1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《早春呈水部張十八員外》唐詩(shī)鑒賞

        時(shí)間:2022-07-27 13:27:56 唐詩(shī) 我要投稿

        《早春呈水部張十八員外》唐詩(shī)鑒賞

          早春呈水部張十八員外

        《早春呈水部張十八員外》唐詩(shī)鑒賞

          韓愈

          天街小雨潤(rùn)如酥,

          草色遙看近卻無(wú)。

          最是一年春好處,

          絕勝煙柳滿皇都。

          韓愈詩(shī)鑒賞:

          這是一首描寫(xiě)和贊美早春美景的七言絕句。首句點(diǎn)出初春小雨,以“潤(rùn)如酥”來(lái)形容它的細(xì)滑潤(rùn)澤,準(zhǔn)確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”有異曲同工之妙。

          第二句緊承首句,寫(xiě)草沾雨后的景色。以遠(yuǎn)看似青,近看卻無(wú),描畫(huà)出了初春小草沾雨后的朦朧景象?膳c王維的“青靄入看無(wú)”、“山色有無(wú)中”相媲美。三、四兩句對(duì)初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。”這兩句意思是說(shuō):早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了煙柳滿城的衰落的晚春景色。

          寫(xiě)春景的詩(shī),在唐詩(shī)中,多取明媚的晚春,這首詩(shī)卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出新意。

          這首小詩(shī),詩(shī)人只運(yùn)用簡(jiǎn)樸的文字,就常見(jiàn)的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨(dú)特景色?坍(huà)細(xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤(rùn)、舒適和清新之美感。

          譯文及注釋

          譯文

          京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細(xì)密而滋潤(rùn),遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。

          這是一年中最美的季節(jié),遠(yuǎn)勝過(guò)綠柳滿城的'春末。

          注釋

          1.呈:恭敬地送給。水部張十八員外:指張籍(766—830年)唐代詩(shī)人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。

          2.天街:京城街道。潤(rùn)如酥:細(xì)膩如酥。酥,動(dòng)物的油,這里形容春雨的細(xì)膩。

          3.最是:正是。處:時(shí)。

          4.絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò);识迹旱鄱,這里指長(zhǎng)安。

          5.天街:朱雀大街(長(zhǎng)安外郭城正門(mén)明德門(mén)與皇城正門(mén)朱雀門(mén)之間,也是長(zhǎng)安城的中軸線)。

          6.潤(rùn)如酥(sū):滋潤(rùn)如酥。酥:乳汁,這里形容春雨的滋潤(rùn)。

          7.處:時(shí)。

          8.皇都:長(zhǎng)安。

          9.水部張十八員外:指張籍(766—830)唐代詩(shī)人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。水部此處代指工部。

          創(chuàng)作背景

          此詩(shī)作于唐穆宗長(zhǎng)慶三年(823年)早春。當(dāng)時(shí)韓愈已經(jīng)56歲,任吏部侍郎。雖然時(shí)間不長(zhǎng),但此時(shí)心情很好。此前不久,鎮(zhèn)州(今河北正定)藩鎮(zhèn)叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說(shuō)服叛軍,平息了一場(chǎng)叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調(diào)為吏部侍郎。在文學(xué)方面,他早已聲名大振。同時(shí)在復(fù)興儒學(xué)的事業(yè)中,他也卓有建樹(shù)。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。

          此詩(shī)是寫(xiě)給當(dāng)時(shí)任水部員外郎的詩(shī)人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩(shī)寄贈(zèng),極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。

          作者簡(jiǎn)介:

          韓愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河陽(yáng)(今河南省孟州市)人,自稱“郡望昌黎”,世稱“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期官員,文學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、政治家、教育家。

          貞元八年(792年),韓愈登進(jìn)士第,兩任節(jié)度推官,累官監(jiān)察御史。后因論事而被貶陽(yáng)山,歷都官員外郎、史館修撰、中書(shū)舍人等職。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行軍司馬,參與討平“淮西之亂”。其后又因諫迎佛骨一事被貶至潮州。晚年官至吏部侍郎,人稱“韓吏部”。長(zhǎng)慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈(zèng)禮部尚書(shū),謚號(hào)“文”,故稱“韓文公”。元豐元年(1078年),追封昌黎伯,并從祀孔廟。

          韓愈是唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,被后人尊為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。后人將其與柳宗元、歐陽(yáng)修和蘇軾合稱“千古文章四大家”。他提出的“文道合一”“氣盛言宜”“務(wù)去陳言”“文從字順”等散文的寫(xiě)作理論,對(duì)后人很有指導(dǎo)意義。有《韓昌黎集》傳世。

        【《早春呈水部張十八員外》唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:

        《早春呈水部張十八員外》韓愈唐詩(shī)鑒賞09-28

        早春呈水部張十八員外-唐詩(shī)精選11-29

        韓愈《早春呈水部張十八員外》鑒賞10-30

        早春呈水部張十八員外古詩(shī)鑒賞11-16

        早春呈水部張十八員外詩(shī)歌鑒賞12-18

        古詩(shī)早春呈水部張十八員外鑒賞11-25

        韓愈《早春呈水部張十八員外》原文鑒賞10-07

        韓愈《早春呈水部張十八員外》11-03

        《早春呈水部張十八員外》韓愈11-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>