- 相關(guān)推薦
王勃《江亭夜月送別二首》全詩(shī)翻譯賞析
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的古詩(shī)吧,古詩(shī)泛指中國(guó)古代詩(shī)歌。那些被廣泛運(yùn)用的古詩(shī)都是什么樣子的呢?下面是小編整理的王勃《江亭夜月送別二首》全詩(shī)翻譯賞析古詩(shī),僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《江亭夜月送別二首》是唐代詩(shī)人王勃的組詩(shī)作品。這兩首詩(shī)以江、山、亭、月、夜為主要意象,描繪了江邊月夜送別的情景,把送別的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫(xiě)之中,句句透露著離別的傷感與痛苦,表達(dá)了作者獨(dú)有的內(nèi)心感受。詩(shī)的妙處在于這融化的手法運(yùn)用得渾然無(wú)跡,從而使詩(shī)篇見(jiàn)空靈蘊(yùn)藉之美。
江亭夜月送別二首
【其一】
江送巴南水,山橫塞北云。
津亭秋月夜⑴,誰(shuí)見(jiàn)泣離群?
【其二】
亂煙籠碧砌⑵,飛月向南端。
寂寞離亭掩,江山此夜寒。
注釋:
、沤蛲ぃ汗旁诙煽诮ㄍぃ┞每托菹。
⑵碧砌:青石臺(tái)階。
譯文:
【其一】
長(zhǎng)江遠(yuǎn)遠(yuǎn)地送走了從巴南來(lái)的流水,大山橫亙,仿佛嵌入了塞北的云層。秋天明月夜,在這渡口亭子里,誰(shuí)見(jiàn)過(guò)在離別時(shí)哭哭啼啼的呢?
【其二】
亂糟糟的煙霧籠罩著青綠的臺(tái)階,高高的月亮照耀著江亭的南門(mén)。離亭的門(mén)關(guān)閉著,周?chē)澎o無(wú)聲;今夜里大江與高山都顯得那么凄涼。
賞析:
在王勃的《王子安文集》中,可以與上面這首詩(shī)參證的江邊送別詩(shī),有《別人四首》、《秋江送別二首》等,都是他旅居巴蜀期間所寫(xiě)的客中送客之作。與這首詩(shī)同題的第一首詩(shī)是:
江送巴南水,山橫塞北云。津亭秋月夜,誰(shuí)見(jiàn)泣離群?
兩詩(shī)合看,大致可知寫(xiě)詩(shī)的背景,即送客之地是巴南,話別之所是津亭,啟行之時(shí)是秋夜,分手之處是江邊,而行人所去之地則可能是塞北,此一去將有巴南、塞北之隔。
沈德潛在《唐詩(shī)別裁》中選錄了兩首中的第一首,但就兩詩(shī)比較而言,其實(shí)以第二首為勝。第一首詩(shī)最后用“誰(shuí)見(jiàn)泣離群”一句來(lái)表達(dá)離情,寫(xiě)得比較平實(shí)淺露,缺乏含蓄深婉、一唱三嘆的韻味,沈德潛也不得不指出其用意“未深”;而在寫(xiě)景方面,“山橫塞北云”一句寫(xiě)的是千里外的虛擬景,沒(méi)有做到與上下兩句所寫(xiě)的當(dāng)前實(shí)景水乳交融,形成一個(gè)完美和諧的特定境界,因而也不能與詩(shī)篇所要表達(dá)的離情互為表里,收到景與情會(huì)的藝術(shù)效果。而在藝術(shù)上達(dá)到了這一要求的,應(yīng)當(dāng)推第二首。在這詩(shī)中,詩(shī)人的離情不是用“泣離群”之類(lèi)的話來(lái)直接表達(dá)的,而是通過(guò)對(duì)景物的描繪來(lái)間接表達(dá)。詩(shī)人在江邊送走行人后,環(huán)顧離亭,仰望明月,遠(yuǎn)眺江山,感懷此夜,就身邊眼前的景色描繪出一幅畫(huà)面優(yōu)美、富有情味的冮干月夜圖。通首詩(shī)看來(lái)都是寫(xiě)景,而詩(shī)人送別后的留連顧望之狀、凄涼寂寞之情,自然浮現(xiàn)紙上,是一首寓情于景、景中見(jiàn)情的佳作,兼有耐人尋味的深度和美感。
詩(shī)的前兩句“亂煙籠碧砌,飛月向南端”,以煙籠月移,顯示送別后夜色的深沉;后兩句“寂寞離亭掩,江山此夜寒”,以亭掩夜寒,顯示人去后周?chē)睦浼拧_@四句詩(shī),分別來(lái)看,首句寫(xiě)的是地面景,次句寫(xiě)的是天空景,第三句寫(xiě)的是近處景,末句寫(xiě)的是遠(yuǎn)方景,看似各自獨(dú)立的四個(gè)畫(huà)面,而又相互關(guān)連,融合為一。黃叔燦在《唐詩(shī)箋注》中指出這首詩(shī)的“‘寂寞’句跟首句,‘江山’句頂次句”。這是說(shuō),一三兩句都是寫(xiě)離亭,而門(mén)戶深掩之景是與煙籠碧砌之景相照應(yīng)的;二四兩句都是寫(xiě)從離亭眺望所見(jiàn),而江山夜寒之景又是與中天月馳之景相綰合的。這是一三兩句之間與二四兩句之間的承接關(guān)系。其實(shí),一二兩句之間與三四兩句之間也有其內(nèi)在聯(lián)系。對(duì)月夜景色有體驗(yàn)的讀者會(huì)知道,地面的煙霧往往隨夜深月轉(zhuǎn)而加濃。杜牧《泊秦淮》詩(shī)中的“煙籠寒水月籠紗”句和李存勗《憶仙姿》詞中的“殘?jiān)侣浠熤亍本洌际侨鐚?shí)地寫(xiě)出了煙霧與夜月的關(guān)系。同時(shí),對(duì)送別有體驗(yàn)的讀者也知道,當(dāng)行人未去、匆匆話別之際,是無(wú)暇遠(yuǎn)眺周?chē)吧,只有在行人已去、惘惘若失之時(shí),才會(huì)從凝望中產(chǎn)生這種江山夜寒之感。謝逸《千秋歲》詞中的“人散后,一鉤新月天如水”句,所寫(xiě)的感受也與此相似。
黃叔燦在《唐詩(shī)箋注》中還稱贊這首詩(shī)末句中的“寒”字之妙,指出:“一片離情,俱從此字托出!边@個(gè)“寒”字的確是一個(gè)畫(huà)龍點(diǎn)睛的字,正如王國(guó)維在《人間詞話》中所說(shuō),著此一字而“境界全出”。但詩(shī)中的任何一個(gè)字,都不可能離開(kāi)句和篇而孤立地起作用。這個(gè)“寒”字在本句內(nèi)還因“此夜”兩字而注入離情,說(shuō)明這不是通常因夜深感覺(jué)到的膚體寒冷,而是在這個(gè)特定的離別之夜獨(dú)有的內(nèi)心感受。而且,這首詩(shī)中可以拈出的透露離情的字眼,還不止一個(gè)“寒”字。首句寫(xiě)煙而曰“亂”煙,既是形容夜煙彌漫,也表達(dá)了詩(shī)人心情的迷亂。次句寫(xiě)月而曰“飛”月,既是說(shuō)明時(shí)間的推移,也暗示詩(shī)人佇立凝望時(shí)產(chǎn)生的聚散匆匆之感。第三句寫(xiě)離亭掩而加了“寂寞”二字,既是寫(xiě)外界的景象,也是寫(xiě)內(nèi)心的情懷。從整首詩(shī)看,詩(shī)人就是運(yùn)用這樣一些字眼把畫(huà)面點(diǎn)活,把送別后的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫(xiě)之中。而這首詩(shī)的妙處更在于這融化的手法運(yùn)用得渾然無(wú)跡;從而使詩(shī)篇見(jiàn)空靈蘊(yùn)藉之美。
作者簡(jiǎn)介:
王勃(650年-676年或684年),中國(guó)唐代文學(xué)家、詩(shī)人,字子安,絳州龍門(mén)(今山西河津)人,隋末思想家王通之孫、澤州長(zhǎng)史王福畤之子。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王以詩(shī)文齊名,并稱“王楊盧駱”,亦稱“初唐四杰”。
王勃才華早露,未成年即被司刑太常伯劉祥道贊為神童,向朝廷表薦,對(duì)策高第,授朝散郎。高宗乾封元年(666年)被沛王李賢征為王府侍讀,兩年后因戲?yàn)椤断⑼蹼u》文,被高宗怒逐出府。隨即出游巴蜀。咸亨三年(672年)補(bǔ)虢州參軍,因擅殺官奴當(dāng)誅,遇赦除名。上元二年(675年)隨父南下,次年返,渡海溺水,驚悸而死。有學(xué)者研究認(rèn)為王勃并非溺水而亡。
當(dāng)時(shí)文壇盛行以上官儀為代表的詩(shī)風(fēng),王勃主張文學(xué)要以“立言見(jiàn)志”為本,注重文學(xué)的經(jīng)世教化作用,其創(chuàng)作“壯而不虛,剛而能潤(rùn),雕而不碎,按而彌堅(jiān)”的詩(shī)文,對(duì)轉(zhuǎn)變風(fēng)氣起了很大的作用。王勃的詩(shī)現(xiàn)存80多首,賦和序、表、碑、頌等文,現(xiàn)存90多篇,王勃的詩(shī)多為五言律詩(shī)和絕句,其中寫(xiě)離別懷鄉(xiāng)之作較為著名。其具體作品有《送杜少府之任蜀州》、《臨高臺(tái)》、《采蓮曲》、《秋夜長(zhǎng)》、《滕王閣序》等。王勃還寫(xiě)有許多學(xué)術(shù)著作,見(jiàn)于著錄的有《周易發(fā)揮》5卷、《次論語(yǔ)》5卷等。
【王勃《江亭夜月送別》全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:
江亭夜月送別二首_王勃的詩(shī)原文賞析及翻譯08-19
王勃江亭夜月送別二首原文及翻譯10-03
王勃詩(shī)作之《江亭夜月送別其二》的原文及賞析04-14
王勃《江亭夜月送別二首(其二)》詩(shī)歌鑒賞10-16
王勃的送別詩(shī)02-07
王勃的送別詩(shī)大全07-25
王勃《秋江送別二首》賞析10-26
《江亭夜月送別二首》的閱讀答案及賞析10-26