韋應(yīng)物《滁州西澗》帶拼音
《滁州西澗》是唐代詩人韋應(yīng)物的任滁州剌史時(shí),游覽至滁州西澗,寫下了這首詩情濃郁的小詩。接下來小編搜集了大四學(xué)年年度自我鑒定,僅供大家參考,希望幫助到大家。
chú zhōu xī jiàn
滁州西澗
zuò zhě :wéi yīng wù
作者:韋應(yīng)物
dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng ,shàng yǒu huáng lí shēn shù míng 。
獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí , yě dù wú rén zhōu zì héng 。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
注釋
1、滁州:在今安徽滁州以西。西澗:在滁州城西,俗名稱上馬河。
2、獨(dú)憐:唯獨(dú)喜歡。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。
3、深樹:枝葉茂密的樹。深,《才調(diào)集》作“遠(yuǎn)”。樹,《全唐詩》注“有本作‘處’”。
4、春潮:春天的潮汐。
5、野渡:郊野的渡口。橫:指隨意飄浮。
譯文
我喜愛生長(zhǎng)在澗邊的幽草,黃鶯在幽深的樹叢中啼鳴。
春潮夾帶著暮雨流的湍急,惟有無人的小船橫向江心。
創(chuàng)作背景
一般認(rèn)為《滁州西澗》這一首詩是唐德宗建中二年(781年)韋應(yīng)物任滁州刺史時(shí)所作。他時(shí)常獨(dú)步郊外,滁州西澗便是他常光顧的地方。作者喜愛西澗清幽的景色,一天游覽至滁州西澗(在滁州城西郊野),寫下了這一首詩情濃郁的小詩。
賞析
這是一首寫景的'小詩,描寫春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。前兩句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節(jié),而嫉高媚;后二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。
“獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”。這一句是說:詩人韋應(yīng)物獨(dú)喜愛澗邊生長(zhǎng)的幽草,上有黃鶯在樹陰深處啼鳴。這是清麗的色彩與動(dòng)聽的音樂交織成的幽雅景致。暮春之際,群芳已過,詩人閑行至澗,但見一片青草萋萋。這里幽草,深樹,透出境界的幽冷,雖然不及百花嫵媚嬌艷,但它們那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趨時(shí)悅?cè)说娘L(fēng)標(biāo),與作者好靜的性格相契,自然而然地贏得了詩人的喜愛。這里,“獨(dú)憐”二字,感情色彩至為濃郁,是詩人別有會(huì)心的感受。它表露了作者閑適恬淡的心境。王安石有“綠陰幽草勝花時(shí)”之句,寫初夏之景,與此同一立意。首句,寫靜;次句,則寫動(dòng)。鶯啼婉囀,在樹叢深處間關(guān)滑動(dòng)。鶯啼似乎打破了剛才的沉寂和悠閑,其實(shí)在詩人靜謚的心田蕩起更深一層漣漪。次句前頭著一“上”字,不僅僅是寫客觀景物的時(shí)空轉(zhuǎn)移,重要的是寫出了詩人隨緣自適、怡然自得的開朗和豁達(dá)。
接下來兩句側(cè)重寫荒津野渡之景。景物雖異,但仍然循此情愫作展衍:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”。這兩句是說:到傍晚時(shí)分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢(shì)頓見湍急。郊野渡口,本來就荒涼冷漠,此刻愈發(fā)難覓人蹤。只有空舟隨波縱橫!按撼薄迸c“雨”之間用“帶”字,好像雨是隨著潮水而來,把本不相屬的兩種事物緊緊連在了一起,而且用一“急”字寫出了潮和雨的動(dòng)態(tài)。結(jié)尾句。用“無人”一說明渡口的‘“野”。二句詩所描繪的情境,未免有些荒涼,但用一“自”字,卻體現(xiàn)著悠閑和自得。韋應(yīng)物為詩好用“自”字,“自”字皆可釋為“自在”“自然”之意,含有“自我欣賞”、“自我憐愛”的意蘊(yùn)!耙岸伞本洚(dāng)作如是解。舍此,便與一二句相悖謬了。這兩句以飛轉(zhuǎn)流動(dòng)之勢(shì),襯托閑淡寧靜之景,可謂詩中有畫,景中寓情。
這一首詩中有無寄托,所托何意,歷來爭(zhēng)論不休。舊注以為這一首詩有政治寄托,說是寫“君子在下,小人在上之象”,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷,但過于穿鑿附會(huì),難以自圓其說。有人認(rèn)為“此偶賦西澗之景,不必有所托意”。實(shí)則詩中流露的情緒若隱若顯,開篇幽草、黃鶯并提時(shí),詩人用“獨(dú)憐”的字眼,寓意顯然,表露出詩人安貧守節(jié),不高居媚時(shí)的胸襟,后兩句在水急舟橫的悠閑景象中,蘊(yùn)含著一種不在位、不得其用的無奈、憂慮、悲傷的情懷。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛和不喜愛的景物,說自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然地流露出來。 這一首詩表達(dá)作者對(duì)生活的熱愛。
【韋應(yīng)物《滁州西澗》帶拼音】相關(guān)文章:
韋應(yīng)物滁州西澗帶拼音12-06
韋應(yīng)物滁州西澗帶拼音版12-30
韋應(yīng)物滁州西澗拼音11-02
滁州西澗韋應(yīng)物拼音12-30
滁州西澗唐韋應(yīng)物拼音12-06
韋應(yīng)物滁州西澗拼音版12-05
滁州西澗 韋應(yīng)物全文拼音01-14
韋應(yīng)物的《滁州西澗》帶讀音12-24
《滁州西澗》韋應(yīng)物06-01