《與歌者何戡》唐詩(shī)鑒賞
與歌者何戡
劉禹錫
二十余年別帝京,重聞天樂不勝情。
舊人唯有何戡在,更與殷勤唱渭城。
劉禹錫唐詩(shī)鑒賞:
何戡,元和、長(zhǎng)慶年間一位著名的歌手。“二十余年別帝京,重聞天樂不勝情”。兩句所指自然是大和二年(828 )詩(shī)人回到長(zhǎng)安的事與情,但這話同時(shí)也就告訴了讀者“二十余年”前,詩(shī)人曾在帝京,并且聽過“天樂”。“天樂”,指宮中演奏的音樂,這也表明詩(shī)人當(dāng)年并非長(zhǎng)安一布衣。一別多年,帝京重返,且又聽到熟悉的“天樂”,此時(shí)此地,直教詩(shī)人情難自已。這“情”的內(nèi)涵是什么呢?是喜,還是悲,是傷,抑是慨..?并沒有明確說(shuō)出,要知道答案,就必須了解詩(shī)人“二十余年”前在長(zhǎng)安的情況,而后又是怎樣“別帝京”的,“別”后這二十多年又是怎么度過的,還有與他一樣告“別帝京”的朋友們,又有著怎樣的遭遇?這些問題,事實(shí)上就是一段“永貞革新”的興起和失敗的歷史,保守勢(shì)力對(duì)革新派殘酷迫害的歷史,這里有包括詩(shī)人在內(nèi)的 “二王八司馬”的悲劇,還有這些悲劇人物之間的相互激勵(lì)、相濡以沫的動(dòng)人的篇章。所有這些無(wú)法在此一一說(shuō)清,但是,必須指出,只有思索回味了這些,我們才能體會(huì)到“二十余年別帝京,重聞天樂不勝情”的深沉的內(nèi)涵,和無(wú)限的.悲慨。對(duì)此,詩(shī)人有時(shí)也表現(xiàn)得比較明快直率,比如“昔年意氣結(jié)群英,幾度朝回一字行。海北天南零落盡,兩人相見洛陽(yáng)城”(《洛中逢韓七中丞之吳興口號(hào)》)。這是頭一年(827)回長(zhǎng)安途中在洛陽(yáng)遇到韓泰時(shí)寫的,可見這種悲憤之情,久已郁積于胸,“洛中逢韓七”,“重聞天樂”,都不過是遇事則動(dòng)、借題發(fā)揮而已。
一二兩句由今而入昔,思緒萬(wàn)端,言簡(jiǎn)意豐,情溢于詞,而對(duì)于全詩(shī)來(lái)說(shuō)還只是開始,它給與何戡重逢創(chuàng)造了環(huán)境和心理的背景。第三句折轉(zhuǎn)入正題,妙以何戡之在,點(diǎn)出“舊人”之不在,如此情景,則“ 在”亦悲,“不在”亦悲,無(wú)限悲痛,隱于字背。
況且唯有的一位舊人何戡,又偏不忘舊事,又為他唱起了當(dāng)年送別的離歌《渭城曲》—— “西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”—— 可誰(shuí)又能想到重入長(zhǎng)安無(wú)故人呢?何戡一曲,往日的“別帝京”,今日的耆舊凋零,更是齊襲心頭,千層浪,萬(wàn)重波。滔滔難平。所以李锳說(shuō):
“無(wú)一舊人能唱舊曲,情固可傷,猶若可以忘情;惟尚有舊人能唱舊曲,則感觸更何以戡!”(《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》)!此言極是。
全詩(shī)只是敘而不議,然而事外有事,言外有言,以少總多,因小示大,細(xì)加咀嚼,便覺語(yǔ)境深渺,情韻悠然。有人說(shuō)藝術(shù)貴在引人思索,此詩(shī)之妙,大概也在于此。
【《與歌者何戡》唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
《與歌者何戡》劉禹錫唐詩(shī)鑒賞10-31
《與歌者米嘉榮》劉禹錫唐詩(shī)鑒賞11-01
劉禹錫《與歌者米嘉榮》唐詩(shī)鑒賞10-29
韓愈《石鼓歌》唐詩(shī)鑒賞10-29
《柳枝詞》何希堯唐詩(shī)鑒賞11-01
《采地黃者》白居易唐詩(shī)鑒賞11-02
《秋浦歌》李白唐詩(shī)鑒賞10-28