,調(diào)他任瀛州知州。同其兄曾布調(diào)換了一個(gè)地方。徽宗即位后,又被召回京師任中書舍人。諫官陳馞、給事中龔原因?yàn)檎f(shuō)錯(cuò)了話而犯罪,沒(méi)有人敢為他們說(shuō)話,曾肇卻挺身而出,極力為之辯解。其兄曾布同韓忠彥一起任宰相,天天圖謀排擠走韓忠彥。曾肇已任地方官,寫信對(duì)曾布說(shuō):“兄長(zhǎng)正得到君主的信任,應(yīng)當(dāng)引薦好人,走正道。然而幾個(gè)月以來(lái),世人稱道的正人君子,相繼離開(kāi)了朝廷,被進(jìn)升為輔佐、侍從、臺(tái)諫等高官要職的,往往都是從前追隨章。。、蔡卞的。一旦你的權(quán)勢(shì)完了,這些人就會(huì)只顧保全自己的位置。想來(lái)都令人寒心。從前的章。。、蔡卞雖然沒(méi)來(lái),但一個(gè)蔡京,壞的程度就夠這兩人之和了。不可不深思啊!痹疾宦(tīng)從他。不久,蔡京升到宰相地位,曾布、曾肇都不免遭殃。
曾肇天性仁厚,容貌端莊嚴(yán)肅。從小就認(rèn)真學(xué)習(xí),博覽經(jīng)書史傳,寫的文章溫和、圓潤(rùn)而有章法。歷任十一州,大多有善政。紹興初得謚號(hào)文昭。
【《宋史曾肇傳》的閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
《宋史·曾鞏傳》閱讀練習(xí)及答案05-31
《宋史蘇軾傳》閱讀答案及翻譯10-05
《宋史韓億傳》的閱讀答案及原文翻譯06-19
《宋史查道傳》的閱讀答案和原文翻譯07-05
《宋史·陳襄傳》閱讀答案06-08
《宋史王安石傳》的原文與閱讀答案03-06
《宋史何灌傳》閱讀答案及譯文06-14
《宋史·劉沆傳》閱讀答案及譯文04-23
曾鞏《詠柳》翻譯及閱讀答案11-28
《宋史·何灌傳》原文閱讀答案及譯文08-01