1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 溫庭筠《更漏子·金雀釵》

        時間:2024-10-30 05:45:21 溫庭筠 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        溫庭筠《更漏子·金雀釵》

          引導(dǎo)語:《更漏子·金雀釵》是唐代文學(xué)家溫庭筠的詞作。此詞抒寫主人公對情人的一往情深,以及對愛情的始終不渝。

          《更漏子·金雀釵》

          年代: 唐 作者: 溫庭筠

          金雀釵,紅粉面,

          花里暫時相見。

          知我意,感君憐,

          此情須問天。

          香作穗,蠟成淚,

          還似兩人心意。

          珊枕膩,錦衾寒,

          覺來更漏殘。

          注釋

         、俳鹑糕O:華貴的首飾!堕L恨歌》:“花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。”又作金爵釵。曹植《美女篇》:“頭上金爵釵,腰佩翠瑯玕。”

         、诶铮貉┍咀“裏”,誤。時:鄂本作“如”,誤。

         、“知我意”二句:上句主語是君,下句主語是我。憐:愛

         、芟阕魉耄褐^香燒成了灰燼,像穗一樣墜落下來。此處形容男子心冷如香灰。

         、萆秸碣E:謂枕頭為淚水所污。貳:指淚污。

          譯文

          那時我頭插金釵,面帶微紅的羞赧,在花叢中與你短暫相見。你知道我對你的情意,我知道你對我的愛憐,上蒼可以作證。

          香已燃成灰燼,紅燭只剩下蠟淚一灘,恰似你我二人心境。枕上的清淚漣漣,我感受著錦衾的清冷,難耐更漏聲聲的敲打。

          《更漏子 玉爐香》

          唐 溫庭筠

          玉爐香,紅蠟淚,偏照畫堂秋思。

          眉翠薄,鬢云殘,夜長衾枕寒。

          梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。

          一葉葉,一聲聲,空階滴到明。

          注釋

          ①更漏子:詞牌名。雙調(diào)四十六字,上片兩仄韻、兩平韻,下片三仄韻、兩平韻。

          ②畫堂:華麗的內(nèi)室。

          ③鬢(bìn)云:鬢發(fā)如云。

          ④衾(qīn):被子。

         、“梧桐樹”以下,譚獻評《詞辨》:“似直下語,正從‘夜長’逗出,亦書家無垂不縮之法。”譚評末句不大明白。后半首寫得很直,而一夜無眠卻終未說破,依然含蓄,譚意或者如此罷。

         、薏坏”,不理會。言風(fēng)雨不管人心里的痛苦。

          翻譯

          玉爐散發(fā)著香煙,紅色的蠟燭滴著燭淚,搖曳的光影映照出華麗屋宇的凄迷。

          她的蛾眉顏色已褪,鬢發(fā)也已零亂,漫漫長夜無法安眠,只覺枕被一片寒涼。

          窗外的梧桐樹,正淋著三更的冷雨,也不管她正為別離傷心。

          一滴一滴的雨,凄厲地打著一葉一葉梧桐,滴落在無人的石階上,直到天明。

        【溫庭筠《更漏子·金雀釵》】相關(guān)文章:

        溫庭筠《更漏子》賞析10-31

        溫庭筠《更漏子·星斗稀》全文及鑒賞07-25

        溫庭筠《更漏子·柳絲長》全文及鑒賞07-26

        《更漏子·柳絲長》溫庭筠古詩賞析10-14

        溫庭筠《更漏子·玉爐香》鑒賞11-27

        溫庭筠《更漏子·玉爐香》全文及鑒賞10-15

        溫庭筠《菩薩蠻·寶函鈿雀金鸂鶒》全文及鑒賞07-18

        溫庭筠《更漏子·背江樓》譯文賞析詩詞07-06

        溫庭筠《更漏子玉爐香》閱讀答案及賞析08-29

        更漏子·星斗稀_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯09-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>