1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 木蘭花慢·滁州送范倅

        時(shí)間:2023-05-10 10:39:30 雪桃 辛棄疾 我要投稿

        辛棄疾宋詞《木蘭花慢·滁州送范倅》賞析

          在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家一定沒少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。你知道什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典嗎?以下是小編收集整理的辛棄疾宋詞《木蘭花慢·滁州送范倅》賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        辛棄疾宋詞《木蘭花慢·滁州送范倅》賞析

          木蘭花慢·滁州送范倅

          辛棄疾

          老來(lái)情味減,對(duì)別酒,怯流年。

          況屈指中秋,十分好月,不照人圓。

          無(wú)情水都不管,共西風(fēng)、只管送歸船。

          秋晚莼鱸江上,夜深兒女燈前。

          征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。

          想夜半承明,留教視草,卻遣籌邊。

          長(zhǎng)安故人問我,道愁腸殢酒只依然。

          目斷秋霄落雁,醉來(lái)時(shí)響空弦。

          辛棄疾詞作鑒賞

          稼軒詞多是感時(shí)撫事之作,并且詞情豪放。即或是送別詞,也多是慷慨悲吟,本詞即是如此。這首詞是作者于宋孝宗乾道八年(1172)作的。作者借送別的機(jī)會(huì),傾吐自己滿腹的憂國(guó)深情,在激勵(lì)友人奮進(jìn)之時(shí),又宣泄了自己壯志難酬的苦悶,慷慨悲涼之情,磊落不平之氣,層見疊出。

          上闋頭三句老來(lái)情味減,對(duì)別酒,怯流年。陡然而起,直抒胸臆,以高屋建瓴之勢(shì)籠罩全篇。蘇軾有對(duì)尊前,惜流年的詞句(《江神子·冬景》),此處便化用了但感覺更深沉悲慨。詞人意有所郁結(jié),面對(duì)別酒隨事觸發(fā)。本意雖含而未露,探其幽眇,老來(lái)兩字神貌可鑒。詞人作此詞時(shí)正值壯年,何以老邁自居,心情蕭索至此呢?詞人存其弱冠之年突騎渡江,率眾南歸后,正擬做一番扭轉(zhuǎn)乾坤的事業(yè),不料竟沉淪下僚,輾轉(zhuǎn)宦海。乾道八年他出任滁州知州,乃是大材小用,況且朝廷茍安,北伐無(wú)期,旌旗未展頭先白,怎能不對(duì)別酒,怯流年呢?況屈指中秋,十分好月,不照人圓。作者身處政治逆境中,對(duì)于寒暑易節(jié),素魄盈虧,特別敏感,雙眼看友人高蹈離去,惜別而外,另有衷曲,于是浮想聯(lián)翩,情思奔涌。無(wú)情水都不管,共西風(fēng)、只管送歸船。都不管和只管道盡水與西風(fēng)的無(wú)情,一語(yǔ)雙關(guān)。既設(shè)想了友人別后歸途的情景,又暗喻范氏離任乃朝中局勢(shì)所致。以西風(fēng)喻惡勢(shì)力,在辛詞中不乏其例。如吳楚地,東南坼。英雄事,曹劉敵。被西風(fēng)吹盡,了無(wú)塵跡。(《滿江紅》)歸船何處去?聯(lián)想更深一層。秋晚莼鱸江上,夜深兒女燈前。筆鋒陡轉(zhuǎn),變剛為柔,一種渾厚超脫的意境悠然展現(xiàn)出來(lái),前句用張翰的故事,后句用黃庭堅(jiān)的詩(shī)意,使人讀之翕然而有歸歟之念。此二句當(dāng)是懸想范倅離任后入朝前返家的天倫之樂。

          下闋,轉(zhuǎn)到送別主旨上。征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。由上闋末句初跌而出,格調(diào)轉(zhuǎn)亢,與上面歸歟之境構(gòu)成迥然不同的畫面。詞人有意用積極精神,昂揚(yáng)語(yǔ)調(diào),為友人入朝壯色。頭二句言友人入朝前勤勞忠奮,三句言朝廷求賢若渴。想夜半承明,留教視草,卻遣籌邊,好一派君臣相得,振邦興國(guó)的景象!夜里在承明廬修改詔書,又奉命去籌劃邊事,極言恩遇之深。承明,廬名,是漢代朝官值宿(猶后代的值班)之地,詞里借指宮廷。這幾句寄托了詞人的理想,表明愿為光復(fù)中原竭股肱之力、效忠貞之節(jié),大有但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙(李白《永王東巡歌》)的氣概。下面再一轉(zhuǎn)折,將滔滔思潮訇然閘住。長(zhǎng)安故人問我,道愁腸殢酒只依然,變奮激昂揚(yáng)為紆徐低沉。倘若友人去了京城,遇到老朋友,可以告訴他們,自己仍然是借酒銷愁,為酒所困。長(zhǎng)安,這里代指南宋都城臨安。愁腸殢酒乃化用唐未韓偓《有憶》詩(shī)腸殢?酒人千里句,殢是困擾之意。話語(yǔ)外表露出自己報(bào)國(guó)無(wú)門的無(wú)限悲憤。

          前面幾經(jīng)翻跌,蓄意蓄勢(shì),至結(jié)尾,突然振拔:目斷秋霄落雁,醉來(lái)時(shí)響空弦。詞人醉中張弓滿月,空弦虛射,卻驚落了秋雁,真乃奇思妙想。目斷兩字極有神韻,其實(shí)是翻用《戰(zhàn)國(guó)策》虛弓落病雁的典故,可是不著痕跡。一個(gè)壯懷激烈、無(wú)用武之地的英雄形象通過這兩句顯現(xiàn)出來(lái),他的情懷只能在酒醉后發(fā)泄出來(lái)。正如清陳廷焯說(shuō):稼軒有吞吐八荒之慨而機(jī)會(huì)不來(lái),……故詞極豪雄而意極悲郁。(《白雨齋詞話》)

          這首詞在藝術(shù)手法上的高明之處在于聯(lián)想與造境上。豐富的聯(lián)想與跌宕起伏的筆法相結(jié)合,使跳躍性的結(jié)構(gòu)顯得整齊嚴(yán)密。全詞的感情由聯(lián)想展開。老來(lái)情味減一句實(shí)寫,以下筆筆虛寫,以虛襯實(shí)。由別酒想到西風(fēng),歸船;由西風(fēng)、歸船想到江上,燈前下邊轉(zhuǎn)到朝廷思賢,再轉(zhuǎn)到托愁腸殢酒,最后落到醉中發(fā)泄。由此及彼,由近及遠(yuǎn);由反而正,感情亦如江上的波濤大起大落,通篇蘊(yùn)含著開闔頓挫、騰挪跌宕的氣勢(shì),與詞人沉郁雄放的風(fēng)格相一致。

          《木蘭花慢·滁州送范倅》古詩(shī)簡(jiǎn)介

          《木蘭花慢·滁州送范倅》是宋朝詞人辛棄疾的作品。這首詞作于干道八年(1172)滁州(今屬安徽)任上,是為送他的同事范昂赴京城臨安而作。上片寫惜別之情和流光虛度之嘆。下片寄托自己感慨之情。全詞運(yùn)用對(duì)比的手法寄托情懷,從“怯”開始,到“況”一進(jìn),再“只管”一恨;到下片“便好”到“問我”到“醉來(lái)”,層層相催,逼人欷獻(xiàn)嘆惋。抒發(fā)離情中透露著豪放。

          《木蘭花慢·滁州送范倅》翻譯/譯文

          我感到人生衰老,早年的情懷、趣味全減,面對(duì)著送別酒,怯懼年華流變。何況屈指指計(jì)算中秋佳節(jié)將至,那一輪美好的圓月,偏不照人的團(tuán)圓。無(wú)情的流水全不管離人的眷戀,與西風(fēng)推波助瀾,只管將歸舟送歸。祝愿你在這晚秋的江面,能將莼菜羹、鱸魚膾品嘗,回家后懷兒女團(tuán)取在夜深的燈前。

          趁旅途的征衫未換,正好去朝見天子,而今朝廷正思賢訪賢。料想在深夜的承明廬,正留下來(lái)教你檢視翰林院草擬的文件,還派遣籌劃邊防軍備。說(shuō)都故友倘若問到我,只說(shuō)我依然是愁腸滿腹借酒澆愁愁難遣。遙望秋天的云霄里一只落雁消逝不見,我沉醉中聽到有誰(shuí)奏響了空弦!

          《木蘭花慢·滁州送范倅》注釋

         、俜秱y:即范昂,滁州(今安徽滁縣)通判。倅,副職。

         、诩谲幦龤q而自稱“老來(lái)”。一則因?yàn)楣湃顺38袊@時(shí)光流逝人生易老,二則針對(duì)年少立業(yè)而言,現(xiàn)在已過而立之年,而復(fù)國(guó)大業(yè)仍為實(shí)現(xiàn),所以稱“老”。

          ③莼:指莼菜羹。鱸:指鱸魚膾!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·識(shí)鑒篇》:“張季鷹辟齊王東曹掾,在洛,見秋風(fēng)起,因思吳中菰菜羹、鱸魚膾,曰:“人生貴得適意爾,何能羈宦數(shù)千里以要名爵?”遂命駕便歸。俄而齊王敗,時(shí)人皆謂見機(jī)。”作者借其指代范昂返鄉(xiāng)。

          ④兒女:有二義,一指青年男女。一指兒子和女兒。此處當(dāng)指作者。

         、莩欤褐赋娞熳印

         、抻竦睿夯牡靥幚碚碌慕痂帉毜睿靡源富实。

         、咭拱氤忻鳎簼h有承明廬,為朝官值宿之處。源自李商隱《賈生》詩(shī):“宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無(wú)倫。可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神!

         、嘁暡荩簽榛实燮鸩葜圃t。

         、峄I邊:籌劃邊防軍務(wù)。

          ⑩殢酒:沉溺于酒。秦觀《夢(mèng)揚(yáng)州》詞:“殢酒困花,十載因誰(shuí)淹留!

        【木蘭花慢·滁州送范倅】相關(guān)文章:

        《木蘭花慢·滁州送范倅》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析04-12

        木蘭花慢·中秋飲酒原文及賞析08-18

        《木蘭花慢·席上送張仲固帥興元》辛棄疾翻譯賞析12-26

        品賞辛棄疾中秋詞《木蘭花慢》10-28

        木蘭花慢·中秋飲酒辛棄疾原文及賞析09-08

        木蘭花慢·席上送張仲固帥興元_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

        木蘭花慢·鶯啼啼不盡原文翻譯及賞析07-16

        木蘭花慢·可憐今夕月全文翻譯以及賞析09-01

        木蘭花慢·別西湖兩詩(shī)僧原文及賞析08-17

        木蘭花慢 別西湖兩詩(shī)僧原文及賞析08-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>