孟郊《游子吟》的賞析
《游子吟》古詩(shī)敘述了母親為即將出門遠(yuǎn)游的兒子縫制衣服的事,歌頌了偉大的母親.以下是小編整理的《游子吟》的原文以及賞析,供大家了解原文意思。
《游子吟》詳細(xì)賞析
“母愛(ài)”是人類純真崇高的感情,是文學(xué)創(chuàng)作的永恒性主題。謳歌之惟恐不逮,佳作自然不少。早在《詩(shī)經(jīng)》就有“哀哀父母,生我劬勞。欲報(bào)之德,昊天罔極”的詩(shī)句,簡(jiǎn)括而形象地唱出了人子的心聲。而唐代詩(shī)人孟郊(字東野,751一814,湖州武康人)的《游子吟》,更是一首歌頌偉大母愛(ài)之作。它把人類偉大的母愛(ài)置于特定的藝術(shù)氛圍中,加以弘揚(yáng)和歌頌,使之膾炙人口,連不識(shí)字的婦孺都會(huì)記誦不差:
慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。
這是一首樂(lè)府詩(shī),詩(shī)人捕捉住生活中的“一瞬”,用簡(jiǎn)括的語(yǔ)言勾勒出慈母為游子縫制衣裳的場(chǎng)景,抒發(fā)了游子思鄉(xiāng)念親的至深情感。首聯(lián),“游子”,本謂遠(yuǎn)游的客子!妒酚洝“游子悲故鄉(xiāng)”。也許慈母意想到了游子的奔走之勞,風(fēng)霜之苦和孤寂之悲,如此,詩(shī)一開(kāi)頭,就似籠著一層淡淡的哀愁。另外,就唐詩(shī)看,“游子”也可指離鄉(xiāng)遠(yuǎn)游的舉子。有唐以來(lái),開(kāi)科取士,游子不絕于途,輾轉(zhuǎn)流徙,饑寒相侵,倍受艱辛,“古若不置名,道路無(wú)欹傾”。詩(shī)人以其親身體驗(yàn)和感受,把游子的悲苦和哀愁加以濃縮和“轉(zhuǎn)嫁”,讓人細(xì)味和借人傳達(dá),如此,曲折地反映了當(dāng)時(shí)知識(shí)分子的生活實(shí)況,賦予了詩(shī)的社會(huì)意義,表明了自己對(duì)生活的評(píng)價(jià)。接著,詩(shī)人進(jìn)行了合理的想像,揭示了慈母情愛(ài)的含蘊(yùn),原來(lái)臨行縫制的游子衣上,密密匝匝飛走的針線,竟是慈母的絲絲縷縷情思。“游子無(wú)寒衣”,“游子暮何之”,也許就是慈母系情的“意恐遲遲歸”的內(nèi)涵。“短章蘊(yùn)藉”(《白石道人詩(shī)說(shuō)》),是詩(shī)意的生發(fā),更是意境的升華。末尾二句,從意義上說(shuō),是從“欲報(bào)之德,昊天罔極”化出,但較之原詩(shī)句,比擬切當(dāng),對(duì)比強(qiáng)烈,形象更為鮮明;而且“游子不言苦,家書(shū)但云安”,要解脫和拋卻的是悲苦和哀愁,知難而前,銳意進(jìn)取,冀報(bào)恩于萬(wàn)一,給人以?shī)^發(fā)和鼓舞,因此,詩(shī)句的思想意義也更深刻和積極。
此外,就詩(shī)的藝術(shù)性看,有兩點(diǎn)值得注意。這既是“雅俗共賞”的一個(gè)原因,也可窺見(jiàn)詩(shī)人的藝術(shù)探索之一斑。
一是濃情淡化,引起廣泛的共鳴。共鳴,是文藝小說(shuō)詩(shī)歌文學(xué)作品在讀者身上引起的共同激情,和小說(shuō)詩(shī)歌文學(xué)作品主人公一起體驗(yàn)他的痛苦、磨難和愿望等;濃情淡化,是指作者通過(guò)對(duì)藝術(shù)的理解,把濃烈感情融注在小說(shuō)詩(shī)歌文學(xué)作品中而使讀者覺(jué)著是淡然地傳達(dá)出來(lái)的。這首小詩(shī)濃情淡化,引起了廣泛的共鳴。詩(shī)的審美客體僅是慈母為游子縫制征衣所生發(fā)的感情;但它喚起的卻是人們對(duì)母子至性情愛(ài)的`體驗(yàn)中的理解、同情而至反思。為什么?我們不能不從詩(shī)人對(duì)審美意識(shí)的理解去探求,慈母為游子縫制衣裳,是最為習(xí)見(jiàn)的生活圖景,而其中浸透的卻是深入骨髓的感情。誰(shuí)無(wú)父母,誰(shuí)無(wú)兄弟?離親別故在社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活的人際活動(dòng)中總會(huì)發(fā)生的,思親戀故之情又誰(shuí)能避免?人們讀文藝小說(shuō)詩(shī)歌文學(xué)作品,總是有所希冀的,解除痛苦,獲得歡娛,哪怕是一瞬間的。一個(gè)小說(shuō)詩(shī)歌文學(xué)作品的撞擊力在讀者身上引起的回應(yīng)力應(yīng)該是適度的,比如李白的《靜夜思》。小說(shuō)詩(shī)歌文學(xué)作品沒(méi)有提供特定的背景、環(huán)境及其他,但蘊(yùn)藏的故鄉(xiāng)之思的感情是深厚真摯的;“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”,淡淡的說(shuō)出,引起了至今千年的共鳴!队巫右鳌肥?jié)饬疑詈竦母星?ldquo;輕描淡寫(xiě)”似地傳達(dá)出來(lái),在讀者心理上,引起震動(dòng),像山泉沁入心脾,給人以某種滿足、慰藉和感奮。總之,這首詩(shī)的情思、哀愁、藝術(shù)氛圍都是淡淡的,然而人們卻從中產(chǎn)生共鳴,引起反思和感奮。
二是沖淡的感情得之于平和的語(yǔ)言,這也得益于民歌形式的運(yùn)用。這首詩(shī)是抒情詩(shī),體例為樂(lè)府詩(shī),它俚語(yǔ)入詩(shī),明白曉暢,著語(yǔ)不多,純是白描,洋溢著強(qiáng)烈的生活氣息,那真摯深沉的感情就從平淡的語(yǔ)言中得出。從而較為適應(yīng)廣大讀者的審美心理,使人們自覺(jué)地接受其詩(shī)歌的思想,心靈得到了陶冶和凈化。
總之,這首抒情小詩(shī)歌頌了偉大的母愛(ài),稱得起廣泛流傳千古不朽之作。而戀母、思鄉(xiāng)、念國(guó),似在人們情感上一脈相承而呈現(xiàn)階梯性或說(shuō)檔次,因此這首小詩(shī),在今天更能激起海外同胞思鄉(xiāng)念國(guó)的情感,產(chǎn)生特殊的反響,那么,它的思想意義和藝術(shù)上的探索也就有更值得注意的東西了。
《游子吟》原文:
作者:孟郊
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。
《游子吟》譯文
慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
孟郊《游子吟》作品簡(jiǎn)介
游子吟,這是一首母愛(ài)的頌歌。詩(shī)中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛(ài)。詩(shī)的開(kāi)頭兩句,所寫(xiě)的人是母與子,所寫(xiě)的物是線與衣,然而卻點(diǎn)出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫(xiě)慈母的動(dòng)作和意態(tài),表現(xiàn)了母親對(duì)兒子的深篤之情。雖無(wú)言語(yǔ),也無(wú)淚水,卻充溢著愛(ài)的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對(duì)于春日般的母愛(ài),小草似的兒女,怎能報(bào)答于萬(wàn)一呢?
【孟郊《游子吟》的賞析】相關(guān)文章:
孟郊《游子吟》詩(shī)詞賞析09-04
孟郊 《游子吟》鑒賞及賞析11-23
孟郊《游子吟》唐詩(shī)賞析及點(diǎn)評(píng)07-13
孟郊《游子吟》的全詩(shī)翻譯及賞析12-28
孟郊《游子吟》唐詩(shī)12-20
游子吟孟郊古詩(shī)12-05
游子吟中識(shí)孟郊11-13
孟郊的《游子吟》全詩(shī)鑒賞07-14
文學(xué)積累:孟郊與《游子吟》12-09