1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王安石《明妃曲》原文

        時(shí)間:2024-11-22 10:19:04 王安石 我要投稿

        王安石《明妃曲二首》原文

          明妃曲二首

          朝代:宋代

          作者:王安石

          原文:

          其一

          明妃初出漢宮時(shí),淚濕春風(fēng)腳垂。

          低徊顧影無(wú)顏色,尚得君王不自持。

          歸來(lái)卻怪丹青手,入眼平生幾曾有;

          意態(tài)由來(lái)畫(huà)不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽。

          一去心知更不歸,可憐著盡漢宮衣;

          寄聲欲問(wèn)塞南事,只有年年鴻雁飛。

          家人萬(wàn)里傳消息,好在城莫相憶;

          君不見(jiàn)咫尺長(zhǎng)門閉阿嬌,人生失意無(wú)南北。

          其二

          明妃初嫁與胡兒,車百輛皆胡姬。

          含情欲語(yǔ)獨(dú)無(wú)處,傳與琵琶心自知。

          黃金桿撥春風(fēng)手,彈看飛鴻勸胡酒。

          漢宮侍女暗垂淚,沙上行人卻回首。

          漢恩自淺胡恩深,人生樂(lè)在相知心。

          可憐青冢已蕪沒(méi),尚有哀弦留至今。

          譯文及注釋

          其二譯文

          明妃(指王昭君)剛被嫁到塞外的時(shí)候,華麗的車子上百輛跟隨的卻全是胡人女子。

          心里有話想找個(gè)人說(shuō)卻孤獨(dú)的沒(méi)處說(shuō),只能彈奏琵琶來(lái)表達(dá)心意自己說(shuō)給自己聽(tīng)。

          黃金做的桿撥(彈琵琶的工具)配合著一雙彈奏的巧手,邊彈邊看大雁勸著胡酒。

          漢宮陪嫁的姑娘們一個(gè)個(gè)低聲哭泣,沙上的行人卻聽(tīng)到美妙的琴音而欣賞的佇足觀望。

          漢的情誼淺薄胡的情誼卻深,人生快樂(lè)的事情莫過(guò)于有人明白有人關(guān)心。

          可惜的是昭君墳已經(jīng)蕪沒(méi)在黃沙中,可是那哀怨的琴音卻至今依然環(huán)繞。

          其一注釋

          1.明妃:即王昭君。

          2.春風(fēng);比喻面容之美。

          3.低徊:徘徊不前。

          4.不自持:不能控制自己的感情。

          5.丹青手:指畫(huà)師毛延壽。

          6.著盡漢宮衣:指昭君仍全身穿著漢服。

          7.塞南:指漢王朝。

          8.城:此指匈奴王宮。

          9.長(zhǎng)門閉阿嬌:西漢武帝曾將陳皇后幽禁長(zhǎng)門宮。阿嬌:陳皇后小名字。

          其二注釋

         、倜麇杭赐跽丫(晉人避司馬昭諱,改昭為明,后人沿用),漢元帝宮女,容貌美麗,品行正直。元帝召幸宮妃,都要先看她們的畫(huà)像。王昭君不肯賄賂 畫(huà)師毛延壽,被畫(huà)得很丑,因此始終見(jiàn)不到元帝。后來(lái)匈奴與漢和親,她請(qǐng)求 前往。臨走時(shí),元帝才看到了她,知道了上述情況,就將毛延壽殺了。昭君到 匈奴后,含恨而死。

         、诙鸥Α对亼压胚m》五首中詠昭君一首有“畫(huà)圖省識(shí)春 風(fēng)面”之句。這里的春風(fēng)即春風(fēng)面的省稱。

          ③歸來(lái):回過(guò)來(lái)。丹青手:畫(huà)師。

         、芤鈶B(tài):風(fēng)神。

          ⑤以上四句寫昭君遠(yuǎn)嫁匈奴,仍然熱愛(ài)祖國(guó),宮衣穿盡,雁 信難傳,十分悲慘。

         、 “好在”三句是家人安慰昭君的話。城:指匈奴所 居之地。游牧民族以為帳(現(xiàn)名蒙古包)。咫尺:極言其近。長(zhǎng)門:漢別 宮名。阿嬌:漢陳嬰的孫女,武帝的表妹。武帝小時(shí)很愛(ài)她;曾說(shuō):若得到阿 嬌,就要作一金屋將她藏起。后來(lái)阿嬌雖然做了皇后,卻因年久失寵,退居長(zhǎng) 門官。

         、摺对(shī)經(jīng)·召南·鵲巢》:“之子于歸,百兩御之。”寫貴族女子出 嫁,陪從很多。這里寫匈奴派了大隊(duì)胡姬來(lái)接昭君。兩:同輛。

         、鄺U撥:彈 琵琶的工具。春風(fēng)手:形容手能彈出美妙的聲音。

         、釢h宮侍女:指陪昭君遠(yuǎn) 嫁的漢官女。

         、舛鸥υ(shī)中有“獨(dú)留育冢向黃昏”及“千載琵琶作胡語(yǔ),分明 怨恨曲中論”諸句,此用其意。相傳昭君墓上的草常青,故名青冢,在今呼和浩特市南。

          賞

          王安石《明妃曲》是詠昭君最好的詩(shī),好在立意新。這詩(shī)前半部只寫昭君的美,但不是從形象上寫,而是從故事上寫。昭君出來(lái),淚濕腳,自顧“無(wú)顏色”,但元帝見(jiàn)了,竟不能自持。原來(lái)昭君美不在容貌,而在精神,即“意態(tài)”。而畫(huà)師又是個(gè)畫(huà)肉不畫(huà)骨的,所以“意態(tài)由來(lái)畫(huà)不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽”;二句成為千古絕唱。

          后半部寫昭君在蒙古仍是關(guān)心祖國(guó)的,但是,“萬(wàn)里家人傳消息,好在城莫相憶”。就是說(shuō),安慰來(lái)自家人,而非宮廷。宮廷呢?“君不見(jiàn),咫尺長(zhǎng)門閉阿嬌,人生失意無(wú)南北”。這才是詩(shī)的主題。玩弄、遺棄女子,歷代帝王皆如此,古今中外,莫能外。“南北”者即中外。

          這樣,王安石就提出一個(gè)社會(huì)制度問(wèn)題,雖然他沒(méi)有解答。這層意思,比“和親事卻非”的論點(diǎn)高得多了;而白居易的“黃金何日贖娥眉”則簡(jiǎn)直不象話。居然有人作考證,說(shuō)文姬是被俘,可贖;王昭君是官派的,不可贖了;真是腐儒。不過(guò),有人匿名作了首《反明妃怨》,說(shuō)“昔日畫(huà)圖金不足,今日天涯以金贖”,諷刺得痛快。此人大約是清代的尚翔。

          這首詩(shī)雖然是案詩(shī),但是王安石也是借事抒情,用王昭君的經(jīng)歷表現(xiàn)出自己懷才不遇,在政壇上沒(méi)有知音,王安石的《明妃曲》看似做作新,卻把自己的情感融入其中,這也就是王安石的詩(shī)為何可以破舊立新,突破傳統(tǒng)的世俗,另出新材,也是可以在案詩(shī)文中站重要地位的原因。

        【王安石《明妃曲》原文】相關(guān)文章:

        王安石《明妃曲二首》原文鑒賞10-18

        王安石《明妃曲二首》原文翻譯及鑒賞07-22

        王安石詩(shī)《明妃曲二首》原文賞析08-03

        明妃曲二首_王安石的詩(shī)原文賞析及翻譯11-08

        王安石《明妃曲二首》鑒賞05-28

        王安石《明妃曲明妃初嫁與胡兒》詩(shī)詞翻譯賞析05-21

        王安石《明妃曲二首》注釋及譯文10-07

        劉細(xì)君《悲愁歌》王安石《明妃曲其一節(jié)選》閱讀答案01-06

        [宋]歐陽(yáng)修《明妃曲和王介甫作》原文、注釋、賞析10-11

        李攀龍《和聶儀部明妃曲》閱讀答案及詩(shī)意09-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>