1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 項羽之死文言文閱讀答案及翻譯

        時間:2024-07-31 12:14:02 閱讀答案 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        項羽之死文言文閱讀答案及翻譯

          項羽(公元前232年—公元前202年),名籍,字羽,秦下相(今江蘇宿遷西南)人,故都彭城(今江蘇徐州),他是中國軍事思想“勇戰(zhàn)派”代表人物,與“謀戰(zhàn)派”孫武等人齊名。身死東城載于史書。下面是小編為你帶來的項羽之死文言文閱讀答案及翻譯 ,歡迎閱讀。

        項羽之死文言文閱讀答案及翻譯

          文言文《項羽之死》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:

          【原文】

          項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之?dāng)?shù)重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚曰:“漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!”項王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之。于是項王乃悲歌慷慨,自為詩曰:“力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌數(shù)闋,美人和之。項王泣數(shù)行下,左右皆泣,莫能仰視。

          于是項王乃上馬騎,麾下壯士騎從者八百余人,直夜?jié)铣觯Y走。平明,漢軍乃覺之,令騎將灌嬰以五千騎追之。項王渡淮,騎能屬者百余人耳。項王至陰陵,迷失道,問一田父,田父紿曰“左”。左,乃陷大澤中。以故漢追及之。項王乃復(fù)引兵而東,至東城,乃有二十八騎。漢騎追者數(shù)千人。項王自度不得脫。謂其騎曰:“吾起兵至今八歲矣,身七十余戰(zhàn),所當(dāng)者破,所擊者服,未嘗敗北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也。今日固決死,愿為諸君快戰(zhàn),必三勝之,為諸君潰圍,斬將,刈旗,令諸君知天亡我,非戰(zhàn)之罪也!

          乃分其騎以為四隊,四向。漢軍圍之?dāng)?shù)重。項王謂其騎曰:“吾為公取彼一將!绷钏拿骝T馳下,期山東為三處。于是項王大呼馳下,漢軍皆披靡,遂斬漢一將。是時,赤泉侯為騎將,追項王,項王瞋目而叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易數(shù)里。與其騎會為三處。漢軍不知項王所在,乃分軍為三,復(fù)圍之。項王乃馳,復(fù)斬漢一都尉,殺數(shù)十百人,復(fù)聚其騎,亡其兩騎耳。乃謂其騎曰:“何如?”騎皆伏曰:“如大王言!

          于是項王乃欲東渡烏江。烏江亭長檥船待,謂項王曰:“江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也。愿大王急渡。今獨(dú)臣有船,漢軍至,無以渡。”項王笑曰:“天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨(dú)不愧于心乎?”乃謂亭長曰:“吾知公長者。吾騎此馬五歲,所當(dāng)無敵,常一日行千里,不忍殺之,以賜公。”乃令騎皆下馬步行,持短兵接戰(zhàn)。獨(dú)籍所殺漢軍數(shù)百人。項王身亦被十余創(chuàng)。顧見漢騎司馬呂馬童,曰:“若非吾故人乎?”馬童面之,指王翳曰:“此項王也!表椡跄嗽唬骸拔崧劃h購我頭千金,邑萬戶,吾為若德。”乃自刎而死。

          項羽之死

          一、在括號內(nèi)寫出下列句中加點(diǎn)字的通假字。

          1. 騎皆伏曰:“如大王言!(        )

          2. 烏江亭長 船待(        )

          二、寫出下列句中加點(diǎn)詞語的古義。

          1. 于是項王乃悲歌慷慨

          今義:充滿正氣,情緒激昂    古義:______________

          2. 期山東為三處 今義:山東省

          古義:______________

          3. 江東雖小,地方千里

          今義:中央下屬的各級行政區(qū)劃的統(tǒng)稱

          古義:______________

          4. 縱江東父兄憐而王我

          今義:父親和哥哥

          古義:______________

          三、解釋下列句中加點(diǎn)的多義詞。

          1. 乃

          項王乃大驚曰(        )

          于是項王乃悲歌慷慨(        )

          平明,漢軍乃覺之(        )

          項王乃復(fù)引兵而東(        )

          乃陷大澤中(        )

          至東城,乃有二十八騎 (        )

          2. 亡

          此天之亡我(        )

          此亡秦之續(xù)耳(        )

          亡去不義(        )

          唇亡齒寒(        )

          四、指出下列句中加點(diǎn)詞的活用情況并解釋。

          1. 項王軍壁垓下(        )

          2. 身七十余戰(zhàn)(        )

          3. 項王乃復(fù)引兵而東(        )

          4. 左,乃陷大澤中(        )

          5. 馬童面之(        )

          6. 眾數(shù)十萬人,亦足王也(        )

          7. 且籍與江東子弟八千人渡江而西(        )

          8. 項王則夜起(        )

          9. 于是項王乃欲東渡烏江(        )

          10. 直夜?jié)铣?        )

          11. 縱江東父兄憐而王我(        )

          12. 此天之亡我(        )

          五、指出下面句子的句式特點(diǎn)并翻譯。

          吾聞漢購我頭千金,邑萬戶,吾為若德。(      )

          參考答案

          一、1.“伏” 通“服”,心服;2.“ ” 通“艤”,使船靠岸。

          二、1. 悲憤激昂。2. 此處為山的東面。3. 土地方圓。4. 父老兄弟。

          三、1. 副詞,就/連詞,于是/副詞,才/連詞,于是/副詞,卻/副詞,只,僅僅;

          2. 動詞,滅亡/形容詞,已亡的/動詞,逃亡/動詞,丟失。

          四、

          1. 名詞用作動詞,設(shè)營駐守。2. 名詞用作動詞,親身(參加)。

          3. 名詞用作動詞,東行。4. 名詞用作動詞,左走。5. 名詞用作動詞,面對。

          6. 名詞用作動詞,稱王。7. 名詞用作動詞,西征。8. 名詞做狀語,在夜里。

          9. 名詞做狀語,向東。10. 名詞做狀語,向南。

          11. 名詞的使動用法,使……為王。12. 動詞的使動用法,使……滅亡。

          五、狀語后置句兼省略句 我聽說漢王用一千斤金和一萬戶人口的封地來懸賞我的腦袋,我送給你個人情吧。

          【翻譯】

          項王的部*在垓下扎營駐守,兵少糧盡,漢軍及諸侯的軍*把他重重包圍。深夜,(項羽)聽到漢軍在四面唱著楚地的歌,項羽于是大為吃驚,說:“難道漢軍把楚人都征服了嗎?他們那邊楚人為什么這么多呀!”項王于是在夜里起來,在帳中飲酒。有美人名虞,一直受寵跟在項王身邊;有駿馬名騅(zhuī,追),(項羽)一直騎著。這時候,項羽不禁情緒激昂唱起悲歌,自己作詩(吟唱)道:“力量能拔山啊,英雄氣概舉世無雙,時運(yùn)不濟(jì)時騅馬不再奔跑!騅馬不奔跑可將怎么辦,虞姬呀虞姬,(我)將怎么安排你才妥善?”項王唱了幾遍,美人虞姬在一旁應(yīng)和。項王眼淚一道道流下來,左右侍者也都跟著落淚,沒有一個人忍心抬起頭來看他。

          在這種情況下,項羽獨(dú)自一人騎上馬,部下壯士八百多人騎馬跟在后面,當(dāng)夜突破重圍,向南沖出。天剛亮的時候,漢軍才發(fā)覺,命令騎將灌嬰帶領(lǐng)五千騎兵去追趕。項王渡過淮河,部下壯士能跟上的只剩下一百多人了。項王到達(dá)陰陵,迷了路,去問一個農(nóng)夫,農(nóng)夫騙他說:“向左邊走。”項王帶人向左,陷進(jìn)了大沼澤地中。因此,漢兵追上了他們。項王于是又帶著騎兵向東跑,到達(dá)東城,這時就只剩下二十八人。漢軍騎兵追趕上來的有幾千人。項王自己估計不能逃脫了,對他的騎兵說:“我?guī)П鹆x至今已經(jīng)八年,親自打了七十多仗,抵擋我的敵人都被打垮,我攻擊的敵人無不降服,從來沒有戰(zhàn)敗,因而能夠稱霸,據(jù)有天下。可是如今最終被困在這里,這是上天要*亡我,決不是作戰(zhàn)的過錯。今天必死無疑,我愿意給諸位打個痛痛快快的仗,一定勝它三回,給諸位沖破重圍,斬殺漢將,砍倒軍旗,讓諸位知道的確是上天要*亡我,決不是作戰(zhàn)的過錯!

          于是把騎兵分成四隊,面朝四個方向。漢軍把他們包圍起幾層。項王對騎兵們說:“我來給你們拿下一員漢將!”命令四面騎士驅(qū)馬飛奔而下,約定沖到山的東邊,分作三處集合。于是項王高聲呼喊著沖了下去,漢軍像草木隨風(fēng)倒伏一樣潰敗了,項王殺掉了一名漢將。這時,赤泉侯楊喜為漢軍騎將,在后面追趕項王,項王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯連人帶馬都嚇壞了,退避了好幾里。項王與他的騎兵在三處會合了 。漢軍不知項王的去向,就把部*分為三路,再次包圍上來。項王驅(qū)馬沖了上去,又?jǐn)亓艘幻麧h軍都尉,殺死有百八十人,聚攏騎兵,僅僅損失了兩個人。項王問騎兵們道:“怎么樣?”騎兵們都敬服地說:“正像大王說的那樣!

          這時候,項王想要向東渡過烏江。烏江亭長正停船靠岸等在那里,對項王說:“江東雖然小,但土地縱橫各有一千里,民眾有幾十萬,也足夠讓您稱王了。希望大王快快渡江,F(xiàn)在只有我這兒有船,漢軍到了,沒法渡過去!表椡跣α诵φf:“上天要*亡我,我還渡烏江干什么!再說我和江東子弟八千人渡江西征,如今沒有一個人回來,縱使江東父老兄弟憐愛我讓我做王,我又有什么臉面去見他們?縱使他們不說什么,我項籍難道心中沒有愧嗎?”又對亭長說:“我知道您是位忠厚長者,我騎著這匹馬征戰(zhàn)了五年,所向無敵,曾經(jīng)日行千里,我不忍心殺掉它,把它送給您吧!泵铗T兵都下馬步行,手持短兵器與追兵交戰(zhàn)。僅憑借項羽就殺死漢軍幾百人。項羽自己也負(fù)傷十多處。項王回頭看見漢軍騎司馬呂馬童,說:“你不是我的老朋友嗎?”馬童這時才跟項王打了個對臉兒,于是把項羽指給王翳看:“這才是項王!庇谑琼椡跽f:“我聽說漢王用黃金千斤,封邑萬戶懸賞征求我的腦袋,我送你個人情吧!”說完便自刎而死。

        【項羽之死文言文閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

        項羽之死原文及翻譯10-18

        《史記·項羽本紀(jì)》閱讀題答案及翻譯10-02

        《項羽本紀(jì)》《劉邦本紀(jì)》閱讀答案及翻譯08-27

        《太宗出征》閱讀答案及文言文翻譯05-18

        《安娜之死》閱讀答案「優(yōu)選」11-15

        項羽本紀(jì)節(jié)選閱讀答案09-20

        蘇秦之楚文言文閱讀答案及翻譯09-24

        初中《對牛彈琴》文言文翻譯及閱讀答案11-21

        《李白之死辨誤》閱讀答案08-02

        《項羽究竟死于何地》閱讀答案06-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>