古詩(shī)游子吟的解釋
《游子吟》是一首樂(lè)府詩(shī),詩(shī)人捕捉住生活中的“一瞬”,用簡(jiǎn)括的語(yǔ)言勾勒出慈母為游子縫制衣裳的場(chǎng)景,抒發(fā)了游子思鄉(xiāng)念親的至深情感,以下是YJBYS小編為同學(xué)們整理的《游子吟》原文以及字詞解釋?zhuān)┩瑢W(xué)們學(xué)習(xí)。
《游子吟》原文:
作者:孟郊
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。
《游子吟》譯文
慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的.孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
《游子吟》字詞解釋
、庞巫樱汗糯Q(chēng)遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩(shī)體名稱(chēng)。
、朴巫樱褐冈(shī)人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。
、桥R:將要。
、纫饪郑簱(dān)心。歸:回來(lái),回家。
、烧l(shuí)言:一作“難將”。言:說(shuō)。寸草:小草。這里比喻子女。心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。
、蕡(bào)得:報(bào)答。三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱(chēng)農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱(chēng)三春。暉:陽(yáng)光。形容母愛(ài)如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著子女。
《游子吟》創(chuàng)作背景
《游子吟》寫(xiě)在溧陽(yáng)。此詩(shī)題下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊無(wú)依,一生貧困潦倒,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽(yáng)縣尉的卑微之職,結(jié)束了長(zhǎng)年的漂泊流離生活,便將母親接來(lái)住。詩(shī)人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時(shí)愈覺(jué)親情之可貴,于是寫(xiě)出這首發(fā)于肺腑,感人至深的頌?zāi)钢?shī)。
【古詩(shī)游子吟的解釋】相關(guān)文章:
游子吟古詩(shī)解釋12-05
游子吟古詩(shī)的解釋12-05
古詩(shī)詞游子吟原文及解釋12-05
游子吟的古詩(shī)12-05
游子吟古詩(shī)07-28
游子吟原文的解釋10-26
游子吟的古詩(shī)賞析07-14
古詩(shī)《游子吟》的賞析12-05
游子吟古詩(shī)的賞析12-05
古詩(shī)游子吟的譯文12-05