1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文天祥正氣歌翻譯

        時(shí)間:2022-10-25 14:46:01 文天祥 我要投稿

        文天祥正氣歌翻譯

          在學(xué)習(xí)古詩(shī)的過(guò)程中,我們有時(shí)會(huì)對(duì)其進(jìn)行閱讀賞析,領(lǐng)略古詩(shī)詞的美。以下是小編收集整理的文天祥正氣歌翻譯,一起來(lái)看看吧,希望能夠幫助到你!

          《正氣歌》

          朝代:宋代

          作者:文天祥

          天地有正氣,雜然賦流形。下則為河岳,上則為日星。於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。

          皇路當(dāng)清夷,含和吐明庭。時(shí)窮節(jié)乃見(jiàn),一一垂丹青。在齊太史簡(jiǎn),在晉董狐筆。

          在秦張良椎,在漢蘇武節(jié)。為嚴(yán)將軍頭,為嵇侍中血。為張睢陽(yáng)齒,為顏常山舌。

          或?yàn)檫|東帽,清操厲冰雪;?yàn)槌鰩煴,鬼神泣壯烈;驗(yàn)槎山犊毯伞?/p>

          或?yàn)閾糍\笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜烈萬(wàn)古存。當(dāng)其貫日月,生死安足論。

          地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實(shí)系命,道義為之根。嗟予遘陽(yáng)九,隸也實(shí)不力。

          楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如飴,求之不可得。陰房闐鬼火,春院閟天黑。

          牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百癘自辟易。

          哀哉沮洳場(chǎng),為我安樂(lè)國(guó)。豈有他繆巧,陰陽(yáng)不能賊。顧此耿耿存,仰視浮云白。

          悠悠我心悲,蒼天曷有極。哲人日已遠(yuǎn),典刑在夙昔。風(fēng)檐展書(shū)讀,古道照顏色。

          譯文:

          天地之間正氣存,賦予形體雜紛紛。地上江河與山岳,天上日月和繁星。

          人有正氣叫浩然,充塞環(huán)宇滿盈盈。正道應(yīng)道清夷狄,除盡胡寇報(bào)朝廷。

          國(guó)難當(dāng)頭見(jiàn)氣節(jié),永垂青史留美名。齊國(guó)太史不懼死,崔杼弒君載史籍;

          晉國(guó)董狐真良史,手握“書(shū)法不隱”筆;韓國(guó)張良雪國(guó)恥,椎殺秦皇遭通緝;

          蘇武留胡十九年,終日手持漢朝節(jié);巴郡太守老嚴(yán)顏,甘愿斷頭不妥協(xié);

          晉代侍中名嵇紹,為救國(guó)君灑熱血;張巡當(dāng)年謫睢陽(yáng),咬牙切齒討逆賊;

          常山太守顏杲卿,罵敵罵斷三寸舌;遼東管寧“著皂帽”,清操自勵(lì)若冰雪;

          諸葛《出師》復(fù)漢室,鞠躬盡瘁何壯烈!祖逖渡江誓擊楫,奮威慷慨吞胡羯;

          秀實(shí)奪笏擊狂賊,賊頭破裂直流血。浩然之氣多磅礴,志士英名萬(wàn)古存。

          每當(dāng)正氣貫日月,誰(shuí)把生死放在心。 地靠正氣得以立,天靠正氣成至尊。

          三綱靠此得維持,道義以此為本根?蓢@我生逢亂世,競(jìng)無(wú)才力救危亡。

          被俘仍戴南國(guó)帽,囚車押我到北方。折磨摧殘何所懼,酷刑只當(dāng)飲糖漿。

          牢房死寂見(jiàn)鬼火,春來(lái)緊閉黑茫茫。老牛駿馬共槽食,雞窩里面棲鳳凰。

          一旦染病便死亡,枯骨棄野多凄涼。如此惡境囚兩載,各種毒害不能傷。

          牢房陰森令人哀,是我安樂(lè)之天堂。豈有智謀與巧計(jì),能防邪毒來(lái)傷身。

          光明磊落忠義心,我視生死如浮云。我心悲傷悠綿綿,好似蒼天哪有邊?

          賢哲雖然已遠(yuǎn)去,榜樣令我心更堅(jiān)。檐心展讀圣賢書(shū),光華照徹我容顏。

          賞析

          《正氣歌》是我國(guó)南宋末大臣、著名文學(xué)家、愛(ài)國(guó)詩(shī)人文天祥在獄中寫(xiě)就的一首五言古詩(shī)。文天祥1278年抗元被俘,寧死不屈,1283年慷慨就義。這首詩(shī)是他犧牲前一年在獄中所作。在元朝大都幽暗而逼仄的土牢中,文天祥凜然不屈,堅(jiān)守正義,以浩然正氣戰(zhàn)勝諸多邪氣,用豪邁的氣概、充沛的情感寫(xiě)就了這篇千古流傳、擲地有聲之作《正氣歌》,其流露出的“富貴不能淫、貧賤不能移、威武不能屈”的浩然正氣不僅為后人所敬仰歌頌,對(duì)于當(dāng)代黨員干部也具有極為深刻的昭示和借鑒意義。

          濟(jì)世報(bào)國(guó),堅(jiān)守道義。作為生活于南宋的封建士大夫和知識(shí)分子,儒家的激濁揚(yáng)清、去惡向善、成仁取義成就了文天祥濟(jì)世報(bào)國(guó)、積極進(jìn)取的人生信念。文天祥吸取了孟子“浩然之氣”說(shuō)的思想,認(rèn)為天地正氣流布在人身上,直接體現(xiàn)為“浩然正氣”。浩然正氣要用道義去培養(yǎng),而“道義”就是為國(guó)為民。因此,文天祥的正氣主要是民族氣節(jié),忠君報(bào)國(guó)。正是懷著這一滿腔濟(jì)世報(bào)國(guó)之志,他在國(guó)家遭逢危難的關(guān)頭,竭忠效誠(chéng),力挽國(guó)運(yùn)。1274年,元軍大肆南侵,文天祥捐產(chǎn)勤王。1276年2月,臨危受命出使元營(yíng),以凜然正氣震懾了元人。被拘逃脫后,輾轉(zhuǎn)回到福建重組義軍,堅(jiān)持抗元直至被俘。在系囚燕獄的歲月里,他持志守一,即使元世祖忽必烈親自勸降,仍嚴(yán)辭拒絕。文天祥在《正氣歌》中列舉出歷史上12位忠義之士的烈功殊勛,稱贊他們“是氣所磅礴,凜烈萬(wàn)古存。當(dāng)其貫日月,生死安足論!闭宫F(xiàn)出震鑠古今的偉大人格力量和崇高民族氣節(jié)。正氣從來(lái)貫穿于國(guó)人的血脈和精魂,鑄就了民族的脊梁,開(kāi)拓著中國(guó)的`希望。在革命戰(zhàn)爭(zhēng)年代,無(wú)數(shù)共產(chǎn)黨人為了民族的獨(dú)立,人民的幸福,用鮮血和生命書(shū)寫(xiě)了一曲曲感天動(dòng)地的浩然正氣之歌。今天,在建設(shè)社會(huì)主義的和平環(huán)境里,共產(chǎn)黨人的正氣就是時(shí)刻保持堅(jiān)定的黨魂,時(shí)刻擁有堅(jiān)定的共產(chǎn)主義信念和盡忠報(bào)國(guó)的道德操守。

          淡泊名利,扶正祛邪。文天祥生性剛介正潔,嫉惡如仇。在《正氣歌》中,他歌頌了古代兩位秉筆直書(shū),寧死不屈的史官:“在齊太史簡(jiǎn),在晉董狐筆。”而他自己也因維護(hù)正義,不惜開(kāi)罪于權(quán)貴。理宗開(kāi)慶元年(1259年)9月,他因乞斬勸說(shuō)皇帝逃跑的宦官董宋臣未果,憤而棄官。度宗咸淳六年(1270年),他又因痛斥窮兇極惡、專權(quán)誤國(guó)的宰相賈似道而被罷官。事后,文天祥說(shuō):“仆何所謂得罪于人?乃知?jiǎng)偨檎凉,固取危之道。”可?jiàn),為了胸中的“道義”,他“顧此耿耿存,仰視浮云白”,視名利為浮云,雖屢遭彈劾,仍矢志不渝。文天祥這種淡泊名利,勇斗邪惡的精神,今天仍具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義,F(xiàn)代社會(huì)弘揚(yáng)正氣就是要敢于堅(jiān)持真理,廣大黨員特別是領(lǐng)導(dǎo)干部不僅要常修為政之德,常思貪欲之害,堅(jiān)守共產(chǎn)黨員的道德操守,堅(jiān)守思想防線,更要帶頭弘揚(yáng)正氣,對(duì)于不正之風(fēng)和錯(cuò)誤行為,要不懼風(fēng)險(xiǎn),理直氣壯地與之作斗爭(zhēng),樹(shù)立黨員干部的良好形象,從而贏得民心、鞏固政權(quán)。

          執(zhí)政為民,勤政愛(ài)民。深受孟子“浩然之氣”說(shuō)的影響,文天祥事事從仁愛(ài)之心出發(fā),濟(jì)世拯民。德元年以前,文天祥曾幾度外放出任地方官,每到一處,必造福一方。知瑞州時(shí),他憐惜百姓疾苦,整飭社會(huì)秩序,使百?gòu)U俱興,社會(huì)安定;知寧國(guó)府,為改善民困狀況,他奏請(qǐng)朝廷,減免民間賦稅,獎(jiǎng)勵(lì)農(nóng)桑。文天祥執(zhí)政常懷愛(ài)民之心,用行動(dòng)踐行了正氣的根本――“道義”,并使之轉(zhuǎn)化為“至大至剛”的精神志節(jié)。這與我黨的宗旨是不謀而合的。我黨的根本宗旨是全心全意為人民服務(wù),這是每位共產(chǎn)黨員應(yīng)盡的義務(wù)和根本的人生價(jià)值觀,也是我們必須始終堅(jiān)持和發(fā)揚(yáng)的最大的正氣。共產(chǎn)黨員講正氣,就需要把群眾利益放在第一位,做到愛(ài)民親民為民,切實(shí)做到權(quán)為民所用、情為民所系、利為民所謀,才能經(jīng)受得住復(fù)雜社會(huì)環(huán)境的考驗(yàn),才能不斷與時(shí)俱進(jìn)、開(kāi)拓創(chuàng)新。

          文天祥不愧為我國(guó)歷史上一座雄偉的愛(ài)國(guó)主義豐碑,是中華民族堅(jiān)韌不屈精神的杰出代表。他為了國(guó)家、民族的利益奮不顧身、百折不回,面對(duì)敵人的利誘舍生取義,從容赴死。700多年來(lái),其崇高的愛(ài)國(guó)精神和堅(jiān)貞的民族氣節(jié)貫穿古今,輝映當(dāng)代,永遠(yuǎn)激勵(lì)著中華優(yōu)秀兒女浴血奮斗、勇往直前!

          作者介紹

          文天祥(1236——1282) 字宋瑞,二字履善,號(hào)文山,吉州廬陵(今江西吉安)人。理宗寶佑四年(1256)舉進(jìn)士第一。恭帝德佑元年(1275),元兵長(zhǎng)驅(qū)東下,文于家鄉(xiāng)起兵抗元。次年,臨安被圍,除右丞相兼樞密使,奉命往敵營(yíng)議和,因堅(jiān)決抗?fàn)幈痪,后得以脫逃,轉(zhuǎn)戰(zhàn)于贛、閩、嶺等地,兵敗被俘,堅(jiān)貞不屈,就義于大都(今北京)。能詩(shī),前期受江湖派影響,詩(shī)風(fēng)平庸,后期多表現(xiàn)愛(ài)國(guó)精神之作。存詞不多,筆觸有力,感情強(qiáng)烈,表現(xiàn)了作者威武不屈的英勇氣概,震憾人心。有《文山先生全集》。

          文天祥正氣歌寫(xiě)了什么

          文天祥認(rèn)為自己一身正氣,所以各種邪惡的東西都不能侵犯自己,文天祥要按照古人的光輝繼續(xù)走自己認(rèn)為對(duì)的事情。文天祥在文中寫(xiě)道自己被囚禁在北國(guó)的一間土屋里面,這里的條件很不好,很黑很潮濕,到了夏天味道很重又很悶熱,遇到雨水天這里會(huì)積滿水,長(zhǎng)年不能照到太陽(yáng),許多人都因此得了瘟疫,但是文天祥卻在這樣環(huán)境里生存了下來(lái),并沒(méi)有得病,之所以沒(méi)有生病是因?yàn)樽约菏且粋(gè)有修養(yǎng)的人,孟子說(shuō)的浩然正氣有七種,但是文天祥有一種氣能抵過(guò)七種氣,那就是天地間的凜然正氣,所以才寫(xiě)了這首《正氣歌》。

          文天祥在下文寫(xiě)了許多在朝廷危機(jī)時(shí)刻出現(xiàn)的名人,他說(shuō)凜然正氣是不可侵犯又長(zhǎng)久存在的,所以我們沒(méi)有必要去談?wù)撍驗(yàn)槿f(wàn)物是以它為生的,三綱五常都是依靠著它。可惜的是文天祥現(xiàn)在到了國(guó)難的時(shí)刻卻沒(méi)有能力安國(guó)殺敵,穿著朝服卻成了階下囚被人送到了這窮鄉(xiāng)僻壤的北方。面對(duì)酷刑文天祥現(xiàn)在就想看到了蜜水,做夢(mèng)都想魏國(guó)捐軀,現(xiàn)在牢房里很昏暗,如果一不小心染上了疾病,那這里將是我文天祥的葬身之地,但是疾病都不敢靠近我,我心中永遠(yuǎn)愛(ài)國(guó),但這樣的日子何時(shí)會(huì)終結(jié)呢?我想以先人作為榜樣勇敢的走下去。

          文天祥正氣歌的局限

          文天祥在《正氣歌》中出現(xiàn)的十二位忠臣義士其實(shí)有些并不是什么民族英雄,有些知識(shí)隱士,但是文天祥卻把他們當(dāng)做歷史上的英雄來(lái)歌頌,不是說(shuō)不可以,但是有部分的人其實(shí)只是古代封建社會(huì)的忠君思想而獻(xiàn)身的臣子,比如嵇紹就是為了保護(hù)昏庸的晉惠帝而犧牲的,管寧只是一個(gè)獨(dú)善其身的隱士,并沒(méi)有多大的貢獻(xiàn)。

          文天祥是歷史上的民族英雄,他的犧牲在很大程度上是封建社會(huì)的忠君思想,確實(shí)在文天祥的生平中就有介紹他是自由仰慕那些吧誒掛在學(xué)宮中的忠臣的,所以在最后他以古代圣賢為榜樣殺身成仁,實(shí)現(xiàn)了自己為國(guó)獻(xiàn)身的信念。從他的《正氣歌》里面我們就能看到他的作品雖然積極向上,但是最后還是在宣傳封建教條“三綱實(shí)系命,道義為之根”。文天祥在被捕依然保持自己的民族氣節(jié)固然是值得肯定的,但是對(duì)他的封建思想還是要提出來(lái)的。

        【文天祥正氣歌翻譯】相關(guān)文章:

        正氣歌文天祥的翻譯11-05

        正氣歌文天祥翻譯11-04

        文天祥的正氣歌翻譯10-22

        文天祥的正氣歌及翻譯10-28

        正氣歌 文天祥翻譯08-31

        文天祥《正氣歌》翻譯11-25

        正氣歌 文天祥 翻譯10-31

        文天祥正氣歌翻譯「參考」11-04

        正氣歌文天祥翻譯賞析09-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>