1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《扶風(fēng)豪士歌》李白唐詩鑒賞

        時(shí)間:2023-07-18 23:25:46 秀雯 唐詩 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《扶風(fēng)豪士歌》李白唐詩鑒賞

          在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編收集整理的《扶風(fēng)豪士歌》李白唐詩鑒賞,希望能夠幫助到大家。

        《扶風(fēng)豪士歌》李白唐詩鑒賞

          《扶風(fēng)豪士歌》李白唐詩鑒賞

          【作品介紹】

          《扶風(fēng)豪士歌》是唐代偉大詩人李白的作品,作于安史之亂爆發(fā)后的第二年春天。此詩是為感謝“扶風(fēng)豪士”的盛情款待而寫的,并借以傾吐自己的懷抱。詩分三層:前四句敘事,寫世亂的時(shí)代背景;中十六句主寫豪士;最后九句自書胸臆,并激勵(lì)豪士為國家靖亂貢獻(xiàn)力量。全篇重點(diǎn)在一“豪”字,寫豪士,也寫自己的豪情壯志。全詩既沉著頓宕,又氣概非凡,前后三層都是抒情,銜接無痕,用典精審,縱橫捭闔,既豐富了詩的內(nèi)涵,又增添了詩的感染力。

          【原文】

          扶風(fēng)豪士歌

          洛陽三月飛胡沙⑴,洛陽城中人怨嗟。

          天津流水波赤血⑵,白骨相撐如亂麻⑶。

          我亦東奔向吳國,浮云四塞道路賒⑷。

          東方日出啼早鴉,城門人開掃落花。

          梧桐楊柳拂金井⑸,來醉扶風(fēng)豪士家。

          扶風(fēng)豪士天下奇,意氣相傾山可移。

          作人不倚將軍勢⑹,飲酒豈顧尚書期。

          雕盤綺食會(huì)眾客,吳歌趙舞香風(fēng)吹。

          原嘗春陵六國時(shí)⑺,開心寫意君所知。

          堂中各有三千士,明日?qǐng)?bào)恩知是誰?

          撫長劍,一揚(yáng)眉⑻,清水白石何離離。

          脫吾帽,向君笑;飲君酒,為君吟。

          張良未逐赤松去,橋邊黃石知我心⑼。

          【注釋】

         、藕常汉鷫m,指安祿山叛軍。飛胡沙:指洛陽陷入安祿山叛軍之手。

         、铺旖颍簶蛎。天津橋,在縣北四里。隋大業(yè)元年初造此橋,以架洛水,田入纜維舟,皆以鐵鎖鉤連之。南北夾路,對(duì)起四樓,其樓為日月表勝之象。然洛水溢,浮橋壞,貞觀十四年更令石工累方石為腳!稜栄拧贰盎、斗之?為天漢之津”,故取名焉。故治在今洛陽西南洛水上。波赤血:流水為血色染紅,謂胡兵殺人之多。

         、恰鞍坠恰本洌褐^尸首遍地之意。天寶十四載(755年)十二月,安祿山攻陷洛陽,殺人如麻,骸骨成堆。

          ⑷道路賒:道路長遠(yuǎn)。賒:遠(yuǎn)。

         、山鹁壕谟薪饘僦椪摺

         、省白魅恕本洌鹤魅耍瑸槿。辛延年《羽林郎》:“昔有霍家奴,姓馮名子都。依倚將軍勢,調(diào)笑酒家胡!贝司浞雌湟舛弥,謂扶風(fēng)豪士為人不依仗權(quán)勢。

         、嗽瓏L春陵:指戰(zhàn)國時(shí)四公子:趙國的平原君、齊國的孟嘗君、楚國的春申君、魏國的信陵君。

         、獭皳衢L劍”二句:詠?zhàn)约翰拍芊峭话!睹献印ち夯萃跸隆罚骸胺驌釀惨曉唬罕藧焊耶?dāng)我哉?”

         、汀皬埩肌倍洌簱(jù)《史記·留侯世家》,張良懷抱著向強(qiáng)秦復(fù)仇的志向,在沂水橋上遇見黃石公,接受了《太公兵法》一編。后來,他輔佐漢高祖劉邦,立下了不朽之功。天下大定后,他不貪戀富貴,自請(qǐng)引退,跟著赤松子去學(xué)仙。這里作者以張良自比,暗示自己的才智和抱負(fù)。

          【白話譯文】

          暮春三月飛沙揚(yáng),安史胡兒太猖狂,

          城中百姓怨連天,哀號(hào)不絕斷肝腸。

          天津橋下血成河,赤波嗚咽淚不干,

          郊外白骨壘成山,南隱東南我奔遷。

          豈料道路盡充塞,難壞淪落士一員。

          直奔吳地避戰(zhàn)亂,旭日東升曙光顯,

          驚起鳥雀噪一片,開門掃除喜漣漣。

          梧桐初發(fā)柳絮飛,雕飾華麗美井欄。

          好景如畫人歡暢,醉臥扶風(fēng)豪士衙。

          天下奇士多直爽,與我意氣投又羨,

          做人不以他人勢,情誼深重可移山。

          香風(fēng)歡愉客心暖,好客鄉(xiāng)俗照膽肝。

          忽想戰(zhàn)國養(yǎng)士人,原嘗春陵四先賢,

          真誠待士美名揚(yáng),堂中食客人數(shù)千。

          今日君效前人樣,禮賢下士情意長。

          我撫長劍謝主忙,脫帽歡笑表衷腸。

          飲君美酒歌一曲,來日?qǐng)?bào)恩效張良。

          【創(chuàng)作背景】

          此詩當(dāng)作于唐玄宗天寶十五載(756年),時(shí)值安史之亂爆發(fā)后第二年。詩人在當(dāng)年春天奔往吳地,在一位被稱作“扶風(fēng)豪士”的人家里做客。所謂“扶風(fēng)豪士”可能是籍貫扶風(fēng)的溧陽縣主簿,他名叫竇嘉賓,李白在《溧陽瀨水貞義女碑銘序》中提到過溧陽“主簿扶風(fēng)竇嘉賓”,大約性情豪爽而好客,因此,李白稱他為“豪士”。李白當(dāng)時(shí)是避難而來,受到盛情款待,為了表示感謝,也借此抒懷,即席寫成此詩。

          【賞析】

          此詩一開始,直寫時(shí)事:“洛陽三月飛胡沙,洛陽城中人怨嗟。天津流水波赤血,白骨相撐如亂麻!边@一年的正月,安祿山在洛陽稱“大燕皇帝”,洛陽成了叛軍的政治中心。洛城西南的天津橋下血流成河,洛城的郊野白骨如山!拔乙鄸|奔向吳國,浮云四塞道路賒”,報(bào)國無門,空有一身匡世救國之心的詩人李白無奈只能奔往東南吳地以避戰(zhàn)亂。

          就在這時(shí),李白遇到了“扶風(fēng)豪士”!皷|方日出啼早鴉”以下十句,描寫在豪士家飲宴的場景。這一段寫得奇宕,就是敘事過程和描寫場景有很大的跳躍與轉(zhuǎn)換。經(jīng)這一宕,轉(zhuǎn)出一個(gè)明媚華美的境界,這是閑中著色:四句贊美環(huán)境,四句贊美主人,兩句贊美盛筵。這些詩句并不意味著李白置國家興亡于不顧而沉溺于個(gè)人安樂,而不過是即事即景的一段應(yīng)酬之辭罷了。從章法上說,有了這段穿插,疾徐有致,變幻層出。

          李白并沒有在酣樂中沉醉。鋪敘過后,轉(zhuǎn)入抒情:“原嘗春陵六國時(shí),開心寫意君所知。堂中各有三千士,明日?qǐng)?bào)恩知是誰?”這里舉出戰(zhàn)國四公子,用以引發(fā)下面的自我抒懷。在戰(zhàn)國那個(gè)動(dòng)亂的時(shí)代,戰(zhàn)國四公子各自蓄養(yǎng)了數(shù)千門客,其中不乏杰出人物。信陵君門客重義氣,輕死生,以大智大勇協(xié)助信陵君成就了卻秦救趙的奇勛,千秋萬代,為人傳誦。此時(shí)又逢罹亂,李白很想效法他們,報(bào)效國家。眼前這位扶風(fēng)豪士雖然不能給李白提供立功報(bào)國的現(xiàn)實(shí)機(jī)會(huì),但他“開心寫意”以待李白,使李白頓生知遇之感,禁不住要將胸中事一吐為快!懊魅?qǐng)?bào)恩知是誰”一句極為自負(fù),大意是說:我今天受了你的款待,明日定要干出一番事情來教你瞧瞧!詩人故意用了反詰語氣,將下文引出:“撫長劍,一揚(yáng)眉,清水白石何離離!脫吾帽,向君笑;飲君酒,為君吟:張良未逐赤松去,橋邊黃石知我心!蹦┒伪砻餍嫩E,一片真誠。南朝陳代詩人江暉有句:“恐君不見信,撫劍一揚(yáng)眉!(《雨雪曲》)古樂府《艷歌行》有句:“語卿且勿眄,水清石自見!崩畎谆闷湔Z,以“三三七”的句法出之,“清水白石”比喻心地光明,“脫吾帽”四句益發(fā)爛漫,活畫出詩人率真的天性。接著,以張良為喻。李白把張良的事跡倒轉(zhuǎn)過來,說“張良未逐赤松去,橋邊黃石知我心”。這兩句的大意是:我之所以沒有象張良那樣隨赤松子而去,是因?yàn)楣I(yè)未成,國難當(dāng)前,我更得報(bào)效于國家。耿耿此心,黃石公可以明鑒。

          李白七言歌行自由揮灑、不暇整飭,詩人的思想往往只包含在某些片斷和句子中!斗鲲L(fēng)豪士歌》以系念時(shí)事發(fā)端,以許國明志收束,這正是詩的本旨所在。

          【作者介紹】

          李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

          《扶風(fēng)豪士歌》李白唐詩鑒賞

          原文

          洛陽三月飛胡沙2,洛陽城中人怨嗟。天津3流水波赤血,白骨相撐如亂麻。我亦東奔向吳國4,浮云四塞道路賒5。東方日出啼早鴉,城門人開掃落花。梧桐楊柳拂金井6,來醉扶風(fēng)豪士家。扶風(fēng)豪士天下奇,意氣相傾山可移7。作人不倚將軍勢8,飲酒豈顧尚書期9?雕盤綺食10會(huì)眾客,吳歌趙舞11香風(fēng)吹。原嘗春陵六國12時(shí),開心寫意君所知。堂中各有三千士,明日?qǐng)?bào)恩知是誰。撫長劍,一揚(yáng)眉,清水白石何離離13!脫吾帽,向君笑。飲君酒,為君吟。張良未逐赤松14去,橋邊黃石15知我心。

          注釋:

          1、扶風(fēng),郡名,在今陜西鳳翔縣一帶。扶風(fēng)豪士,指安史之亂發(fā)生后由扶風(fēng)逃難到吳地的豪士。

          2、飛胡沙,指安祿山叛軍攻陷洛陽。

          3、天津,橋名,在洛陽西南洛水之上。

          4、吳國,這里泛指我國東南一帶。

          5、浮云四塞,形容逃難的人象浮云一樣從四面八方涌來,充塞了道路。賒,遠(yuǎn),長。

          6、金井,圍欄上有華美雕飾的井。

          7、相傾,互相敬慕。山可移,形容友誼的深厚。

          8、不倚將軍勢,這是反用辛延年《羽林郎》“依倚將軍勢,調(diào)笑酒家胡”的句意,稱贊豪士不依仗他人的權(quán)勢。

          9、尚書,官名,古代協(xié)助皇帝處理政務(wù)的大官。期,約會(huì)。飲酒豈顧尚書期,據(jù)《漢書·陳遵傳》記載:西漢陳遵嗜酒好客,每次宴會(huì),總關(guān)上大門留客不放,甚至將客人車軸上的鍵拔出投入井中,使他們雖有急事也不能離去。一次有個(gè)刺史雖與尚書有約,也無法走脫。直到陳遵酒醉后,才由陳母從后門將他放出。

          10、綺食,美味的酒菜。

          11、吳歌趙舞,指出色的歌舞。古時(shí)吳地的人善歌,趙地(今河北一帶)的人善舞。

          12、原嘗春陵,指戰(zhàn)國時(shí)著名的貴族平原君、孟嘗君、春申君、信陵君四公子。他們門下各有食客數(shù)千人。六國,指戰(zhàn)國時(shí)齊、楚、燕、韓、魏、趙六國。

          13、清水白石,即水清石見的意思。樂府《艷歌行》:“語卿且勿眄,水清石自見!彪x離,清晰可見。

          14、張良,字子房,漢初大臣,傳為城父(今安徽亳縣東南)人。祖先五代相韓。秦滅韓后,他結(jié)交刺客,在博浪沙(在今河南原陽縣)狙擊秦始皇未中。秦末農(nóng)民戰(zhàn)爭中,他聚眾歸劉邦,成為劉邦的重要謀士。劉邦很器重他,贊為“運(yùn)籌帷幄之中,決勝千里之外”的豪杰。漢王朝建立后,封為留侯。逐,跟隨。赤松,即赤松子,古代神話中的仙人。張良晚年曾有“愿棄人間事,從赤松子游”的念頭。

          15、黃石,即黃石公,又稱圯上老人。傳說張良刺秦始皇失敗后,逃亡下邳(今江蘇邳州市),遇老人于圯(橋)上,授以《太公兵法》,并說后十三年見我于濟(jì)北谷城山下,黃石即我。十三年后,張良隨劉邦過濟(jì)北,果在谷城山下得黃石。見《史記·留侯世家》。

          賞析:

          安史叛軍攻占洛陽,長安一帶戰(zhàn)火紛飛,李白在溧陽避亂于扶風(fēng)豪士家作此詩。詩一開始,直寫時(shí)事,描繪出一幅戰(zhàn)亂之景。后詩人報(bào)國無門只得于扶風(fēng)豪士家暫避戰(zhàn)亂。由此場景一換,描寫在豪士家飲宴的場景,宕轉(zhuǎn)出一個(gè)明媚華美的世界。這段穿插,使全詩疾徐有致,變幻層出。然酒宴雖好詩人卻沒有在酣樂中沉醉,鋪敘過后,轉(zhuǎn)入抒情:詩人用典說明自己想要效法先賢報(bào)效國家。全詩以系念時(shí)事發(fā)端,許國明志收束,自由揮灑、感情真摯。

        【《扶風(fēng)豪士歌》李白唐詩鑒賞】相關(guān)文章:

        李白《扶風(fēng)豪士歌》全詩翻譯09-07

        扶風(fēng)豪士歌_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

        李白峨眉山月歌唐詩鑒賞10-28

        李白《夜宿山寺》李白唐詩鑒賞12-07

        《戰(zhàn)城南》李白唐詩鑒賞02-02

        《春思》李白唐詩鑒賞03-29

        李白《把酒問月》唐詩鑒賞09-22

        《塞下曲(其三)》李白唐詩鑒賞10-13

        唐詩鑒賞《長恨歌》10-11

        杜甫《天末懷李白》唐詩鑒賞12-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>