1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》的詩(shī)詞評(píng)析

        時(shí)間:2020-07-14 10:28:31 望岳 我要投稿

        《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》的詩(shī)詞評(píng)析

          《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》

        《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》的詩(shī)詞評(píng)析

          作者:劉長(zhǎng)卿

          汀洲無(wú)浪復(fù)無(wú)煙,楚客相思益渺然。

          漢口夕陽(yáng)斜渡鳥,洞庭秋水遠(yuǎn)連天。

          孤城背嶺寒吹角,獨(dú)樹臨江夜泊船。

          賈誼上書憂漢室,長(zhǎng)沙謫去古今憐。

          【注解】:

         。、汀洲:水中可居之地,指鸚鵡洲。

         。、楚客:指到此的旅人。夏口古屬楚國(guó)境。

         。、孤城:指漢陽(yáng)城,城后有山。

         。、角:古代軍隊(duì)中的一種吹樂器。

          【韻譯】:

          鸚鵡洲在長(zhǎng)江中浮沉,無(wú)浪也無(wú)煙;

          我這楚客思念中丞,心緒更加渺遠(yuǎn)。

          漢口斜映著夕陽(yáng),飛鳥都紛紛歸巢;

          洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠(yuǎn)接藍(lán)天。

          漢陽(yáng)城后的.山嶺,傳來(lái)悲涼的號(hào)角;

          濱臨江邊的獨(dú)樹旁,夜里泊著孤船。

          當(dāng)年賈誼上書文帝,全是憂心漢室;

          他卻被貶謫居長(zhǎng)沙,古今誰(shuí)不衰憐!

          【評(píng)析】:

          這首詩(shī)仍然是遭貶后撫景感懷之作。詩(shī)意與前一首詩(shī)相同,借憐賈誼貶謫長(zhǎng)沙,以喻自己的遭貶謫。全詩(shī)以寫景為主,但處處切題,以“汀洲”切鸚鵡洲,以“漢口”切夏口,以“孤城”切岳陽(yáng)。最后即景生情,抒發(fā)被貶南巴的感慨,揭示出向元中丞寄詩(shī)的意圖。

        【《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》的詩(shī)詞評(píng)析】相關(guān)文章:

        自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞詩(shī)詞12-11

        自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞 劉長(zhǎng)卿04-16

        《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》劉長(zhǎng)卿  12-04

        自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞賞析12-26

        劉長(zhǎng)卿《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》賞析09-11

        《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》翻譯賞析09-01

        自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞翻譯賞析09-01

        《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》古詩(shī)欣賞07-19

        《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》古詩(shī)賞析01-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>