分析席慕容詩歌中的古典意境
席慕容的詩歌之所以能夠獲得廣大讀者喜愛,其中一個(gè)重要原因,就是她的詩歌在藝術(shù)表現(xiàn)上對(duì)中國(guó)古代詩歌的繼承。
20世紀(jì)80年代以來,臺(tái)灣社會(huì)進(jìn)入了富裕年代,整個(gè)臺(tái)灣幾乎成為“都市島”,工業(yè)社會(huì)造成的人與人之間的疏離感,使讀者呼喚有關(guān)都市社會(huì)和都市人心靈關(guān)照的詩。同時(shí),一些現(xiàn)代派詩人不少已經(jīng)轉(zhuǎn)向“新古典主義”,早在20世紀(jì)60-70年代,他們或力圖再續(xù)我國(guó)古代詩詞的抒情傳統(tǒng),或傾力尋求西方現(xiàn)代派與我國(guó)古典文學(xué)在藝術(shù)表現(xiàn)上的契合之處;到了80年代,面對(duì)新的社會(huì)思潮,他們更以種種方式發(fā)揚(yáng)此“新古典主義”。席慕蓉在70-80年代初的寫作思維與寫作傾向不會(huì)脫離時(shí)代背景與臺(tái)灣的社會(huì)現(xiàn)實(shí),更不會(huì)跳出整個(gè)詩潮的影響與浸染。“新古典主義”詩歌效應(yīng)也影響到她的詩歌創(chuàng)作中。她從13歲開始接觸中國(guó)古典文學(xué),當(dāng)她第一次閱讀到《古詩十九首》選詩時(shí),內(nèi)心受到過強(qiáng)烈的震撼。古詩中閃耀的生命之彩與哲理之光,使席慕蓉詩作烙上深深的古典印記,她的詩是“遁入古典的婉約”。昊奔星認(rèn)為,席慕容“不像某些現(xiàn)代派詩人公開排斥傳統(tǒng),她能在消化傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)”。
羅宗強(qiáng)和陳洪在其主編的《中國(guó)古代文學(xué)史》中對(duì)意境有簡(jiǎn)潔明白的解釋:“‘意境’指詩歌作品中情景交融的藝術(shù)畫面。”判定一首詩歌是否具有意境,首先應(yīng)該看這首詩歌是否勾勒了一幅完整的藝術(shù)畫面,其次要看這首詩歌是否在這幅完整的藝術(shù)畫面里融進(jìn)了詩人的主觀情意。具有意境的詩歌能夠帶給讀者詩中有畫、詩情與畫景相融合的審美感受。詩歌中的意境可以分為篇中意境與句中意境兩種。整首詩歌表現(xiàn)出來的意境,稱之為篇中意境。一首詩歌中某些詩句表現(xiàn)出來的意境,稱之為句中意境。
一
具有意境的詩歌能夠帶給讀者詩中有畫、詩情與畫景相融合的審美感受。席慕容說:“畫畫與寫詩,都是我極愛的事。不過在做這兩件事時(shí),我的心情截然不同……放進(jìn)了我二十多年歲月的油畫,就像一個(gè)不斷地折磨著我的狂熱的理想一樣,我這一生注定是要交付給它了。”畫畫和寫詩,是席慕容熱愛生活、表現(xiàn)生活的兩個(gè)途徑,她對(duì)它們始終保持著濃厚的興趣,畫展和詩集是席慕容獻(xiàn)給世界的兩份精美的禮物。“她善于將古典詩詞的詩情畫意融進(jìn)她的繪畫中,久而久之,熟能生巧,便不自覺地將這一習(xí)慣帶進(jìn)她的詩詞創(chuàng)作之中。”在席慕容如畫的詩歌中,對(duì)色彩的敏感和色調(diào)的對(duì)比映襯,正表現(xiàn)了“我”與他、人與物、熱情與冰冷、擁有與失去的種種強(qiáng)烈情感的對(duì)立沖突,傳遞的是對(duì)往昔愛情刻骨銘心的熱烈追憶和對(duì)人世滄桑、物是人非的感傷、落寂與悲涼,表達(dá)了對(duì)永恒愛情的期盼和對(duì)易逝人生的感傷。至于篇中意境的展現(xiàn),我們先來看這兩首詩歌的對(duì)比:
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。無意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。(陸游《卜算子・詠梅》)
我是一朵盛開的夏荷/多希望/你能看見現(xiàn)在的我/風(fēng)霜還不曾來侵蝕/秋雨還未滴落/青澀的季節(jié)又已離我遠(yuǎn)去/我已亭亭不憂亦不懼/現(xiàn)在正是最美麗的時(shí)刻/重門卻已深鎖/在芬芳的笑靨之后/誰人知我蓮的心事/無緣的你啊/不是來得太早就是/來得太遲(席慕容《蓮的心事》)
陸游將自己高潔孤傲、不怕主和派打擊的`性格移到梅花的身上,描繪了一幅身處驛外斷橋的孤梅不怕嫉妒、應(yīng)時(shí)開放、不畏打擊、永葆清香的意境!渡彽男氖隆访枥L了一幅一朵亭亭盛開的蓮花心有所盼卻又不免落寞的意境。這二者,實(shí)際上就是王國(guó)維在《人間詞話》中所提到的“有我之境”,即詩人將某種感情移入所描寫的景物,從而使所描寫的景物浸潤(rùn)濃厚的感情色彩而形成意境。就篇中意境來看,這類詩歌在詠物之作中最多。而在席慕容的詩歌中,多有詩作襲用這一手法,如《春蠶》《樹的畫像》《海鷗》《鷹》等,這些都說明了席慕容的詩歌在意境的畫面生成上對(duì)中國(guó)古代詩歌的繼承。
二
席慕容在詩歌創(chuàng)作上一樣遵循著中國(guó)古代抒情詩以情為中心的表現(xiàn)原則。這是席慕容的詩歌意境之所以具有與中國(guó)古代詩歌相似的審美感受的關(guān)鍵性因素,也是席慕容在詩歌創(chuàng)作上與中國(guó)古代詩歌最大的相同點(diǎn),同時(shí)也是席慕容在詩歌創(chuàng)作上最主要的特點(diǎn)之一。如《生別離》:
請(qǐng)?jiān)倏?再看我一眼/在風(fēng)中在雨中/再回頭凝視一次我今宵的容顏
離別之苦就此展開。第一節(jié)通過詩中主人公對(duì)愛人的深情呼喚,表現(xiàn)了難舍難分的離別之苦。第二節(jié)通過說明這是一次一轉(zhuǎn)身便成陌路的別離來表現(xiàn)分離的痛苦。第三節(jié)字面說明詩中主人公呼喚對(duì)方“再看我一眼”的原因是離別后,縱使相逢,“我將再也不能”“如今夜這般的美麗”。而它的言外之意是在說明縱使相逢,彼此將再也不能擁有如今夜這般美麗的愛情。這不僅僅是因?yàn)橹胤陼r(shí)彼此都已憔悴,更重要的是因?yàn)槟鞘且晦D(zhuǎn)身便成陌路之后的重逢。正因?yàn)榇朔x別之后將再也不能擁有如今夜這般美麗的愛情,所以今天的離別才讓她倍覺凄涼。詩歌反反復(fù)復(fù)表現(xiàn)的是女子與愛人難舍難分的離別之苦,而對(duì)于雙方各自的姓名、身份、地位、性情、年齡、外貌、二人過去相識(shí)的具體情況、今日分別的地點(diǎn)、具體時(shí)間以及分別的具體原因等諸多內(nèi)容均一概舍去。這樣的處理,既可以讓讀者很強(qiáng)烈地感受到詩中凄婉的離別之苦,同時(shí)又讓他們覺得似乎還有許多東西沒有說出來,給他們留下了較大的回味和想象的空間,達(dá)到了言有盡而意無窮的效果。
由上可見,盡管席慕容與《蒹葭》的作者相距約三千年,但是《生別離》與《蒹葭》在意境的表現(xiàn)上是何等的相似!《蒹葭》整首詩歌緊緊圍繞著可望而不可即的惆悵之情運(yùn)筆,而對(duì)于詩中主人公與伊人各自的姓名、性別、身份、地位、外貌、性情、年齡、二人相識(shí)的具體情況、二人相識(shí)的時(shí)間、二人交往的程度、伊人對(duì)詩中主人公的態(tài)度、二人在現(xiàn)實(shí)生活中所面臨的真實(shí)障礙等,都以“在水一方”的描寫,做了詩化的象征,不著一字,盡得風(fēng)流。
三
席慕容詩歌的用句有許多選用中國(guó)古代詩人的詩句,這也是席慕容的詩歌繼承中國(guó)古代詩歌的最明顯 的表現(xiàn)。因?yàn)樽x者一看到那些閃爍在席慕容詩歌中的中國(guó)古代詩人的詩句,就會(huì)覺得席慕容在詩歌創(chuàng)作上有意識(shí)地向中國(guó)古代詩歌靠攏。席慕容詩歌的用句大體可以分為兩種:原句借用及句意化用。原句借用,就是將前人的詩句一字不改地移入自己的詩歌中。如《長(zhǎng)城謠》的第三節(jié):
敕勒川陰山下/今宵月色應(yīng)如水/而黃河今夜仍然要從你的身旁流過/流進(jìn)我不眠的夢(mèng)中
其第一句就是借用北朝樂府民歌《敕勒歌》中的第一句。席慕容的詩歌采用的是現(xiàn)代自由詩的形式,可是古人的詩句引入席慕容的詩歌中并不給人以組裝嫁接的感覺,反而讓人覺得這些古詩詩句原本就是出自席慕容自身。這是因?yàn)樗朴谑沟涔逝c作品的情意融為一體,不細(xì)察則不知用典,不知典故出處也能使人讀懂。
席慕容在這首詩歌中主要抒發(fā)了對(duì)從未謀面的故鄉(xiāng)――內(nèi)蒙古大草原的熾熱的思念之情,其第三節(jié)的首句借用了北朝樂府民歌《敕勒歌》中的“敕勒川,陰山下”一句。雖然是用典,但是席慕容在此已將敕勒川與陰山作為自己故鄉(xiāng)的典型代表,所以讀來不僅不給人以突兀和矯揉造作的感覺,而且從內(nèi)容與感情上都與古人的意境相合,除了令人對(duì)茫茫天地的內(nèi)蒙古大草原有一個(gè)平面的了解,還能與幾千年前的古人意識(shí)流動(dòng)接上線,使意境的氣魄大開大闔,縱橫時(shí)空之中,竟似更勝古人一籌了。
而對(duì)句意的化用,席慕容更是到了爐火純青的地步。如《樹的畫像》:
當(dāng)迎風(fēng)的笑靨已不再芬芳/溫柔的話語都已沉寂/當(dāng)星星的瞳子漸冷漸暗/而千山萬徑都絕滅了蹤跡/我只是一棵孤獨(dú)的樹/在抗拒著秋的來臨
其中“而千山萬徑都絕滅了蹤跡”化用的是柳宗元的《江雪》中的“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅”。再如“回顧所來徑啊,蒼蒼橫著的翠微”(《暮色》),化用了李白的“卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微”(《下終南山過解斯山人宿里酒》);“多情應(yīng)笑我,千年來早生的豈止是華發(fā)”(《囚》)則化用了蘇軾的“多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)”(《念奴嬌・赤壁懷古》),等等。
席慕容追求詩歌的意境美,在詩歌感情的表達(dá)上明白而又不失含蓄。席慕容的詩歌詩情與畫景并存,兼具詩畫兩種藝術(shù)之美;以情為中心的表現(xiàn)原則,使席慕容的詩歌感情濃烈而又回味無窮;將古人詩句融化在自己的詩歌中,使席慕容的詩歌錦上添花。因而,直到21世紀(jì),她的詩在讀者之間也有很好的流傳。對(duì)于門前冷落的大陸當(dāng)代詩壇來說,席慕容及其詩作或許可以帶來一定的啟示與思考。
【分析席慕容詩歌中的古典意境】相關(guān)文章:
席慕容詩歌中的古典意境分析05-22
古典詩歌中的花意象07-21
岑參詩歌中的“詩畫意境”10-03
關(guān)于岑參詩歌中的“詩畫意境”10-07
席慕容鄉(xiāng)愁的詩歌10-28
席慕容經(jīng)典的詩歌07-23
席慕容的經(jīng)典詩歌07-23
席慕容寫的詩歌11-07