游子吟賞析三十字
《游子吟》中的“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春輝.”讓小編深受感動(dòng),我想報(bào)答母愛在哪一個(gè)時(shí)代都是一個(gè)主題,以下是小編整理的游子吟30字的賞析,希望大家喜歡。
《游子吟》賞析30字:
這是一首母愛的頌歌。詩(shī)中親切真淳地吟頌了偉大的`人性美——母愛。
詩(shī)的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點(diǎn)出了母子相依 為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動(dòng)作和意態(tài),表現(xiàn)了母親對(duì)兒子的深篤之 情。雖無言語(yǔ),也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前 四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對(duì)于春日般的母愛,小草似 的兒女,怎能報(bào)答于萬(wàn)一呢?
《游子吟》原文:
作者:孟郊
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。
《游子吟》譯文
慈祥的母親手里把著針線。 為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。
臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí), 是耽心孩子此去難得回歸。
誰(shuí)能說像小草的那點(diǎn)孝心, 可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?
《游子吟》注釋
1、寸草:比喻非常微小。
2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽(yáng)光;形容母愛如春天和煦的陽(yáng)光。
【游子吟賞析三十字】相關(guān)文章:
詩(shī)詞賞析游子吟11-12
《游子吟》詩(shī)歌賞析11-12
游子吟原文賞析11-12
《游子吟》古詩(shī)賞析12-05
古詩(shī)賞析-游子吟12-05
古詩(shī)游子吟賞析10-28
古詩(shī)《游子吟》賞析10-28
游子吟原文,注釋,賞析08-17
《游子吟》原文譯文賞析12-29
《游子吟》鑒賞及賞析11-09