- 相關(guān)推薦
辛棄疾宋詞《木蘭花慢·滁州送范倅》賞析
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家一定沒少看到經(jīng)典的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。你知道什么樣的古詩才經(jīng)典嗎?以下是小編收集整理的辛棄疾宋詞《木蘭花慢·滁州送范倅》賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
木蘭花慢·滁州送范倅
辛棄疾
老來情味減,對別酒,怯流年。
況屈指中秋,十分好月,不照人圓。
無情水都不管,共西風(fēng)、只管送歸船。
秋晚莼鱸江上,夜深兒女燈前。
征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。
想夜半承明,留教視草,卻遣籌邊。
長安故人問我,道愁腸殢酒只依然。
目斷秋霄落雁,醉來時響空弦。
辛棄疾詞作鑒賞
稼軒詞多是感時撫事之作,并且詞情豪放。即或是送別詞,也多是慷慨悲吟,本詞即是如此。這首詞是作者于宋孝宗乾道八年(1172)作的。作者借送別的機(jī)會,傾吐自己滿腹的憂國深情,在激勵友人奮進(jìn)之時,又宣泄了自己壯志難酬的苦悶,慷慨悲涼之情,磊落不平之氣,層見疊出。
上闋頭三句老來情味減,對別酒,怯流年。陡然而起,直抒胸臆,以高屋建瓴之勢籠罩全篇。蘇軾有對尊前,惜流年的詞句(《江神子·冬景》),此處便化用了但感覺更深沉悲慨。詞人意有所郁結(jié),面對別酒隨事觸發(fā)。本意雖含而未露,探其幽眇,老來兩字神貌可鑒。詞人作此詞時正值壯年,何以老邁自居,心情蕭索至此呢?詞人存其弱冠之年突騎渡江,率眾南歸后,正擬做一番扭轉(zhuǎn)乾坤的事業(yè),不料竟沉淪下僚,輾轉(zhuǎn)宦海。乾道八年他出任滁州知州,乃是大材小用,況且朝廷茍安,北伐無期,旌旗未展頭先白,怎能不對別酒,怯流年呢?況屈指中秋,十分好月,不照人圓。作者身處政治逆境中,對于寒暑易節(jié),素魄盈虧,特別敏感,雙眼看友人高蹈離去,惜別而外,另有衷曲,于是浮想聯(lián)翩,情思奔涌。無情水都不管,共西風(fēng)、只管送歸船。都不管和只管道盡水與西風(fēng)的無情,一語雙關(guān)。既設(shè)想了友人別后歸途的情景,又暗喻范氏離任乃朝中局勢所致。以西風(fēng)喻惡勢力,在辛詞中不乏其例。如吳楚地,東南坼。英雄事,曹劉敵。被西風(fēng)吹盡,了無塵跡。(《滿江紅》)歸船何處去?聯(lián)想更深一層。秋晚莼鱸江上,夜深兒女燈前。筆鋒陡轉(zhuǎn),變剛為柔,一種渾厚超脫的意境悠然展現(xiàn)出來,前句用張翰的故事,后句用黃庭堅的詩意,使人讀之翕然而有歸歟之念。此二句當(dāng)是懸想范倅離任后入朝前返家的天倫之樂。
下闋,轉(zhuǎn)到送別主旨上。征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。由上闋末句初跌而出,格調(diào)轉(zhuǎn)亢,與上面歸歟之境構(gòu)成迥然不同的畫面。詞人有意用積極精神,昂揚(yáng)語調(diào),為友人入朝壯色。頭二句言友人入朝前勤勞忠奮,三句言朝廷求賢若渴。想夜半承明,留教視草,卻遣籌邊,好一派君臣相得,振邦興國的景象!夜里在承明廬修改詔書,又奉命去籌劃邊事,極言恩遇之深。承明,廬名,是漢代朝官值宿(猶后代的值班)之地,詞里借指宮廷。這幾句寄托了詞人的理想,表明愿為光復(fù)中原竭股肱之力、效忠貞之節(jié),大有但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙(李白《永王東巡歌》)的氣概。下面再一轉(zhuǎn)折,將滔滔思潮訇然閘住。長安故人問我,道愁腸殢酒只依然,變奮激昂揚(yáng)為紆徐低沉。倘若友人去了京城,遇到老朋友,可以告訴他們,自己仍然是借酒銷愁,為酒所困。長安,這里代指南宋都城臨安。愁腸殢酒乃化用唐未韓偓《有憶》詩腸殢?酒人千里句,殢是困擾之意。話語外表露出自己報國無門的無限悲憤。
前面幾經(jīng)翻跌,蓄意蓄勢,至結(jié)尾,突然振拔:目斷秋霄落雁,醉來時響空弦。詞人醉中張弓滿月,空弦虛射,卻驚落了秋雁,真乃奇思妙想。目斷兩字極有神韻,其實是翻用《戰(zhàn)國策》虛弓落病雁的典故,可是不著痕跡。一個壯懷激烈、無用武之地的英雄形象通過這兩句顯現(xiàn)出來,他的情懷只能在酒醉后發(fā)泄出來。正如清陳廷焯說:稼軒有吞吐八荒之慨而機(jī)會不來,……故詞極豪雄而意極悲郁。(《白雨齋詞話》)
這首詞在藝術(shù)手法上的高明之處在于聯(lián)想與造境上。豐富的聯(lián)想與跌宕起伏的筆法相結(jié)合,使跳躍性的結(jié)構(gòu)顯得整齊嚴(yán)密。全詞的感情由聯(lián)想展開。老來情味減一句實寫,以下筆筆虛寫,以虛襯實。由別酒想到西風(fēng),歸船;由西風(fēng)、歸船想到江上,燈前下邊轉(zhuǎn)到朝廷思賢,再轉(zhuǎn)到托愁腸殢酒,最后落到醉中發(fā)泄。由此及彼,由近及遠(yuǎn);由反而正,感情亦如江上的波濤大起大落,通篇蘊(yùn)含著開闔頓挫、騰挪跌宕的氣勢,與詞人沉郁雄放的風(fēng)格相一致。
《木蘭花慢·滁州送范倅》古詩簡介
《木蘭花慢·滁州送范倅》是宋朝詞人辛棄疾的作品。這首詞作于干道八年(1172)滁州(今屬安徽)任上,是為送他的同事范昂赴京城臨安而作。上片寫惜別之情和流光虛度之嘆。下片寄托自己感慨之情。全詞運(yùn)用對比的手法寄托情懷,從“怯”開始,到“況”一進(jìn),再“只管”一恨;到下片“便好”到“問我”到“醉來”,層層相催,逼人欷獻(xiàn)嘆惋。抒發(fā)離情中透露著豪放。
《木蘭花慢·滁州送范倅》翻譯/譯文
我感到人生衰老,早年的情懷、趣味全減,面對著送別酒,怯懼年華流變。何況屈指指計算中秋佳節(jié)將至,那一輪美好的圓月,偏不照人的團(tuán)圓。無情的流水全不管離人的眷戀,與西風(fēng)推波助瀾,只管將歸舟送歸。祝愿你在這晚秋的江面,能將莼菜羹、鱸魚膾品嘗,回家后懷兒女團(tuán)取在夜深的燈前。
趁旅途的征衫未換,正好去朝見天子,而今朝廷正思賢訪賢。料想在深夜的承明廬,正留下來教你檢視翰林院草擬的文件,還派遣籌劃邊防軍備。說都故友倘若問到我,只說我依然是愁腸滿腹借酒澆愁愁難遣。遙望秋天的云霄里一只落雁消逝不見,我沉醉中聽到有誰奏響了空弦!
《木蘭花慢·滁州送范倅》注釋
①范倅:即范昂,滁州(今安徽滁縣)通判。倅,副職。
、诩谲幦龤q而自稱“老來”。一則因為古人常常感嘆時光流逝人生易老,二則針對年少立業(yè)而言,現(xiàn)在已過而立之年,而復(fù)國大業(yè)仍為實現(xiàn),所以稱“老”。
、圯唬褐篙徊烁w|:指鱸魚膾!妒勒f新語·識鑒篇》:“張季鷹辟齊王東曹掾,在洛,見秋風(fēng)起,因思吳中菰菜羹、鱸魚膾,曰:“人生貴得適意爾,何能羈宦數(shù)千里以要名爵?”遂命駕便歸。俄而齊王敗,時人皆謂見機(jī)!弊髡呓杵渲复栋悍掂l(xiāng)。
、軆号河卸x,一指青年男女。一指兒子和女兒。此處當(dāng)指作者。
、莩欤褐赋娞熳。
、抻竦睿夯牡靥幚碚碌慕痂帉毜,用以代指皇帝。
⑦夜半承明:漢有承明廬,為朝官值宿之處。源自李商隱《賈生》詩:“宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫?蓱z夜半虛前席,不問蒼生問鬼神!
、嘁暡荩簽榛实燮鸩葜圃t。
、峄I邊:籌劃邊防軍務(wù)。
、鈿従疲撼聊缬诰。秦觀《夢揚(yáng)州》詞:“殢酒困花,十載因誰淹留!
【木蘭花慢·滁州送范倅】相關(guān)文章:
辛棄疾感皇恩·滁州為范倅壽全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19
木蘭花慢·中秋飲酒原文及賞析08-08
木蘭花慢彭城懷古詩詞09-26
蘇軾《減字木蘭花·送趙令》全文及鑒賞08-14
韋應(yīng)物滁州西澗譯文10-19
滁州西澗韋應(yīng)物賞析07-29
《滁州西澗》的閱讀答案05-27
韋應(yīng)物《滁州西澗》教案10-10