1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 浪淘沙令 王安石

        時間:2020-11-05 20:58:45 王安石 我要投稿

        浪淘沙令 王安石

          《浪淘沙令》

          年代:宋 作者: 王安石

          伊呂兩衰翁。歷遍窮通。一為釣叟一耕傭。若使當時身不遇,老了英雄。湯武偶相逢。風虎云龍。興王在笑談中。直至如今千載後,誰與爭功。

          作品賞

          【注釋】:

          這首詞歌詠伊尹和呂尚“歷遍窮通”的遭際和名垂千載的功業,以抒發作者獲得宋神宗的知遇,在政治上大展宏圖、春風得意的豪邁情懷。它不同于一般古代詩人詞客種籠統空泛的詠史作品,而是一個政治家鑒古論今的真實思想感情的流露。全詞通篇敘史論史,實則以史托今,蘊含作者稱贊明君之情,這正是本篇的巧妙之處。

          起句“伊呂兩衰翁,歷遍窮通”從窮、通兩個方面落筆,寫伊尹、呂尚前后遭際的變化。伊尹,原名摯;尹,是他后來所擔任的官職。傳說他是伊水旁的一個棄嬰,以“伊為氏,曾傭耕于莘(《孟子·萬章》):“伊尹耕于有莘之野 。”莘,古國名,其地在今河南開封附近 ),商湯娶有莘氏之女,他作為陪嫁而隨著歸屬于商 ,后來得到湯王的重用 ,才有了作為。呂尚,姜姓,呂氏;名尚,字子牙,號“太公望 ”。傳說他直到晚年還是因頓不堪 ,只得垂釣于渭水之濱,一次 ,恰值周文王出獵 ,君臣才得遇合,他先輔文王,繼武王,終于成就了滅商興周之大業。伊、呂二人的經歷并不是一帆風順的,他們都是先窮而后通,度過了困窘之后才遇到施展抱負的機會的,所以說他們“歷遍窮通 ”;呂尚顯達的時候,年歲已老了,所以稱作“衰翁 ”。封建時代的士人由窮到通,總有一定的偶然因素、幸成分,也就是說,能夠由窮到通的畢竟是少數,此并言“伊呂兩衰翁 ”,伊尹湯時年老下否,書無明文,此是連類而及。值得思考的問題是:“若使當時身不遇 ”。作者頗有自許之意。“若使”即假如。當伊、呂為耕傭、釣叟之時,假如不遇商湯、周文,則英雄終將老死巖壑。伊、呂是值得慶幸的,但更多的士人的命運卻是大可惋惜的,因為那些人沒有被發現、被賞識、被任用機會,他們是“老了”的英雄,亦即被埋沒了的英雄。

          下片,“湯武偶相逢”中的“偶”已經點明了“君臣遇合”的偶然性,可是,一旦能夠遇合,那就會出現“風虎云龍”的`局面。《易·乾·文言》:“云從龍,風從虎,對人作而萬物睹 。”意思是說,云跟隨著龍出現,風跟隨著虎出出,人世間如果出現了圣明的君主,那末 ,在談笑之間就輕而易舉地完成了興王道、建國家的大事業。伊、呂有真實的本領,果然能夠做出一番事業來,這樣,才真正稱得起是人才。因這是問題的實質之所在,所以“興王”一句在全詞中是很有分量的。結尾,也是對這一句的引申,說伊、呂不僅功蓋當世,至今超越千載,也沒有人能夠與之匹敵。在歌頌伊、呂的不朽功業的背后,伊、呂的遭適明主和建立功業對于王安石來說,無疑是一股巨大的精神力量,他從中受到了鼓舞,增強了推行變法的決心和勇氣。

        【浪淘沙令 王安石】相關文章:

        王安石浪淘沙令05-24

        王安石《浪淘沙令》11-24

        浪淘沙令 王安石詩詞05-26

        浪淘沙令 王安石 譯文05-25

        浪淘沙令 王安石 答案05-19

        浪淘沙令 王安石 翻譯05-18

        浪淘沙令王安石翻譯05-10

        《浪淘沙令》王安石詞作鑒賞10-29

        王安石《浪淘沙令》閱讀題及答案12-25

        王安石《浪淘沙令伊呂兩衰翁》全詞翻譯賞析09-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>