- 望岳原文、翻譯及賞析 推薦度:
- 望岳原文、翻譯及賞析 推薦度:
- 望岳原文、翻譯、賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
望岳的原文與賞析
望岳
岱宗夫如何? 齊魯青未了。 五岳之首的泰山是多么的雄偉,蒼莽的青色一望無(wú)邊。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。 大自然神奇秀麗的景色都集中在這里,山南山北,昏曉不同。
蕩胸生曾云,決眥入歸鳥(niǎo)。 遠(yuǎn)望層山疊起,不禁心胸激蕩,極目細(xì)觀啊,那鳥(niǎo)兒已歸巢。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。 將來(lái)一定要登上泰山的頂峰,那時(shí)遠(yuǎn)眺,群山都會(huì)顯得那么渺小。
主題:詩(shī)中熱情地贊美了泰山高大雄偉的氣勢(shì)和神奇秀麗的景色,也透露了詩(shī)人早年的遠(yuǎn)大抱負(fù),歷來(lái)被譽(yù)為歌詠泰山的名篇。
●全文
▲ 這首詩(shī)歷來(lái)被譽(yù)為歌詠泰山的名作。全詩(shī)緊扣題目中的望 字展開(kāi),熱情贊美了泰山的 高大雄偉 氣勢(shì)和神奇秀麗的景色。
▲全詩(shī)沒(méi)有一個(gè)“望”字,但句句寫(xiě)向岳而望,距離是自遠(yuǎn)而近,時(shí)間是從朝至暮,從精到細(xì),并由望岳聯(lián)想到將來(lái)登岳。
▲“齊魯青未了”一句表現(xiàn)了泰山的高大;“造化鐘神秀”一句描寫(xiě)了泰山的神奇秀麗;“蕩胸生曾云,決眥入歸鳥(niǎo)”寫(xiě)的是_實(shí)景,用_細(xì)節(jié)描寫(xiě),表達(dá)了感情的激蕩和眼界的空闊。蘊(yùn)藏了詩(shī)人詩(shī)人對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)之情。
▲《望岳》中每一聯(lián)都有“望”的意思,但望的角度不同,試對(duì)此作具體解釋。
首聯(lián)是 ,頷聯(lián)是 ,頸聯(lián)是 ,尾聯(lián)是 。 答案:遠(yuǎn)望、近望、細(xì)望、俯視
▲詩(shī)的前兩聯(lián)著力寫(xiě)泰山的_____,后兩聯(lián)著力表現(xiàn)的是___ 。答案:整體形象、詩(shī)人的感受
▲“齊魯青未了”一句表現(xiàn)了泰山的高大;“造化鐘神秀”一句描寫(xiě)了泰山的神奇秀麗;“決眥入歸鳥(niǎo)”一句蘊(yùn)藏了詩(shī)人詩(shī)人對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)之情。
●造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
▲請(qǐng)從“鐘”字入手,對(duì)“造化鐘神秀”這句詩(shī)作簡(jiǎn)要賞析。
“鐘”字用擬人的手法,寫(xiě)出了大自然的多情,表現(xiàn)泰山的神奇秀麗景象。也體現(xiàn)出作者對(duì)泰山雄奇秀麗美景的喜愛(ài)。
▲“陰陽(yáng)割昏曉”一句寫(xiě)出了泰山什么特點(diǎn)?
一個(gè)“割”字寫(xiě)出了高大的大山將山南山北的陽(yáng)光切斷,形成兩種不同的自然景觀,突出了泰山遮天蔽日、高峻奇險(xiǎn)的形象。
▲詩(shī)歌語(yǔ)言講究精煉,請(qǐng)從詩(shī)中選擇一個(gè)你認(rèn)為使用最傳神的詞語(yǔ)加以品析。
“鐘”將大自然寫(xiě)得有情,把所有的神奇和秀美都賦予了泰山;“割”,平凡之中見(jiàn)出奇險(xiǎn),一個(gè)“割”字寫(xiě)出了高大的泰山將山南山北的陽(yáng)光切斷,形成兩種不同的自然景觀,突出了泰山遮天蔽日的形象。由此也可以想見(jiàn)山色的變幻無(wú)窮。
▲“造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”兩句是寫(xiě)近望中所見(jiàn)泰山的神奇秀麗和巍峨高大的景象。
●會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
▲對(duì)“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”一句作賞析。
此句化用了孔子的“登泰山而小天下”。它既是詩(shī)人要攀登泰山極頂?shù)氖难,也是?shī)人要攀登人生頂峰的誓言,表達(dá)了作者不怕困難,敢于攀登絕頂,俯視一切的雄心壯志。
【望岳的原文與賞析】相關(guān)文章:
望岳原文及賞析05-04
望岳原文及賞析07-21
《望岳》 原文及賞析10-13
杜甫《望岳》原文及賞析06-28
《望岳》原文翻譯及賞析10-24
《望岳》原文翻譯及賞析08-11
望岳原文翻譯及賞析08-11
望岳原文,注釋,賞析10-08
《望岳》原文、翻譯及賞析08-30
古詩(shī)望岳的原文及賞析09-07