1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》

        時(shí)間:2024-08-20 02:19:42 唐詩 我要投稿

        《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》

          高臥南齋時(shí),開帷月初吐。

          清輝淡水木,演漾在窗戶。

          苒苒幾盈虛,澄澄變今古。

          美人清江畔,是夜越吟苦。

          千里其如何,微風(fēng)吹蘭杜。

          【注解】:

          ①從弟:堂弟。

         、邶S:書房。

         、凵疥帲航裾憬B興。

         、苌俑汗倜,泰置,為九卿之一,次于縣令。唐代科第出身的士子也任其職。

         、葆。汉熌弧

         、:水緩緩地流。

         、哐菅核鲹u蕩。

          ⑧幾盈虛:月亮圓缺反復(fù)多次。

         、彳筌郏和“冉冉”,指時(shí)間的推移。

         、饷廊耍号f時(shí)也指自己思暮的人,這里指崔少府。

          【韻譯】:

          我和從弟在南齋高臥的時(shí)候,掀開窗簾玩賞那初升的玉兔。

          淡淡月光瀉在水上泄在樹上,輕悠悠的波光漣漪蕩入窗戶。

          光陰苒苒這窗月已幾盈幾虛,清光千年依舊世事不同今古。

          德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如莊思越之苦。

          千里迢迢可否共賞醉人嬋娟?微風(fēng)吹拂著清香四溢的蘭杜。

          【譯】:

          悠閑地躺臥南齋,拉開帷簾見明月初上。在它清輝的沐浴下,樹影隨著水波輕輕搖晃,水月的清光映照在窗戶上,不住地徘徊蕩漾。歲月流逝,月亮圓缺不知經(jīng)過了多少反復(fù);世間幾度蒼桑巨變,它仍然像原來那樣清亮澄瑩。日夜思念的人啊,你遠(yuǎn)在清江河畔,當(dāng)此月圓良宵,一定傷感地吟誦思鄉(xiāng)之曲。兩地相隔千山萬水,我們卻共享一個(gè)明月的光輝。你遠(yuǎn)播的名聲,如同蘭花若吐露的清香,千里之外也會(huì)隨風(fēng)吹來。

        【《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》】相關(guān)文章:

        《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》原文07-30

        同從弟南齋玩月憶山陰崔少府王昌齡詩詞08-23

        王昌齡《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》賞析10-03

        同從弟銷南齋玩月憶山陰崔少府翻譯王昌齡09-16

        王昌齡《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》翻譯賞析06-14

        唐詩詩詞鑒賞-《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》11-25

        王昌齡《從弟南齋玩月憶山陰崔少府》評(píng)析09-17

        王昌齡《從弟南齋玩月憶山陰崔少府》評(píng)析11-07

        王昌齡《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》賞析2篇10-23

        王昌齡《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》原文及簡(jiǎn)析06-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>