1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 唐詩《聽安萬善吹觱篥歌》

        時間:2020-09-01 15:44:58 唐詩 我要投稿

        唐詩《聽安萬善吹觱篥歌》

          《聽安萬善吹歌》

        唐詩《聽安萬善吹觱篥歌》

          年代: 唐 作者: 李頎

          南山截竹為,此樂本自龜茲出。

          流傳漢地曲轉(zhuǎn)奇,涼州胡人為我吹。

          旁鄰聞者多嘆息,遠客思鄉(xiāng)皆淚垂。

          世人解聽不解賞,長飆風中自來往。

          枯桑老柏寒,九雛鳴鳳亂啾啾。

          龍吟虎嘯一時發(fā),萬籟百泉相與秋。

          忽然更作漁陽摻,黃云蕭條白日暗。

          變調(diào)如聞楊柳春,上林花照眼新。

          歲夜高堂列明燭,美酒一杯聲一曲。

          賞

          “南山截竹為”,先點出樂器的原材料,“此樂本自龜茲出”說明樂器的出處。兩句從來源寫起,用筆質(zhì)樸無華、選用入聲韻,與琴歌、胡笳歌起筆相同,這是李頎的特點,寫音樂的詩,總是以板鼓開場。接下來轉(zhuǎn)入低微的四支韻,寫的流傳,吹奏者及其音樂效果,“流傳漢地曲轉(zhuǎn)奇,涼州胡人(指安萬善)為我吹,旁鄰聞者多嘆息,遠客思鄉(xiāng)皆淚垂”,寫出樂曲美妙動聽,有很強的感染力量,人們都被深深地感動了。下文忽然提高音節(jié),用高而沉的上聲韻一轉(zhuǎn),說人們只懂得一般地聽聽而不能欣賞樂聲的美妙,以致于安萬善所奏仍然不免寥落之感,獨來獨往于暴風之中。“長風中自來往”這一句中的“自”字,著力尤重。行文至此,忽然咽住不說下去,而轉(zhuǎn)入流利的十一尤韻描的各種聲音了。之聲,有的如寒風吹樹,作聲;樹中又分闊葉落葉的枯桑,細葉長綠的老柏,其聲自有區(qū)別,用筆極細。有的如鳳生九子,各發(fā)雛音,有的如龍吟,有的如虎嘯,有的還如百道飛泉和秋天的各種聲響交織在一起。四句正面描變化多端的之聲。接下來仍以生動形象的比擬來寫變調(diào)。先一變沉著,后一變熱鬧。沉著的以《漁陽摻》鼓來相比,恍如沙塵滿天,云黃日暗,用的是往下咽的.聲音,熱鬧的以《楊柳枝》曲來相比,恍如春日皇家的上林苑中,百花齊放,用的是生氣盎然的十一真韻。接著,詩人忽然從聲音的陶醉之中,回到了現(xiàn)實世界。楊柳花是青春景象,而現(xiàn)在是什么季節(jié)呢?“歲夜”二字點出這時正是除夕,而且不是做夢,清清楚楚是在明燭高堂,于是詩人產(chǎn)生了“浮生若夢,為歡幾何”的想法。盡情地欣賞罷!“美酒一杯聲一曲”,寫出詩人對音樂的喜愛,與上文伏筆“世人解聽不解賞”一句呼應,顯出詩人與“世人”的不同,于是安萬善就不必有長風中涼涼自來往的感慨了。由于末了這兩句話是寫“汲汲顧影,惟日不足”的心情,所以又選用了短促的入聲韻,仍以板鼓收場,前后相應,見出詩人的著意安排。

        【唐詩《聽安萬善吹觱篥歌》】相關(guān)文章:

        小學生唐詩鑒賞-《聽安萬善吹觱篥歌》01-04

        李賀申胡子觱篥歌唐詩及注釋10-29

        溫庭筠《觱篥歌·蠟煙如纛新蟾滿》賞析09-01

        善歌者原文解讀12-15

        聽曉角唐詩原文11-13

        聽風在吹愛情詩歌08-24

        白居易《長恨歌》唐詩12-20

        唐詩白居易長恨歌10-27

        唐詩《哥舒歌》賞析07-07

        韓愈《石鼓歌》唐詩鑒賞10-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>