- 相關(guān)推薦
《說(shuō)虎》語(yǔ)文閱讀和答案
閱讀《說(shuō)虎》 完成10-13題(12分)
虎之力于人不啻(chì)倍也;⒗渥ρ溃藷o(wú)之,又倍其力①焉,別人之食于虎也,無(wú)怪矣。然虎之食人不恒見,而虎之皮人常寢處之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物。故力之用一②,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百;以一敵百,雖猛必不勝。故人之為虎食者,有智與物而不能用者也。是故天下之用力而不用智者,與自用而不用人者,皆虎之類也。其為人獲而寢處其皮也,何足怪 哉?
注釋:①又倍其力:它的力量又加倍了。②力之用一:力量的功用只有一點(diǎn)。
10、翻譯下列加點(diǎn)詞語(yǔ):(4分)
。1)虎利其爪牙 ( ) (2)皆虎之類也 ( )
(3)雖猛必不勝 ( ) (4)故人之為虎食者( )
11、為下面句子標(biāo)出一處停頓(只標(biāo)兩處):(2分)
是故天下之用力而不用智者
12、翻譯下面句子:(4分)
。1)其為人獲而寢處其皮也,何足怪哉?
。2)虎因喜,計(jì)之曰:技止此耳!
13、閱讀本文之后,你能從中領(lǐng)悟什么道理?(2分)
10、(1)使鋒利(2)全部,都(3)即使(4)被
11、是故/天下之用力/而不用智者
12、(1)它被人所獲,被人所殺而用其皮來(lái)坐臥,有什么值得奇怪的呢?
。2)老虎因此而欣喜,盤算此事。心想到:驢子的本領(lǐng)只不過(guò)如此罷了!
13、人是萬(wàn)物之靈,有大腦要學(xué)會(huì)用智,有雙手要學(xué)會(huì)使物,這樣才能虎之皮人常寢處。
附:老虎的力量同人相比,所差不止一倍;⒆ρ冷h利,而人沒有那樣的尖爪利牙,老虎的力量又比人大幾倍,所以人被虎吃掉,沒有什么奇怪的。然而虎吃人不常見,而虎皮人常常鋪它用它,為什么呢?虎用力氣,人用智慧;虎用自己的爪牙,而人借助外物。所以力量的功用只有一點(diǎn),而智慧的功用非常之多;爪牙的功用是一,而物的功用是百;用一來(lái)對(duì)抗百,即使勇猛必不獲勝。所以人被虎吃掉,是有智慧和外物而不用。所以天下用力而不用智慧的人,與只仗自己一個(gè)人而不發(fā)揮大家作用的人,都是虎的同類。它被人所獲,被人所殺而用其皮來(lái)坐臥,有什么值得奇怪的呢?
【《說(shuō)虎》語(yǔ)文閱讀和答案】相關(guān)文章:
《象虎》閱讀答案及翻譯10-30
爬山虎閱讀及答案07-19
《小兒不畏虎》閱讀答案07-29
《托爾斯泰傳》語(yǔ)文閱讀和答案06-10
《談漢字》語(yǔ)文閱讀和答案08-30
爬山虎初中語(yǔ)文閱讀理解及答案08-06
閑說(shuō)閱讀答案07-31
《馬說(shuō)》閱讀答案08-03
《說(shuō)驥》閱讀答案06-15