1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 格林童話故事第:刺猬漢斯Hans my Hedgehog

        時(shí)間:2024-09-01 08:22:18 童話 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        格林童話故事第107篇:刺猬漢斯Hans my Hedgehog

          引導(dǎo)語:《刺猬漢斯》是一個(gè)非常經(jīng)典的童話故事,它的作者是雅各·格林和威廉·格林兩兄弟。它給我們講述了一個(gè)雖然滿身是刺卻又是那么的堅(jiān)強(qiáng),勇敢,善良的刺猬漢斯,同時(shí)也告訴我們一個(gè)樸素的道理‘做人要言而有信,不能言而無信’。下面是相關(guān)的中英文對照,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

        格林童話故事第107篇:刺猬漢斯Hans my Hedgehog

          從前有個(gè)富有的農(nóng)夫,他的金錢可車載斗量,他的田地遍布農(nóng)莊。可是他美滿的生活中有一大缺憾,那就是他沒有孩子。他進(jìn)城的時(shí)候,經(jīng)常受到同行農(nóng)夫的冷嘲熱諷,他們問他為什么沒有孩子。最后他實(shí)在忍受不住,變得十分惱怒,回到家中便氣憤地說:"我得有個(gè)孩子,哪怕是個(gè)刺猬也成。"于是他的老婆生了個(gè)怪孩子,上半身是刺猬,下半身是男孩。他老婆嚇壞了,埋怨他說:"你瞧你,這就是你帶來的惡運(yùn)。"農(nóng)夫無奈地說:"米已成粥,現(xiàn)在如何是好?這孩子得接受洗禮,可誰能當(dāng)他的教父呢?"老婆嘆道:"給他取什么名子呢?

          就叫刺猬漢斯吧。"

          接受洗禮后,牧師說:"他渾身是刺,不能睡在普通的床上。"于是在爐子后邊鋪了些干草,刺猬漢斯就睡在上面。他的母親無法給他喂奶,因?yàn)樗拇虝?huì)扎傷母親。他就這樣在爐子后面躺了八年,父親對他煩透了,暗中思忖:"他真不如死了好!"可是他躺在那里,活得很頑強(qiáng)。城里要舉行集市,農(nóng)夫在去趕集前,問老婆要帶些什么回來。"家里缺些肉和幾個(gè)白面包。"她說。然后又問女仆,女仆要一雙拖鞋和幾雙繡花的長襪子。最后他還問刺猬,"你想要什么,我的刺猬漢斯?""親愛的父親,"他說,"我想要風(fēng)笛。"當(dāng)父親回到家中時(shí),他帶回來老婆要的肉和白面包、女仆要的拖鞋和繡花長襪子,然后走到爐子后面,把風(fēng)笛交給了刺猬漢斯。刺猬漢斯接過風(fēng)笛,又說:"親愛的父親,請去鐵匠鋪給大公雞釘上掌子,我要騎著大公雞出門,不再回來啦。"聽到這話,父親不禁暗暗高興,心想這下我可擺脫他啦。他立刻去給公雞釘了掌子,然后,刺猬漢斯騎上公雞上路了,并且隨身帶走了幾只豬和驢,他準(zhǔn)備在森林里喂養(yǎng)它們。他們走進(jìn)森林,大公雞帶著他飛上了一棵大樹。此后他就在樹上呆了許多許多年,一邊照看著他的驢和豬,直到把它們喂養(yǎng)大,他的父親絲毫不知他的消息。這么多年他還在樹上吹著他的風(fēng)笛,演奏著非常美妙的樂曲。一次,一個(gè)迷了路的國王從附近路過,聽見了美妙的音樂,感到吃驚,立刻派他的侍從前去查找笛聲是從何處傳來的。他四周尋找,只發(fā)現(xiàn)在高高的樹上有一只小動(dòng)物,看上去像一只騎著公雞的刺猬在演奏。于是國王命令侍從上前詢問他為何坐在那里,知道不知道通往他的王國的道路。刺猬漢斯從樹上下來,對國王說如果他肯寫一份保證,上面說一旦他到了家,將他在王宮院中遇到的第一件東西賜予他,他就給國王指明道路。國王心想:"這事容易,刺猬漢斯大字不識(shí),反正我寫什么他都不知道。"于是國王取來筆墨,寫了一份保證,寫完后,刺猬漢斯給他指了路,國王平平安安地回到了家。他的女兒老遠(yuǎn)就看見了,喜出望外地奔過來迎接他,還高興地吻了他。這時(shí)他想起了刺猬漢斯,并告訴了她事情的經(jīng)過,他是如何被迫答應(yīng)將他回家后遇見的第一件東西賞給一只非常奇怪的動(dòng)物,它像騎馬似地騎著一只大公雞,還演奏著美妙的樂曲。不過他并沒有按照它的意思寫,他寫的是它不應(yīng)得到它想得到的東西。公主聽后很高興,夸她父親做的好,因?yàn)樗龔奈聪脒^要和刺猬一起生活。

          刺猬漢斯同往常一樣,照看著他的驢和豬,經(jīng)常是快快樂樂地坐在樹上吹奏他的風(fēng)笛。

          一天,又有一個(gè)國王帶著隨從和使者路過這里,他們也迷了路,森林又大又密,他們迷失了回家的方向。他也聽見了從不遠(yuǎn)的地方傳來的樂曲,便問使者那是什么,命令他過去看看。使者走到樹下,看見樹頂上有只公雞,刺猬漢斯騎在公雞的背上。使者問他在上面干什么,"我在放我的驢和我的豬,您想做什么?"使者說他們迷路了,無法回到自己的王國,問他能不能為他們指路。刺猬漢斯和公雞從樹上下來,對年邁的國王說如果國王愿意將他在王宮前面遇到的第一件東西賜給他,他就會(huì)告訴他路怎么走。國王回答得干脆:"好啊,"并寫下保證書交給刺猬漢斯。然后漢斯騎著大公雞走在前面,給他們指出了路,國王平平安安地回到自己的王國。當(dāng)他到了王宮前的庭院時(shí),只見那兒一片歡騰。國王有一個(gè)非常美麗的獨(dú)生女兒,她跑上前來迎接他,一下子摟住了他的脖子,老父親的歸來讓她十分欣慰。她問他究竟上哪兒去了這么長的時(shí)間。他說了他是如何迷了路,幾乎回不來了,可是當(dāng)他穿過一座大森林的時(shí)候,一只在高高的樹上騎著公雞吹風(fēng)笛的半刺猬半人的怪物給他指出了方向,并幫助他走出了森林,可是他答應(yīng)作為回報(bào),將他在宮院里遇到的第一件東西賜予他,現(xiàn)在他首先遇到的是她,為此國王感到很難受。沒想到公主卻語出驚人,說:為了她所熱愛的父親,她愿意在漢斯來的時(shí)候跟他同去。

          刺猬漢斯仍舊悉心照料著他的豬群,豬群變得越來越大,以至整座森林已經(jīng)給擠滿了。于是刺猬漢斯決定不再住在林子里面了,他給父親捎去口信,說把村里的所有豬圈都騰空,他將趕一大群牲畜回去,把所有會(huì)殺豬的人都招來。他父親知道此事后感到很難堪,因?yàn)樗恢币詾榇题瑵h斯早就死了呢。刺猬漢斯舒舒服服地坐在公雞背上,趕著一群豬進(jìn)了村莊。他一聲令下,屠宰開始啦。只見刀起斧落,血肉一片,殺豬的聲音方圓數(shù)里可聞!此事完畢后刺猬漢斯說:"父親,請?jiān)偃ヨF匠鋪給公雞釘一回掌吧,這回我走后一輩子也不回來啦。"父親又一次給公雞上了掌,他感到一陣輕松,因?yàn)榇题瑵h斯永遠(yuǎn)不回來了。

          刺猬漢斯騎著公雞到了第一個(gè)王國。那里的國王下令,只要看到騎著公雞手持風(fēng)笛的人,大家要一起舉起弓箭,拿起刀槍,把他阻擋在王宮外面。所以當(dāng)刺猬漢斯到了城門前的時(shí)候,他們?nèi)寂e起槍矛向他沖來。只見他用鞋刺磕了一下公雞,那公雞就飛了起來,越過城門,落在了國王的窗前。漢斯高聲叫著國王必須兌現(xiàn)諾言,把屬于他的給他,否則他將要國王和他女兒的性命。國王此時(shí)很害怕,他央求女兒跟漢斯走,只有這樣才能挽救她自己和她父親的生命。于是她全身穿上了白衣,帶著父親送給她的一輛六匹馬拉的馬車和一群漂亮的侍女,以及金子和財(cái)寶,坐進(jìn)馬車,把漢斯和公雞還有風(fēng)笛安置在她身旁,然后一齊起程離去了。國王以為他再也見不著女兒了,可是他萬萬沒想到,他們出城不遠(yuǎn),刺猬漢斯便把她漂亮的衣服剝了下來,隨后用自己身上的刺把她刺得全身鮮血淋漓。"這就是對你們虛偽狡詐的回報(bào),"他說,"你走吧,我不會(huì)要你的。"說完他把她趕了回去,從此以后她一生都讓人瞧不起。

          刺猬漢斯騎著公雞,吹著風(fēng)笛繼續(xù)向第二個(gè)國王的國度走去,他曾經(jīng)為那個(gè)國王指過路。那個(gè)國王下令,只要有人長得像刺猬漢斯,要對他行舉手禮,保護(hù)他的安全,向他高唱萬歲,并將他引到王宮。

          沒料到國王的女兒看見他,卻被他的怪模樣嚇了一跳。這時(shí)她告誡自己不得改變主意,因?yàn)樗蚋赣H許過諾言。所以她出來迎接刺猬漢斯,并與他結(jié)為百年之好。兩人走到王宮的餐桌旁,并排坐下,享受著美酒佳肴。傍晚來臨,他們該上床休息了,可是她害怕他身上的刺,他安慰她不必害怕,說她不會(huì)受到任何傷害的。同時(shí)他還要求老國王派四名士兵守在洞房的門邊,點(diǎn)燃一堆火,等他走進(jìn)洞房門準(zhǔn)備上床前,他自己會(huì)從刺猬皮中爬出來,把刺猬皮扔在床邊,他們要立即跑過去,拿起刺猬皮扔進(jìn)火里,在它燒光之前不得離開。鐘敲響了十一點(diǎn),他步入洞房,脫掉刺猬皮,扔在床邊。士兵飛快跑過來,揀起刺猬皮扔進(jìn)火中。等火把皮燒成了灰,他得救啦,變成了人的模樣躺在床上,全身漆黑好像被火燒過一樣。國王派來御醫(yī),用昂貴的藥膏給他全身擦洗、涂抹,不久,他的皮膚變白了,成了一個(gè)英俊的小伙子。國王的女兒見他這樣十分高興,第二天早晨他們快快樂樂地起了床,一起吃喝完畢,在莊嚴(yán)的氣氛中再次舉行婚禮,刺猬漢斯繼承了老國王的王位。

          過了幾年他帶著妻子去見父親,告訴父親他是他的兒子。可是他父親一再表示他沒有兒子,說曾經(jīng)有過一個(gè),生下來就像一只帶刺的刺猬,早就離開了,不知哪兒去啦。漢斯證明了自己是誰,老父親很高興,跟著他一起去了他的王國。

         

          刺猬漢斯英文版:

          Hans my Hedgehog

          Hill and vale do not come together, but the children of men do, good and bad. In this way a shoemaker and a tailor once met with each other in their travels. The tailor was a handsome little fellow who was always merry and full of enjoyment. He saw the shoemaker coming towards him from the other side, and as he observed by his bag what kind of a trade he plied, he sang a little mocking song to him,

          "Sew me the seam,

          Draw me the thread,

          Spread it over with pitch,

          Knock the nail on the head."

          The shoemaker, however, could not endure a joke; he pulled a face as if he had drunk vinegar, and made a gesture as if he were about to seize the tailor by the throat. But the little fellow began to laugh, reached him his bottle, and said, "No harm was meant, take a drink, and swallow your anger down." The shoemaker took a very hearty drink, and the storm on his face began to clear away. He gave the bottle back to the tailor, and said, "I spoke civilly to you; one speaks well after much drinking, but not after much thirst. Shall we travel together?" - "All right," answered the tailor, "if only it suits you to go into a big town where there is no lack of work." - "That is just where I want to go," answered the shoemaker. "In a small nest there is nothing to earn, and in the country, people like to go barefoot." They travelled therefore onwards together, and always set one foot before the other like a weasel in the snow.

          Both of them had time enough, but little to bite and to break. When they reached a town they went about and paid their respects to the tradesmen, and because the tailor looked so lively and merry, and had such pretty red cheeks, every one gave him work willingly, and when luck was good the master's daughters gave him a kiss beneath the porch, as well. When he again fell in with the shoemaker, the tailor had always the most in his bundle. The ill-tempered shoemaker made a wry face, and thought, "The greater the rascal the more the luck," but the tailor began to laugh and to sing, and shared all he got with his comrade. If a couple of pence jingled in his pockets, he ordered good cheer, and thumped the table in his joy till the glasses danced, and it was lightly come, lightly go, with him.

          When they had travelled for some time, they came to a great forest through which passed the road to the capital. Two foot-paths, however, led through it, one of which was a seven days' journey, and the other only two, but neither of the travellers knew which way was the short one. They seated themselves beneath an oak-tree, and took counsel together how they should forecast, and for how many days they should provide themselves with bread. The shoemaker said, "One must look before one leaps, I will take with me bread for a week." - "What!" said the tailor, "drag bread for seven days on one's back like a beast of burden, and not be able to look about. I shall trust in God, and not trouble myself about anything! The money I have in my pocket is as good in summer as in winter, but in hot weather bread gets dry, and mouldy into the bargain; even my coat does not go as far as it might. Besides, why should we not find the right way? Bread for two days, and that's enough." Each, therefore, bought his own bread, and then they tried their luck in the forest.

          It was as quiet there as in a church. No wind stirred, no brook murmured, no bird sang, and through the thickly-leaved branches no sunbeam forced its way. The shoemaker spoke never a word, the heavy bread weighed down his back until the perspiration streamed down his cross and gloomy face. The tailor, however, was quite merry, he jumped about, whistled on a leaf, or sang a song, and thought to himself, "God in heaven must be pleased to see me so happy."

          This lasted two days, but on the third the forest would not come to an end, and the tailor had eaten up all his bread, so after all his heart sank down a yard deeper. In the meantime he did not lose courage, but relied on God and on his luck. On the third day he lay down in the evening hungry under a tree, and rose again next morning hungry still; so also passed the fourth day, and when the shoemaker seated himself on a fallen tree and devoured his dinner, the tailor was only a looker-on. If he begged for a little piece of bread the other laughed mockingly, and said, "Thou hast always been so merry, now thou canst try for once what it is to be sad: the birds which sing too early in the morning are struck by the hawk in the evening," In short he was pitiless. But on the fifth morning the poor tailor could no longer stand up, and was hardly able to utter one word for weakness; his cheeks were white, and his eyes red. Then the shoemaker said to him, "I will give thee a bit of bread to-day, but in return for it, I will put out thy right eye." The unhappy tailor who still wished to save his life, could not do it in any other way; he wept once more with both eyes, and then held them out, and the shoemaker, who had a heart of stone, put out his right eye with a sharp knife. The tailor called to remembrance what his mother had formerly said to him when he had been eating secretly in the pantry. "Eat what one can, and suffer what one must." When he had consumed his dearly-bought bread, he got on his legs again, forgot his misery and comforted himself with the thought that he could always see enough with one eye. But on the sixth day, hunger made itself felt again, and gnawed him almost to the heart. In the evening he fell down by a tree, and on the seventh morning he could not raise himself up for faintness, and death was close at hand. Then said the shoemaker, "I will show mercy and give thee bread once more, but thou shalt not have it for nothing, I shall put out thy other eye for it." And now the tailor felt how thoughtless his life had been, prayed to God for forgiveness, and said, "Do what thou wilt, I will bear what I must, but remember that our Lord God does not always look on passively, and that an hour will come when the evil deed which thou hast done to me, and which I have not deserved of thee, will be requited. When times were good with me, I shared what I had with thee. My trade is of that kind that each stitch must always be exactly like the other. If I no longer have my eyes and can sew no more I must go a-begging. At any rate do not leave me here alone when I am blind, or I shall die of hunger." The shoemaker, however, who had driven God out of his heart, took the knife and put out his left eye. Then he gave him a bit of bread to eat, held out a stick to him, and drew him on behind him.

          When the sun went down, they got out of the forest, and before them in the open country stood the gallows. Thither the shoemaker guided the blind tailor, and then left him alone and went his way. Weariness, pain, and hunger made the wretched man fall asleep, and he slept the whole night. When day dawned he awoke, but knew not where he lay. Two poor sinners were hanging on the gallows, and a crow sat on the head of each of them. Then one of the men who had been hanged began to speak, and said, "Brother, art thou awake?" - "Yes, I am awake," answered the second. "Then I will tell thee something," said the first; "the dew which this night has fallen down over us from the gallows, gives every one who washes himself with it his eyes again. If blind people did but know this, how many would regain their sight who do not believe that to be possible."

          When the tailor heard that, he took his pocket-handkerchief, pressed it on the grass, and when it was moist with dew, washed the sockets of his eyes with it. Immediately was fulfilled what the man on the gallows had said, and a couple of healthy new eyes filled the sockets. It was not long before the tailor saw the sun rise behind the mountains; in the plain before him lay the great royal city with its magnificent gates and hundred towers, and the golden balls and crosses which were on the spires began to shine. He could distinguish every leaf on the trees, saw the birds which flew past, and the midges which danced in the air. He took a needle out of his pocket, and as he could thread it as well as ever he had done, his heart danced with delight. He threw himself on his knees, thanked God for the mercy he had shown him, and said his morning prayer. He did not forget also to pray for the poor sinners who were hanging there swinging against each other in the wind like the pendulums of clocks. Then he took his bundle on his back and soon forgot the pain of heart he had endured, and went on his way singing and whistling.

          The first thing he met was a brown foal running about the fields at large. He caught it by the mane, and wanted to spring on it and ride into the town. The foal, however, begged to be set free. "I am still too young," it said, "even a light tailor such as thou art would break my back in two let me go till I have grown strong. A time may perhaps come when I may reward thee for it." - "Run off," said the tailor, "I see thou art still a giddy thing." He gave it a touch with a switch over its back, whereupon it kicked up its hind legs for joy, leapt over hedges and ditches, and galloped away into the open country.

          But the little tailor had eaten nothing since the day before. "The sun to be sure fills my eyes," said he, "but the bread does not fill my mouth. The first thing that comes across me and is even half edible will have to suffer for it." In the meantime a stork stepped solemnly over the meadow towards him. "Halt, halt!" cried the tailor, and seized him by the leg. "I don't know if thou art good to eat or not, but my hunger leaves me no great choice. I must cut thy head off, and roast thee." - "Don't do that," replied the stork; "I am a sacred bird which brings mankind great profit, and no one does me an injury. Leave me my life, and I may do thee good in some other way." - "Well, be off, Cousin Longlegs," said the tailor. The stork rose up, let its long legs hang down, and flew gently away.

          "What's to be the end of this?" said the tailor to himself at last, "my hunger grows greater and greater, and my stomach more and more empty. Whatsoever comes in my way now is lost." At this moment he saw a couple of young ducks which were on a pond come swimming towards him. "You come just at the right moment," said he, and laid hold of one of them and was about to wring its neck. On this an old duck which was hidden among the reeds, began to scream loudly, and swam to him with open beak, and begged him urgently to spare her dear children. "Canst thou not imagine," said she, "how thy mother would mourn if any one wanted to carry thee off, and give thee thy finishing stroke?" - "Only be quiet," said the good-tempered tailor, "thou shalt keep thy children," and put the prisoner back into the water.

          When he turned round, he was standing in front of an old tree which was partly hollow, and saw some wild bees flying in and out of it. "There I shall at once find the reward of my good deed," said the tailor, "the honey will refresh me." But the Queen-bee came out, threatened him and said, "If thou touchest my people, and destroyest my nest, our stings shall pierce thy skin like ten thousand red-hot needles. But if thou wilt leave us in peace and go thy way, we will do thee a service for it another time."

          The little tailor saw that here also nothing was to be done. "Three dishes empty and nothing on the fourth is a bad dinner!" He dragged himself therefore with his starved-out stomach into the town, and as it was just striking twelve, all was ready-cooked for him in the inn, and he was able to sit down at once to dinner. When he was satisfied he said, "Now I will get to work." He went round the town, sought a master, and soon found a good situation. As, however, he had thoroughly learnt his trade, it was not long before he became famous, and every one wanted to have his new coat made by the little tailor, whose importance increased daily. "I can go no further in skill," said he, "and yet things improve every day." At last the King appointed him court-tailor.

          But how things do happen in the world! On the very same day his former comrade the shoemaker also became court-shoemaker. When the latter caught sight of the tailor, and saw that he had once more two healthy eyes, his conscience troubled him. "Before he takes revenge on me," thought he to himself, "I must dig a pit for him." He, however, who digs a pit for another, falls into it himself. In the evening when work was over and it had grown dusk, he stole to the King and said, "Lord King, the tailor is an arrogant fellow and has boasted that he will get the gold crown back again which was lost in ancient times." - "That would please me very much," said the King, and he caused the tailor to be brought before him next morning, and ordered him to get the crown back again, or to leave the town for ever. "Oho!" thought the tailor, "a rogue gives more than he has got. If the surly King wants me to do what can be done by no one, I will not wait till morning, but will go out of the town at once, to-day." He packed up his bundle, therefore, but when he was without the gate he could not help being sorry to give up his good fortune, and turn his back on the town in which all had gone so well with him. He came to the pond where he had made the acquaintance of the ducks; at that very moment the old one whose young ones he had spared, was sitting there by the shore, pluming herself with her beak. She knew him again instantly, and asked why he was hanging his head so? "Thou wilt not be surprised when thou hearest what has befallen me," replied the tailor, and told her his fate. "If that be all," said the duck, "we can help thee. The crown fell into the water, and lies down below at the bottom; we will soon bring it up again for thee. In the meantime just spread out thy handkerchief on the bank." She dived down with her twelve young ones, and in five minutes she was up again and sat with the crown resting on her wings, and the twelve young ones were swimming round about and had put their beaks under it, and were helping to carry it. They swam to the shore and put the crown on the handkerchief. No one can imagine how magnificent the crown was; when the sun shone on it, it gleamed like a hundred thousand carbuncles. The tailor tied his handkerchief together by the four corners, and carried it to the King, who was full of joy, and put a gold chain round the tailor's neck.

          When the shoemaker saw that one stroke had failed, he contrived a second, and went to the King and said, "Lord King, the tailor has become insolent again; he boasts that he will copy in wax the whole of the royal palace, with everything that pertains to it, loose or fast, inside and out." The King sent for the tailor and ordered him to copy in wax the whole of the royal palace, with everything that pertained to it, movable or immovable, within and without, and if he did not succeed in doing this, or if so much as one nail on the wall were wanting, he should be imprisoned for his whole life under ground.

          The tailor thought, "It gets worse and worse! No one can endure that?" and threw his bundle on his back, and went forth. When he came to the hollow tree, he sat down and hung his head. The bees came flying out, and the Queen-bee asked him if he had a stiff neck, since he held his head so awry? "Alas, no," answered the tailor, "something quite different weighs me down," and he told her what the King had demanded of him. The bees began to buzz and hum amongst themselves, and the Queen-bee said, "Just go home again, but come back to-morrow at this time, and bring a large sheet with you, and then all will be well." So he turned back again, but the bees flew to the royal palace and straight into it through the open windows, crept round about into every corner, and inspected everything most carefully. Then they hurried back and modelled the palace in wax with such rapidity that any one looking on would have thought it was growing before his eyes. By the evening all was ready, and when the tailor came next morning, the whole of the splendid building was there, and not one nail in the wall or tile of the roof was wanting, and it was delicate withal, and white as snow, and smelt sweet as honey. The tailor wrapped it carefully in his cloth and took it to the King, who could not admire it enough, placed it in his largest hall, and in return for it presented the tailor with a large stone house.

          The shoemaker, however, did not give up, but went for the third time to the King and said, "Lord King, it has come to the tailor's ears that no water will spring up in the court-yard of the castle, and he has boasted that it shall rise up in the midst of the court-yard to a man's height and be clear as crystal." Then the King ordered the tailor to be brought before him and said, "If a stream of water does not rise in my court-yard by to-morrow as thou hast promised, the executioner shall in that very place make thee shorter by the head." The poor tailor did not take long to think about it, but hurried out to the gate, and because this time it was a matter of life and death to him, tears rolled down his face. Whilst he was thus going forth full of sorrow, the foal to which he had formerly given its liberty, and which had now become a beautiful chestnut horse, came leaping towards him. "The time has come," it said to the tailor, "when I can repay thee for thy good deed. I know already what is needful to thee, but thou shalt soon have help; get on me, my back can carry two such as thou." The tailor's courage came back to him; he jumped up in one bound, and the horse went full speed into the town, and right up to the court-yard of the castle. It galloped as quick as lightning thrice round it, and at the third time it fell violently down. At the same instant, however, there was a terrific clap of thunder, a fragment of earth in the middle of the court-yard sprang like a cannon-ball into the air, and over the castle, and directly after it a jet of water rose as high as a man on horseback, and the water was as pure as crystal, and the sunbeams began to dance on it. When the King saw that he arose in amazement, and went and embraced the tailor in the sight of all men.

          But good fortune did not last long. The King had daughters in plenty, one still prettier than the other, but he had no son. So the malicious shoemaker betook himself for the fourth time to the King, and said, "Lord King, the tailor has not given up his arrogance. He has now boasted that if he liked, he could cause a son to be brought to the Lord king through the air." The King commanded the tailor to be summoned, and said, "If thou causest a son to be brought to me within nine days, thou shalt have my eldest daughter to wife." - "The reward is indeed great," thought the little tailor; "one would willingly do something for it, but the cherries grow too high for me, if I climb for them, the bough will break beneath me, and I shall fall."

          He went home, seated himself cross-legged on his work-table, and thought over what was to be done. "It can't be managed," cried he at last, "I will go away; after all I can't live in peace here." He tied up his bundle and hurried away to the gate. When he got to the meadow, he perceived his old friend the stork, who was walking backwards and forwards like a philosopher. Sometimes he stood still, took a frog into close consideration, and at length swallowed it down. The stork came to him and greeted him. "I see," he began, "that thou hast thy pack on thy back. Why art thou leaving the town?" The tailor told him what the King had required of him, and how he could not perform it, and lamented his misfortune. "Don't let thy hair grow grey about that," said the stork, "I will help thee out of thy difficulty. For a long time now, I have carried the children in swaddling-clothes into the town, so for once in a way I can fetch a little prince out of the well. Go home and be easy. In nine days from this time repair to the royal palace, and there will I come." The little tailor went home, and at the appointed time was at the castle. It was not long before the stork came flying thither and tapped at the window. The tailor opened it, and cousin Longlegs came carefully in, and walked with solemn steps over the smooth marble pavement. He had, moreover, a baby in his beak that was as lovely as an angel, and stretched out its little hands to the Queen. The stork laid it in her lap, and she caressed it and kissed it, and was beside herself with delight. Before the stork flew away, he took his travelling bag off his back and handed it over to the Queen. In it there were little paper parcels with colored sweetmeats, and they were divided amongst the little princesses. The eldest, however, had none of them, but got the merry tailor for a husband. "It seems to me," said he, "just as if I had won the highest prize. My mother was if right after all, she always said that whoever trusts in God and only has good luck, can never fail."

          The shoemaker had to make the shoes in which the little tailor danced at the wedding festival, after which he was commanded to quit the town for ever. The road to the forest led him to the gallows. Worn out with anger, rage, and the heat of the day, he threw himself down. When he had closed his eyes and was about to sleep, the two crows flew down from the heads of the men who were hanging there, and pecked his eyes out. In his madness he ran into the forest and must have died there of hunger, for no one has ever either seen him again or heard of him.

        【格林童話故事第:刺猬漢斯Hans my Hedgehog】相關(guān)文章:

        格林童話故事第82篇:傻瓜漢斯Clever Hans05-27

        格林童話故事第160篇:壯士漢斯heroic man Hans04-08

        格林童話故事第32篇:稱心如意的漢斯Hans in luck04-07

        童話故事:笨漢漢斯04-19

        原版格林童話《傻瓜漢斯》04-21

        格林童話故事第135篇:鐵漢斯Iron John07-25

        格林童話《稱心如意的漢斯》03-26

        安徒生童話故事:笨漢漢斯10-22

        格林童話故事第80篇:拉斯廷老兄Brother Lustig04-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>