- 浣溪沙宋蘇軾全文及賞析 推薦度:
- 浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
浣溪沙宋蘇軾全文、賞析
浣溪沙宋蘇軾全文、賞析1
[宋]蘇軾
西塞山邊白鷺飛。散花洲外片帆微。桃花流水鱖魚肥。自庇一身青箬笠,相隨到處綠蓑衣。斜風細雨不須歸。
注釋:
【1】浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌名,又名《浣溪紗》、《小庭花》等。雙調(diào)四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。此調(diào)音節(jié)明快,句式整齊,易于上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。
【2】西塞山:又名道士磯,今湖北省黃石市轄區(qū)之山名。
【3】散花洲:鄂東長江一帶有三個散花洲,一在黃梅縣江中,早已塌沒。一在浠水縣江濱,今成一村。一在武昌(今湖北鄂州市)江上建“怡亭”之小島,當?shù)厝朔Q之為“吳王散花灘”。該詞中所寫散花洲系與西塞山相對的浠水縣管轄的散花洲。
【4】鱖(guì)魚:又名“桂魚”,長江中游黃州、黃石一帶特產(chǎn)。
【5】庇:遮蓋。
【6】箬(ruò)笠:用竹篾做的斗笠。
【7】蓑(suō)衣:草或棕作的雨衣。
作品賞析:
上片寫黃州、黃石一帶山光水色和田園風味。三幅畫面組綴成色彩斑斕的鄉(xiāng)村長卷!拔魅健迸渖稀鞍橈w”,“桃花流水”配上“鱖魚肥”,“散花洲”配上“片帆微”。這就是從船行的.角度自右至左依次排列為山—水—洲的畫卷。靜中有動,動中有靜。青、藍、綠配上白、白、白,即青山、藍水、綠洲配上白鷺、白魚、白帆,構(gòu)成一種素雅恬淡的田園生活圖,這是長江中游黃州、黃石一帶特有的田園春光。
下片寫效法張志和,追求“扁舟草履,放浪山水間,與漁樵雜處”(《答李端叔書》)的超然自由的隱士生活!白员右簧砬囿梵,相隨到處綠蓑衣”,勾畫出了一個典型的漁翁形象。“斜風細雨不須歸”,描繪著“一蓑煙雨任平生”樂而忘歸的田園生活情調(diào)。下片還是采用“青”(箬笠)、“綠”(蓑衣)與白(雨)的色調(diào)相配,烘托出了蘇軾此時的淡泊明志、寧靜致遠。
全詞雖屬隱括詞,但寫出了新意。所表現(xiàn)的不是一般自然景物,而是黃州、黃石特有的自然風光。所表現(xiàn)的不是一般的隱士生活情調(diào),而是屬于蘇軾此時此地特有的幽居生活樂趣。全詞的辭句與韻律十分和諧,演唱起來,聲情并茂,富有音樂感。
浣溪沙宋蘇軾全文、賞析2
[宋]蘇軾
元豐七年十二月二十四日,從泗州劉倩叔游南山。
細雨斜風作曉寒。淡煙疏柳媚晴灘。入淮清洛漸漫漫。雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。人間有味是清歡。
注釋:
【1】浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,后用為詞牌名。雙調(diào)四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。
【2】劉倩叔:名士彥,泗州人,生平不詳。
【3】南山:在泗州東南,景色清曠,宋米芾稱為淮北第一山。
【4】細雨斜風:唐韋莊《題貂黃嶺官軍》:“斜風細雨江亭上,盡日憑欄憶楚鄉(xiāng)。”
【5】媚:美好。此處是使動用法。
【6】灘:十里灘,在南山附近。
【7】洛:即洛澗,源出安徽定遠西北,北至懷遠入淮河。
【8】漫漫:水勢浩大。
【9】“雪沫”句:謂午間喝茶。
【10】雪沫乳花:形容煎茶時上浮的白泡。宋人以講茶泡制成白色為貴,所謂“茶與墨正相反,茶欲白,墨欲黑”(宋趙德麟《侯鯖錄》卷四記司馬光語)。午盞,指午茶。
【11】蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。一作“蓼芽”。
【12】春盤:舊俗,立春時用蔬菜水果、糕餅等裝盤饋贈親友。
注釋:
原題:元豐七年十二月二十四日從泗州劉倩叔游南山
、巽糁荩喊不浙艨h。
、谀仙剑涸阢糁莞浇春幽习丁
、勐澹喊不章搴。
④蓼茸:蓼菜嫩芽。
⑤試春盤:舊俗立春日饋贈親友,以蔬菜水果、糕餅等裝盤,謂“春盤”。因時近立春,故此云“試”。
評解
這是一首記游小詞。上片寫山行俯瞰所見,其人在山中,自不待言。下片言午餐,
雪沫乳花,蓼茸蒿筍,山野風味盎然。
--引自惠淇源《婉約詞》
全文賞析:
這首紀游詞,是神宗元豐七年(1084),蘇軾赴汝州(今河南汝縣)任團練使途中,路經(jīng)泗州(今安徽泗縣)時,與泗州劉倩叔同游南山時所作。詞的上片寫早春景象,下片寫作者與同游者游山時以清茶野餐的風味。作品充滿春天的氣息,洋溢著生命的活力,反映了作者對現(xiàn)實生活的熱愛和健勝進取的精神。
詞的上片寫沿途景觀。第一句寫清晨,風斜雨細,瑟瑟寒侵,這在殘冬臘月是很難耐的,可是東坡卻只以“作曉寒”三字出之,表現(xiàn)了一種不大在乎的態(tài)度。
第二句寫向午的景物:雨腳漸收,煙云淡蕩,河灘疏柳,盡沐晴暉。一個“媚”字,極富動感地傳出作者喜悅的心聲。作者從搖曳于淡云晴日中的疏柳,覺察到萌發(fā)中的春潮。于殘冬歲暮之中把握住物象的新機,這正是東坡逸懷浩氣的表現(xiàn),是他精神境界上度越恒流之處。“入淮”句寄興遙深,一結(jié)甚遠。句中的“清洛”,即“洛澗”,發(fā)源于合肥,北流至懷遠合于淮水,地距泗州(宋治在臨淮)不近,非目力能及。詞中提到清洛,是以虛摹的筆法,眼前的淮水聯(lián)想到上游的清碧的洛澗,當它匯入濁淮以后,就變得渾渾沌沌一片浩茫了。
下片轉(zhuǎn)寫作者游覽時的清茶野餐及歡快心情。一起兩句,作者抓住了兩件有特征性的事物來描寫:乳白色的香茶一盞和翡翠般的'春蔬一盤。兩相映托,便有濃郁的節(jié)物氣氛和誘人的力量!把┠比榛,狀煎茶時上浮的白泡。以雪、乳形容茶色之白,既是比喻,又是夸張,形象鮮明。午盞,指午茶。此句可說是對宋人茶道的形象描繪!稗と纵锕S”,即蓼芽與蒿莖,這是立春的應時節(jié)物。舊俗立春時饋送親友以鮮嫩春菜和水果、餅鉺等,稱“春盤”。
此二句繪聲繪色、活靈活現(xiàn)地寫出了茶葉和鮮菜的鮮美色澤,使讀者從中體味到詞人品茗嘗鮮時的喜悅和暢適。這種將生活形象鑄成藝術(shù)形象的手法,顯示出詞人高雅的審美意趣和曠達的人生態(tài)度!叭碎g有味是清歡”,這是一個具有哲理性的命題,用在詞的結(jié)尾,卻自然渾成,有照徹全篇之妙趣,為全篇增添了歡樂情調(diào)和詩味、理趣。
這首詞,色彩清麗而境界開闊的生動畫面中,寄寓著作者清曠、閑雅的審美趣味和生活態(tài)度,給人以美的享受和無盡的遐思。
浣溪沙宋蘇軾全文、賞析3
[宋]蘇軾
原文:
麻葉層層檾葉光,誰家煮繭一村香?隔籬嬌語絡絲娘。
垂白杖藜抬醉眼,捋青搗麨軟饑腸,問言豆葉幾時黃?
作品賞析:
這首詞寫夏日田園風光、鄉(xiāng)村風貌及村中見聞,表現(xiàn)了農(nóng)民大旱得雨、幸免饑餒的喜悅心情以及詞人與民同樂的博大胸懷。上片寫農(nóng)事活動。首句寫地頭的作物。從具體經(jīng)濟作物又見出時值初夏,正是春蠶已老,繭子豐收的時節(jié)。于是村中有煮繭事。煮繭的氣味很大,只有懷著豐收喜悅的人嗅來才全然是一股清香。未到農(nóng)舍,村頭先嗅繭香,“誰家煮繭”云云,傳達出一種新鮮好奇的感覺,實際上煮繭絡絲何止一家!耙淮逑恪敝Z倍有情味。走進村來,隔著籬墻,就可以聽到繰絲女郎嬌媚悅耳的談笑聲了!敖j絲娘”本俗語中的蟲名,即絡緯,又名紡織娘,其聲如織布,頗動聽。這里轉(zhuǎn)用來指蠶婦,便覺詩意盎然,味甚雋永。此處雖然只寫了煮繭繅絲這樣一種農(nóng)事活動,但從一個側(cè)面,可以看出雨后農(nóng)民的喜悅之情。
下片寫作者對農(nóng)民生活的采訪,須發(fā)將白的老翁拄著藜杖,老眼迷離似醉,捋下新麥(“捋青”)炒干后搗成粉末以果腹,故云“軟饑腸”。這里的.“軟”,本字為“餪”,有“送食”之義,見《廣韻》。兩句可見村中生活仍有困難,流露出作者的關(guān)切之情。簡單的一問,含蘊不盡。
這首詞帶有鮮明的鄉(xiāng)土色彩,充滿濃郁的生活氣息,風格自然清新,情調(diào)健康樸實。詞人所描寫的雖然只是農(nóng)村仲夏風貌的一些側(cè)面,但筆觸始終圍繞著農(nóng)事和農(nóng)民生活等,尤其是麻蠶麥豆等直接關(guān)系到農(nóng)民生活的農(nóng)作物,從中可見詞人選擇和提取題材的不凡功力。這對于開拓詞境有積極的影響。
浣溪沙宋蘇軾全文、賞析4
[宋]蘇軾
簌簌衣巾落棗花,
村南村北響繅車,
牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長惟欲睡,
日高人渴漫思茶,
敲門試問野人家。
賞析:
此詞為作者在徐州寫的五首《浣溪沙》中的一首,描述他在鄉(xiāng)間的見聞和感受。作品在藝術(shù)上頗具匠心,詞中從農(nóng)村習見的典型事物入手,意趣盎然地表現(xiàn)了淳厚的鄉(xiāng)村風味 。清新樸實,明白如話,生動真切,栩栩傳神,是此詞的顯著特色。
上片寫景,也寫人,并點出季節(jié),生動地勾勒出初夏時節(jié)農(nóng)村生活的畫面:作者從棗樹下走過,棗花簌簌地落了他一身,這時候,他耳邊聽到了村子里從南到北傳來一片片繅絲車繅絲的聲音,又看到古老的柳樹底下有一個穿“牛衣”的農(nóng)民正在叫賣黃瓜。作者抓住富有季節(jié)性特征的一些事物,有聲有色地渲染出濃厚的農(nóng)村生活氣息。
下片記事,轉(zhuǎn)寫作者村外旅行中的'感受和活動。
接下來一句寫作者驕陽下口干舌燥的感受。結(jié)尾一句,寫作者以謙和的態(tài)度向村野百姓求茶,一則顯示出詞人熱愛鄉(xiāng)村、平易樸實的情懷,二則暗示了鄉(xiāng)間民風的淳厚。
這首詞既畫出了初夏鄉(xiāng)間生活的逼真畫面,又記下了作者路途的經(jīng)歷和感受,為北宋詞的社會內(nèi)容開辟了新天地。
【浣溪沙宋蘇軾全文、賞析】相關(guān)文章:
浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析07-01
浣溪沙宋蘇軾全文及賞析(精選5篇)08-09
蘇軾《浣溪沙》全文賞析09-25
浣溪沙宋晏幾道全文、賞析08-21
減字浣溪沙/浣溪沙宋賀鑄全文、賞析09-29
浣溪沙宋晏幾道全文、賞析3篇05-24
浣溪沙宋晏幾道全文、賞析(3篇)09-18
浣溪沙宋·晏幾道全文注釋及原著賞析09-15
蘇軾浣溪沙賞析10-24
浣溪沙宋晏幾道全文、賞析(匯編3篇)06-19