飲酒陶淵明創(chuàng)造情境
導(dǎo)語(yǔ):面對(duì)官闕,他選擇了歸園,選擇了自然的那份恬適。以下是小編為大家分享的飲酒陶淵明創(chuàng)造情境,歡迎借鑒!
飲酒·結(jié)廬在人境
作者:陶淵明
結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
翻譯
我家建在眾人聚居的繁華道路,然而沒(méi)有煩神去應(yīng)酬車馬的喧鬧。
要問(wèn)我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。
東籬下采擷清菊心情徜徉,無(wú)意中見(jiàn)到南山勝景絕妙。
暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊(duì)的鳥(niǎo)兒回歸遠(yuǎn)山的懷抱。
南山仰止啊,這里有人生的.真義,已經(jīng)無(wú)需多言。
賞析
本是陶淵明組詩(shī)《飲酒》二十首中的第五首。詩(shī)的意象構(gòu)成中景與意會(huì),全在一偶然無(wú)心上!删铡渌磉_(dá)的都是偶然之興味,東籬有菊,偶然采之;而南山之見(jiàn),亦是偶爾湊趣;山且無(wú)意而見(jiàn),菊豈有意而采?山中飛鳥(niǎo),為日夕而歸;但其歸也,適值吾見(jiàn)南山之時(shí),此亦偶湊之趣也。這其中的“真意”,乃千圣不傳之秘,即使道書(shū)千卷,佛經(jīng)萬(wàn)頁(yè),也不能道盡其中奧妙,所以只好“欲辨已忘言”不了了之。這種偶然的情趣,偶然無(wú)心的情與景會(huì),正是作者生命自我敞亮之時(shí)其空明無(wú)礙的本真之境的無(wú)意識(shí)投射。大隱隱于市,真正寧?kù)o的心境,不是自然造就的,而是你自己的心境的外化。
千古名句:“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,表達(dá)了作者悠然自得、寄情山水的情懷。
【飲酒陶淵明創(chuàng)造情境】相關(guān)文章:
飲酒陶淵明介紹11-18
飲酒全文陶淵明11-17
陶淵明《飲酒》翻譯11-17
飲酒十四陶淵明11-17
飲酒十六陶淵明11-17
《飲酒 十四》陶淵明11-17
飲酒詩(shī)陶淵明11-16
陶淵明飲酒譯文11-15
陶淵明的飲酒11-14