1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《傷仲永》閱讀答案

        時(shí)間:2020-11-22 13:02:08 閱讀答案 我要投稿

        《傷仲永》閱讀答案

          傷仲永的故事耳熟能詳,告訴我們要不斷學(xué)習(xí),否則神童也會(huì)變成普通人!秱儆馈烽喿x答案及譯,供大家參考。

        《傷仲永》閱讀答案

          金溪民方仲永,世隸耕①。仲永生五年,未嘗識(shí)書具②,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩(shī)四句,并自為其名③。其詩(shī)以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見(jiàn)之,十二三矣。令作詩(shī),不能稱前時(shí)之聞。又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家,問(wèn)焉,曰:“泯然眾人矣。”

          導(dǎo)讀 :一個(gè)“未嘗識(shí)書具”的人會(huì)要書具,而且不但能寫字,又能作詩(shī),這是不足為信的。但本文寫作意圖在于借此勸年輕人要努力學(xué)習(xí)。

          注釋 :①世隸耕:祖祖代代都從事農(nóng)業(yè)。隸,屬。②書具:書寫的用具。③并自為其名:并且題上自己的名字。

          一、解釋加點(diǎn)的'詞

          1.父異焉,借旁近與之,即書詩(shī)四句(   )      3.父利其然也(    )

          2.邑人奇之,稍稍賓客其父(  )(   )(   )   4.從先人還家(    )

          二、

          1.日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。

          ______________________________

          2.又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家,問(wèn)焉,曰:“泯然眾人矣。”

          ______________________________________________________

          《傷仲永》閱讀答案及譯:

          金溪縣有個(gè)人名叫方仲永,祖代都從事農(nóng)業(yè)。仲永五歲時(shí),尚未認(rèn)識(shí)書寫用具,有一天忽然哭著要它。他的父親感到很奇怪,到附近人家借了給他,他立即寫出四句詩(shī),并且題上自己的名字。他的詩(shī)主要意思是孝養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)家族,曾傳給一鄉(xiāng)秀才看過(guò)。從這以后,隨便指一個(gè)東西作題目,他立刻就能寫出一首詩(shī),詩(shī)的詞句、內(nèi)容都很不錯(cuò)。縣里的人都覺(jué)得他是個(gè)奇才,漸漸地敬重禮遇他的父親,有的人還用錢求他作詩(shī)。他的父親認(rèn)為這樣有利可圖,便天天帶著仲永在縣里到處拜訪(為人作詩(shī)討錢),不讓他學(xué)習(xí)。我早就聽說(shuō)了這件事。明道年間,我跟從先父回家,在舅舅家見(jiàn)到了他,此時(shí)他已十二三歲了。叫他作詩(shī),已和從前的名聲不相稱。又過(guò)了七年,我從揚(yáng)州回來(lái),又到舅舅家,問(wèn)起他來(lái),舅舅說(shuō):“才智完全消失,成了一個(gè)普普通通的人。”

          一、1.寫  2.以這件事為奇 漸漸 以……為賓客  3.以……為利  4.死去的父親

          二、1.天天帶著仲永在縣里到處拜訪,不讓他學(xué)習(xí)。2.又過(guò)了七年,我從揚(yáng)州回來(lái),又到舅舅家,問(wèn)起他來(lái),舅舅說(shuō):“才智完全消失,成了一個(gè)普普通通的人。”

          三、本文寫一個(gè)孩子從未讀過(guò)書,突然不但會(huì)寫字,還能作詩(shī),雖然有傳說(shuō)夸張之嫌,但作者的本意是規(guī)勸人們要不斷努力學(xué)習(xí)。《傷仲永》閱讀答案及譯,由巨人高考網(wǎng)提供。

        【《傷仲永》閱讀答案】相關(guān)文章:

        傷仲永與李賀作詩(shī)閱讀答案11-17

        王安石傷仲永基礎(chǔ)課后答案02-17

        王安石傷仲永教案02-25

        王安石《傷仲永》鑒賞02-24

        王安石《傷仲永》原文05-28

        傷仲永 王安石 譯文05-17

        傷仲永 王安石 原文05-16

        傷仲永王安石簡(jiǎn)介05-11

        有關(guān)王安石傷仲永12-01

        談王安石的《傷仲永》02-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>