- 相關(guān)推薦
王安石的詩(shī)全集小學(xué)
王安石是北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,在小學(xué)的課本中有哪些他的詩(shī)呢?下文是小編整理的全集,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
《元日》
——王安石
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖人屠蘇。
千門萬(wàn)戶曈曈日?偘研绿覔Q舊符。
譯文
陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過(guò)去;和暖的春風(fēng)吹來(lái)了新年,人們歡樂(lè)地暢飲著新釀的屠蘇酒。
初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
注釋
⑴元日:農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。
、票瘢汗湃藷褡訒r(shí)使竹子爆裂發(fā)出的響聲。用來(lái)驅(qū)鬼避邪,后來(lái)演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。
、峭捞K:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過(guò)年時(shí)的一種習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長(zhǎng)壽。
、惹чT萬(wàn)戶:形容門戶眾多,人口稠密。曈曈:日出時(shí)光亮而溫暖的樣子。
、商遥禾曳,古代一種風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時(shí)人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來(lái)壓邪。也作春聯(lián)。
賞析
此詩(shī)描寫春節(jié)除舊迎新的景象。一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,家家門上的桃符都換成了新的。
這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材于民間習(xí)俗,敏感地?cái)z取老百姓過(guò)春節(jié)時(shí)的典型素材,抓住有代表性的生活細(xì)節(jié):點(diǎn)燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現(xiàn)出年節(jié)的歡樂(lè)氣氛,富有濃厚的生活氣息。
“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇!狈昴暧龉(jié)燃放爆竹,這種習(xí)俗古已有之,一直延續(xù)至今。古代風(fēng)俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然后用紅布把渣滓包起來(lái),掛在門框上,用來(lái)“驅(qū)邪”和躲避瘟疫。
第三句“千門萬(wàn)戶曈曈日”,承接前面詩(shī)意,是說(shuō)家家戶戶都沐浴在初春朝陽(yáng)的光照之中。結(jié)尾一句描述轉(zhuǎn)發(fā)議論。掛桃符,這也是古代民間的一種習(xí)俗。“總把新桃換舊符”,是個(gè)壓縮省略的句式,“新桃”省略了“符”字,“舊符”省略了“桃”字,交替運(yùn)用,這是因?yàn)槠呓^每句字?jǐn)?shù)限制的緣故。
詩(shī)是人們的心聲。不少論詩(shī)者注意到,這首詩(shī)表現(xiàn)的意境和現(xiàn)實(shí),還自有它的比喻象征意義,王安石這首詩(shī)充滿歡快及積極向上的奮發(fā)精神,是因?yàn)樗?dāng)時(shí)正出任宰相,推行新法。王安石是北宋時(shí)期著名的改革家,他在任期間,正如眼前人們把新的桃符代替舊的一樣,革除舊政,施行新政。王安石對(duì)新政充滿信心,所以反映到詩(shī)中就分外開朗。這首詩(shī),正是贊美新事物的誕生如同“春風(fēng)送暖”那樣充滿生機(jī);“曈曈日”照著“千門萬(wàn)戶”,這不是平常的太陽(yáng),而是新生活的開始,變法帶給百姓的是一片光明。結(jié)尾一句“總把新桃換舊符”,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)變法勝利和人民生活改善的欣慰喜悅之情。其中含有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒(méi)落事物的這一規(guī)律。
這首詩(shī)雖然用的是白描手法,極力渲染喜氣洋洋的節(jié)日氣氛,同時(shí)又通過(guò)元日更新的習(xí)俗來(lái)寄托自己的思想,表現(xiàn)得含而不露。
《登飛來(lái)峰》
——王安石
飛來(lái)峰上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。
不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。
注釋
。1)選自《臨川先生文集》(中華書局1959年版)。飛來(lái)峰:即浙江紹興城外的寶林山。唐宋時(shí)其上有應(yīng)天塔,俗稱塔山。古代傳說(shuō)此山自瑯琊郡東武縣(今山東諸城)飛來(lái),故名。
(2)千尋:極言塔高。古以八尺為一尋,形容高聳。
。3)不畏:反用李白《登金陵鳳凰臺(tái)》“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁”句意。
。4)浮云:暗喻奸佞的小人。漢陸賈《新語(yǔ)》:“邪臣蔽賢,猶浮云之障白日也!碧评畎住兜墙鹆犋P凰臺(tái)》:“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁!
。5)緣:因?yàn)椤?/p>
。6)眼:視線。
。7)塔:鐵塔。
(8)最高層:最高處。又喻自己是皇帝身旁的最高決策層。
〔9〕雞鳴見日升:雞鳴時(shí)可以望見太陽(yáng)升起。
譯文
飛來(lái)峰頂有座高聳入云的塔,聽說(shuō)雞鳴時(shí)分可以看見旭日升起。
不怕層層浮云遮住我那遠(yuǎn)眺的視野,只因?yàn)槲艺驹陲w來(lái)峰頂,登高望遠(yuǎn)心胸寬廣。
賞析
這首詩(shī)的第一句,詩(shī)人用“千尋”這一夸張的詞語(yǔ),借寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點(diǎn)之高。詩(shī)的第二句,巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東升的輝煌景象,表現(xiàn)了詩(shī)人朝氣蓬勃、胸懷改革大志、對(duì)前途充滿信心,成為全詩(shī)感情色彩的基調(diào)。詩(shī)的后兩句承接前兩句寫景議論抒情,使詩(shī)歌既有生動(dòng)的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽賢的憂慮,而詩(shī)人卻加上“不畏”二字。表現(xiàn)了詩(shī)人在政治上高瞻遠(yuǎn)矚,不畏奸邪的勇氣和決心。這兩句是全詩(shī)的精華,蘊(yùn)含著深刻的哲理:人不能只為眼前的利益,應(yīng)該放眼大局和長(zhǎng)遠(yuǎn)。在寫作手法上,起句寫飛來(lái)峰的地勢(shì)。峰在杭州西湖靈隱寺前,而峰上更有千尋之塔,足見其高。
此句極寫登臨之高險(xiǎn)。承句寫目極之遼遠(yuǎn)。承句用典,《玄中記》云:“桃都山有大樹,曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之!币源蓑(yàn)之,則“聞?wù)f雞鳴見日升”七字,不僅言其目極萬(wàn)里,亦且言其聲聞遐邇,頗具氣勢(shì)。雖是鋪墊之筆,亦不可等閑視之,實(shí)景語(yǔ)中的高唱。且作者用事,深具匠心。如典故中“日初出照此木,天雞即鳴”,本是“先日出,后天雞鳴”,但王安石不說(shuō)“聞?wù)f日升聽雞鳴”,而說(shuō)“聞?wù)f雞鳴見日升”,則是“先雞鳴,后日升”。詩(shī)人用事,常有點(diǎn)化,此固不能以強(qiáng)求平仄,或用事失誤目之,恐意有另指。
轉(zhuǎn)句“不畏”二字作峻語(yǔ),氣勢(shì)奪人!备≡普谕邸,用典。據(jù)吳小如教授考證,西漢人常把浮云比喻奸邪小人,如《新語(yǔ)·慎微篇》:“故邪臣之蔽賢,猶浮云之障日也。”王句即用此意。他還有一首《讀史有感》的七律,頷聯(lián)云:“當(dāng)時(shí)黯暗猶承誤,末俗紛紜更亂真!庇删痛笫聵I(yè),最可怕者莫甚于“浮云遮目”、“末俗亂真”,而王安石以后推行新法,恰敗于此。詩(shī)人良苦用心,于此詩(shī)已見端倪。
結(jié)句用“身在最高層”拔高詩(shī)境,有高瞻遠(yuǎn)矚的氣概。轉(zhuǎn)、結(jié)二句,絕妙情語(yǔ),亦千古名句;作者點(diǎn)睛之筆,正在結(jié)語(yǔ)。若就情境說(shuō),語(yǔ)序應(yīng)是“因?yàn)樯碓谧罡邔,所以不畏浮云遮目”,但作者卻倒過(guò)來(lái),先說(shuō)果,后說(shuō)因;一因一果的倒置,說(shuō)明詩(shī)眼的轉(zhuǎn)換。這雖是作詩(shī)的常法,亦見出作者構(gòu)思的精深。
這首詩(shī)與一般的登高詩(shī)不同。這首詩(shī)沒(méi)有過(guò)多的寫眼前之景,只寫了塔高,重點(diǎn)是寫自己登臨高處的感受,寄寓“站得高才能望得遠(yuǎn)”的哲理。這與王之渙詩(shī)“欲窮千里目,更上一層樓”相似。前者表現(xiàn)一個(gè)政治變革家撥云見日、高瞻遠(yuǎn)矚的思想境界和豪邁氣概,后者表現(xiàn)要想取得更好的成績(jī),需要更加的努力的互勉或自勵(lì)之意。
“不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。”與蘇軾“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中!币幻}相承,表現(xiàn)技法極為相似,王詩(shī)就肯定方面而言,比喻“掌握了正確的觀點(diǎn)的方法,認(rèn)識(shí)達(dá)到了一定的高度,就能透過(guò)現(xiàn)象看到本質(zhì),就不會(huì)被事物的假象迷惑!倍K軾是就否定方面而言的,比喻“人們之所以被事物的假象所迷惑,是因?yàn)闆](méi)有全面、客觀、正確地觀察事物,認(rèn)識(shí)事物!眱烧叨紭O具哲理性,常被用著座右銘。
《泊船瓜洲》
——王安石
京口瓜洲一水間, 鐘山只隔數(shù)重山。
春風(fēng)又綠江南岸, 明月何時(shí)照我還?
注釋
1、泊船:停船。泊,停泊。
2、京口:在今江蘇省鎮(zhèn)江市,長(zhǎng)江的南岸,和瓜洲相對(duì)。
3、瓜洲:瓜洲在今天江蘇省揚(yáng)州市邗(hán)江區(qū)縣南,與京口相對(duì)
4、一水:這里的“一水”指長(zhǎng)江。
5、間(jiān):在一定的空間(時(shí)間)內(nèi)。要注意不能誤讀成去聲,不是動(dòng)詞“間隔”的“間”。根據(jù)本詩(shī)平仄格律、“間”字固有的詞義,以及古人語(yǔ)言習(xí)慣,此“間”字必須為平聲!耙凰g”為體詞性偏正詞組,內(nèi)部結(jié)構(gòu)與“咫尺間”、“幾步間”、“一瞬間”、“一念間”相同,中心詞為“間”,限定成分為“一水”。整句的意思是說(shuō)京口和瓜州就一條(橫向的)河的距離之內(nèi)。按古人文言的說(shuō)法,即所謂僅“一水之遙”。王安石是想說(shuō)江南江北之近,而不是想說(shuō)它們之隔離。
6、鐘山:今南京市的紫金山,詩(shī)人當(dāng)時(shí)家居于此。
7、隔:間隔。
8、數(shù)重:幾層。讀shù chóng
9、綠:吹綠了。
10、何時(shí):什么時(shí)候。
11、還:回。
譯文
春日夜里,行船停泊在瓜洲岸邊,我隔江遙望對(duì)岸的京口,心里想,這里與我居住的鐘山也就只隔著幾座大山,和煦的春風(fēng)吹綠了長(zhǎng)江南岸的草木,而我何時(shí)才能在皎潔的月光照耀下返回家鄉(xiāng)呢?
賞析
詩(shī)以“泊船瓜洲”為題,點(diǎn)明詩(shī)人的立足點(diǎn)。首句“京口瓜洲一水間”寫了望中之景。詩(shī)人站在長(zhǎng)江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”與這邊的“瓜洲”這么近,就一條江水的距離,不由地聯(lián)想到家園所在的鐘山也只隔幾座山了,也不遠(yuǎn)了。次句“鐘山只隔數(shù)重山”暗示詩(shī)人歸心似箭的心情。 第三句為千古名句,再次寫景,點(diǎn)出了時(shí)令已經(jīng)是春天,描繪了長(zhǎng)江南岸的景色!熬G”字是吹綠的意思,是使動(dòng)用法,用得絕妙。傳說(shuō)王安石為用好這個(gè)字改動(dòng)了十多次,從“到”“過(guò)”“入”“滿”等十多個(gè)動(dòng)詞中最后選定了“綠”字。因?yàn)槠渌淖种槐磉_(dá)春風(fēng)的到來(lái),卻沒(méi)表現(xiàn)春天到來(lái)后千里江岸一片新綠的景物變化。結(jié)句“明月何時(shí)照我還”,詩(shī)人眺望已久,不覺皓月初上,詩(shī)人用疑問(wèn)的句式,想象出一幅“明月照我還”的畫面,進(jìn)一步表現(xiàn)詩(shī)人思念家園的心情,表達(dá)了詩(shī)人的思鄉(xiāng)之情!
《梅》
——王安石
墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。
遙知不是雪,為有暗香來(lái)。
注釋
1、凌寒:冒著嚴(yán)寒。
2、遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
3、為:因?yàn)椤?/p>
4、暗香:指梅花的幽香。
5、知道
翻譯
墻角有幾枝梅花,正冒著嚴(yán)寒獨(dú)自開放。為什么遠(yuǎn)看就知道潔白的梅花不是雪呢?那是因?yàn)槊坊[隱傳來(lái)陣陣的香氣。
賞析
古人吟唱梅花的詩(shī)中,有一首相當(dāng)著名,那就是在作者之前,北宋詩(shī)人林逋的《山園小梅》。尤其是詩(shī)中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”兩句,更被贊為詠梅的絕唱。林逋這人一輩子不做官,也不娶妻生子,一個(gè)人住在西湖畔孤山山坡上種梅養(yǎng)鶴,過(guò)著隱居的生活。所以他的詠梅詩(shī),表現(xiàn)的不過(guò)是脫離社會(huì)現(xiàn)實(shí)自命清高的思想。作者此詩(shī)則不同,他巧妙地借用了林逋的詩(shī)句,卻能推陳出新。你看他寫的梅花,潔白如雪,長(zhǎng)在墻角但毫不自卑,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地散發(fā)著清香。詩(shī)人通過(guò)對(duì)梅花不畏嚴(yán)寒的高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用“暗香”點(diǎn)出梅勝于雪,說(shuō)明堅(jiān)強(qiáng)高潔的人格所具有的偉大的魅力。作者在北宋極端復(fù)雜和艱難的局勢(shì)下,積極改革,而得不到支持,其孤獨(dú)心態(tài)和艱難處境,與梅花自然有共通的地方。這首小詩(shī)意味深遠(yuǎn),而語(yǔ)句又十分樸素自然,沒(méi)有絲毫雕琢的痕跡。
背景
此詩(shī)的寫作背景是:年過(guò)半百、對(duì)政治早已心灰意懶的王安石變法的新主張被推翻,已經(jīng)歷了兩次辭相兩次再任,非常郁悶。
《書湖陰先生壁》
宋代 王安石
茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔,花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。
桑條索漠楝花繁,風(fēng)斂余香暗度垣。
黃鳥數(shù)聲殘午夢(mèng),尚疑身屬半山園。
譯文
茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒(méi)有一絲青苔;ú輼淠境尚谐蓧,都是主人親手栽種。
庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,并且環(huán)繞著農(nóng)田;兩座大山打開門來(lái)為人們送去綠色。
桑樹枝葉繁茂,楝花也十分繁盛。清風(fēng)吹送楝花余香,悄悄地送過(guò)墻頭。
黃鶯幾聲清脆的啼叫,驚醒了我的午覺。一夢(mèng)醒來(lái),我恍恍惚惚還覺得自己好像仍然在舊日所住的半山園中。
注釋
書:書寫,題詩(shī)。湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵紫金山(今江蘇南京)時(shí)的鄰居。
茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。無(wú)苔:沒(méi)有青苔。
成畦(qí):成壟成行。畦:經(jīng)過(guò)修整的一塊塊田地。
護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)環(huán)繞著園田。⑸排闥(tà):開門。闥:小門。送青來(lái):送來(lái)綠色。
楝(liàn)花:“二十四番花信”里的楝花,指的就是北方常見的苦楝花。
創(chuàng)作背景
《書湖陰先生壁二首》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩(shī)。楊德逢,別號(hào)湖陰先生,是王安石退居金陵時(shí)的鄰居和經(jīng)常往來(lái)的朋友。
別解
首句的“長(zhǎng)掃”,一直解釋為:經(jīng)常打掃,“長(zhǎng)”通“!,“茅檐”是代指庭院,“靜”同“凈”。于是,首句就解釋成了:由于經(jīng)常打掃,庭院干凈得一點(diǎn)兒青苔都沒(méi)有了。
如果不問(wèn),這樣的解釋也可以說(shuō)得通,因?yàn)檫@樣的解說(shuō)已經(jīng)通行了好幾百年。但是,若要是深究,若要聯(lián)系生活,就會(huì)發(fā)覺,這樣的解釋并不合乎事理。
說(shuō)“茅檐”是借代庭院,就已經(jīng)很勉強(qiáng)。如果視“掃”為打掃,那么,被借代的應(yīng)該也是可以打掃的;借代的也應(yīng)該是被打掃的一部分。庭院是可以打掃的,可“茅檐”是不可以打掃的。請(qǐng)問(wèn)一下,經(jīng)常登梯子掃房檐,誰(shuí)掃過(guò)請(qǐng)舉手!若是瓦檐,若是水泥房檐,有了雅興,打掃也無(wú)妨,但是,秋風(fēng)尚能卷走屋上三重茅,茅草的檐是掃不得的,掃一回,那苫房的茅草就下來(lái)一些,掃它幾回屋子就漏了。以不可掃的“茅檐”代庭院是不妥的。
即使是允許“茅檐”代“庭院”,那庭院中被掃的也不應(yīng)該是“苔”。苔是長(zhǎng)在潮濕的地方的,是緊附于其他物體上的,用掃帚是掃不去的。劉禹錫的陋室“苔痕上階綠”,并不能說(shuō)明陋室衛(wèi)生沒(méi)搞好。衛(wèi)生檢查團(tuán)從來(lái)不以苔的有無(wú)打分。以掃苔來(lái)說(shuō)明院子干凈,也是不妥的。其實(shí),有些青苔的庭院,倒是文人追求的雅、靜,也算是一種情趣。
有這么多的不合事理,我們有理由重新看一下“茅檐長(zhǎng)掃靜無(wú)苔”。
“掃”的常用義是“清除”,是“用掃帚除去塵垢”,解釋“茅檐”為代指庭院,“長(zhǎng)”為“!保菫榱诉m應(yīng)一個(gè)“打掃”,在其他場(chǎng)合并不容易找到例子。我們應(yīng)該看到,“掃”還有一個(gè)意義,就是描、畫。張祜詩(shī)《集靈臺(tái)》“卻嫌脂粉污顏色,淡掃娥眉朝至尊。”這個(gè)“掃”就是描畫。司空?qǐng)D《燈花》之二“明朝斗草多應(yīng)喜,剪得燈花自掃眉!边@“掃”也是描畫。王建《寄蜀中薛濤校書》:“萬(wàn)里橋邊女校書,枇杷花里閉門居。掃眉才子知多少,管領(lǐng)春風(fēng)總不如!边@“掃”也是描畫。
解釋“茅檐”的人多是沒(méi)有住過(guò)茅屋的,才弄出這些借代、通假,看得出,是為了迎合“打掃”的無(wú)奈與被迫。
如果,我們跳出“掃”的常用義,選用“描畫”解釋“茅檐長(zhǎng)掃靜無(wú)苔”,就可以解釋成:無(wú)苔的房檐,像大筆一樣長(zhǎng)長(zhǎng)的一畫。苫房用的草,多是梢朝下,以利水流;反之就“戧水”了,水就可能順草進(jìn)入里面。多年不換的房草,朽爛含水,也就長(zhǎng)出苔了。有苔的房子也就快不行了。新苫的房,檐上自然是“無(wú)苔”的了。新苫的房草,梢比較長(zhǎng),也比較軟,若是讓文人看了,就恰是毛筆。
這樣的解釋,一是少了許多麻煩,“長(zhǎng)”還是原來(lái)的“長(zhǎng)”“茅檐”仍是原來(lái)“茅檐”。二是更有詩(shī)味了,無(wú)苔的房檐,像筆一樣長(zhǎng)長(zhǎng)的一畫,這多有詩(shī)意,這多有文氣,這才是讀書人的眼力。其實(shí),“茅檐長(zhǎng)掃靜無(wú)苔”說(shuō)的是,房子是新苫過(guò)的;“花木成畦手字栽”說(shuō)的是,主人勤于勞作。房子是新苫的,花木是親手栽的,就是說(shuō)主人對(duì)生活充滿熱情。
整個(gè)詩(shī)寫的是清新、嫻靜的生活。將一個(gè)“掃”字重新解釋,讓它成為“描畫”,成為富有動(dòng)感與美感的比喻,較之掃院子,詩(shī)的張力就大多了。
。ㄖ腥A工商聯(lián)合出版社張港先生著《經(jīng)典古詩(shī)詞另類“悅”讀》)
賞析
這兩首詩(shī)是題寫在湖陰先生家屋壁上的,其中第一首很著名。這一首詩(shī)用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對(duì)詩(shī)歌大意的理解;而詩(shī)歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會(huì)。
首二句贊美楊家庭院的清幽!懊╅堋贝竿ピ。“靜”即凈。怎樣寫凈呢?詩(shī)人摒絕一切平泛的描繪,而僅用“無(wú)苔”二字,舉重若輕,真可謂別具只眼。何以見得?江南地濕,又時(shí)值初夏多雨季節(jié),這對(duì)青苔的生長(zhǎng)比之其他時(shí)令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長(zhǎng)在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內(nèi),連青苔也沒(méi)有,不正表明無(wú)處不凈、無(wú)時(shí)不凈嗎?在這里,平淡無(wú)奇的形象由于恰當(dāng)?shù)挠米謪s具有了異常豐富的表現(xiàn)力!盎尽笔峭ピ簝(nèi)最引人注目的景物。因?yàn)槠贩N繁多,所以要分畦栽種。這樣,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調(diào)。
這清幽環(huán)境令人陶醉,所以當(dāng)詩(shī)人的目光從院內(nèi)花木移向院外的山水時(shí),他的思致才會(huì)那樣悠遠(yuǎn)、飄逸,才會(huì)孕育出下面一聯(lián)的警句,門前的景物是一條河流,一片農(nóng)田,兩座青山,在詩(shī)人眼里,山水對(duì)這位志趣高潔的主人也有情誼。詩(shī)人用擬人手法,將“一水”“兩山”寫成富有人情的親切形象。彎彎的河流環(huán)繞著蔥綠的農(nóng)田,正像母親用雙手護(hù)著孩子一樣!白o(hù)”字,“繞”字顯得那么有情。門前的青山見到庭院這樣整潔,主人這樣愛美,也爭(zhēng)相前來(lái)為主人的院落增色添彩:推門而入,奉獻(xiàn)上一片青翠。詩(shī)人以神來(lái)之筆,留下千古傳誦的名句。
“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點(diǎn):一、擬人和描寫渾然一體,交融無(wú)間!耙凰o(hù)田”加以“繞”字,正見得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來(lái)之筆。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來(lái)!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮、生動(dòng)。它還表明山的距離不遠(yuǎn),就在楊家庭院的門前,所以似乎伸手可及。尤其動(dòng)人的,是寫出了山勢(shì)若奔,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來(lái)到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫,又都和充分的擬人化結(jié)合起來(lái)那情調(diào)、那筆致,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來(lái)”的情景:情急心切,竟顧不得敲門就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無(wú)間,相映生色,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無(wú)斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長(zhǎng)。二、這兩句詩(shī)也與楊德逢的形象吻合。在前聯(lián)里,已可看到一個(gè)人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,而且“長(zhǎng)掃”(即常掃),以至于“靜無(wú)苔”;“花木成畦”,非賴他人,而是親“手自栽”?梢娝屐o脫俗,樸實(shí)勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近;詩(shī)人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼。詩(shī)以“書湖陰先生壁”為題,處處關(guān)合,處處照應(yīng),由此也可見出詩(shī)人思致的綿密。
此詩(shī)對(duì)于“一水”“兩山”的擬人化,既以自然景物的特征為基礎(chǔ),又與具體的生活內(nèi)容相吻合,所以氣足神完,渾化無(wú)跡,成為古今傳誦的名句。
在修辭技巧上,“一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)”兩句也堪作范例。詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)偶的句式,又采用了擬人的手法,給山水賦予人的感情,化靜為動(dòng),顯得自然化境既生機(jī)勃勃又清靜幽雅。
【王安石的詩(shī)全集小學(xué)】相關(guān)文章:
《王安石詩(shī)全集》09-18
王安石的詩(shī)全集07-24
王安石詩(shī)全集09-11
王安石的詩(shī)大全集07-26
王安石的詩(shī)10-17
劉禹錫的詩(shī)全集07-13
李商隱詩(shī)全集10-05
王之渙詩(shī)全集08-24
李白的詩(shī)全集06-21