1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析

        時間:2024-07-01 08:02:26 蘇軾 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析

          蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。下面是小編精心整理的浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析,希望對你有幫助!

        浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析

          浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析 1

          [宋]蘇軾

          西塞山邊白鷺飛。散花洲外片帆微。桃花流水鱖魚肥。自庇一身青箬笠,相隨到處綠蓑衣。斜風(fēng)細雨不須歸。

          注釋:

          【1】浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌名,又名《浣溪紗》、《小庭花》等。雙調(diào)四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。此調(diào)音節(jié)明快,句式整齊,易于上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。

          【2】西塞山:又名道士磯,今湖北省黃石市轄區(qū)之山名。

          【3】散花洲:鄂東長江一帶有三個散花洲,一在黃梅縣江中,早已塌沒。一在浠水縣江濱,今成一村。一在武昌(今湖北鄂州市)江上建“怡亭”之小島,當(dāng)?shù)厝朔Q之為“吳王散花灘”。該詞中所寫散花洲系與西塞山相對的浠水縣管轄的散花洲。

          【4】鱖(guì)魚:又名“桂魚”,長江中游黃州、黃石一帶特產(chǎn)。

          【5】庇:遮蓋。

          【6】箬(ruò)笠:用竹篾做的斗笠。

          【7】蓑(suō)衣:草或棕作的雨衣。

          作品賞析:

          上片寫黃州、黃石一帶山光水色和田園風(fēng)味。三幅畫面組綴成色彩斑斕的鄉(xiāng)村長卷。“西塞山”配上“白鷺飛”,“桃花流水”配上“鱖魚肥”,“散花洲”配上“片帆微”。這就是從船行的角度自右至左依次排列為山—水—洲的畫卷。靜中有動,動中有靜。青、藍、綠配上白、白、白,即青山、藍水、綠洲配上白鷺、白魚、白帆,構(gòu)成一種素雅恬淡的田園生活圖,這是長江中游黃州、黃石一帶特有的田園春光。

          下片寫效法張志和,追求“扁舟草履,放浪山水間,與漁樵雜處”(《答李端叔書》)的超然自由的隱士生活!白员右簧砬囿梵,相隨到處綠蓑衣”,勾畫出了一個典型的漁翁形象。“斜風(fēng)細雨不須歸”,描繪著“一蓑煙雨任平生”樂而忘歸的田園生活情調(diào)。下片還是采用“青”(箬笠)、“綠”(蓑衣)與白(雨)的色調(diào)相配,烘托出了蘇軾此時的`淡泊明志、寧靜致遠。

          全詞雖屬隱括詞,但寫出了新意。所表現(xiàn)的不是一般自然景物,而是黃州、黃石特有的自然風(fēng)光。所表現(xiàn)的不是一般的隱士生活情調(diào),而是屬于蘇軾此時此地特有的幽居生活樂趣。全詞的辭句與韻律十分和諧,演唱起來,聲情并茂,富有音樂感。

          浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析 2

          [宋]蘇軾

          元豐七年十二月二十四日,從泗州劉倩叔游南山。

          細雨斜風(fēng)作曉寒。淡煙疏柳媚晴灘。入淮清洛漸漫漫。雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。人間有味是清歡。

          注釋:

          【1】浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,后用為詞牌名。雙調(diào)四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。

          【2】劉倩叔:名士彥,泗州人,生平不詳。

          【3】南山:在泗州東南,景色清曠,宋米芾稱為淮北第一山。

          【4】細雨斜風(fēng):唐韋莊《題貂黃嶺官軍》:“斜風(fēng)細雨江亭上,盡日憑欄憶楚鄉(xiāng)!

          【5】媚:美好。此處是使動用法。

          【6】灘:十里灘,在南山附近。

          【7】洛:即洛澗,源出安徽定遠西北,北至懷遠入淮河。

          【8】漫漫:水勢浩大。

          【9】“雪沫”句:謂午間喝茶。

          【10】雪沫乳花:形容煎茶時上浮的白泡。宋人以講茶泡制成白色為貴,所謂“茶與墨正相反,茶欲白,墨欲黑”(宋趙德麟《侯鯖錄》卷四記司馬光語)。午盞,指午茶。

          【11】蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。一作“蓼芽”。

          【12】春盤:舊俗,立春時用蔬菜水果、糕餅等裝盤饋贈親友。

          注釋:

          原題:元豐七年十二月二十四日從泗州劉倩叔游南山

         、巽糁荩喊不浙艨h。

         、谀仙剑涸阢糁莞浇春幽习。

         、勐澹喊不章搴。

          ④蓼茸:蓼菜嫩芽。

         、菰嚧罕P:舊俗立春日饋贈親友,以蔬菜水果、糕餅等裝盤,謂“春盤”。因時近立春,故此云“試”。

          評解

          這是一首記游小詞。上片寫山行俯瞰所見,其人在山中,自不待言。下片言午餐,

          雪沫乳花,蓼茸蒿筍,山野風(fēng)味盎然。

          --引自惠淇源《婉約詞》

          全文賞析:

          這首紀(jì)游詞,是神宗元豐七年(1084),蘇軾赴汝州(今河南汝縣)任團練使途中,路經(jīng)泗州(今安徽泗縣)時,與泗州劉倩叔同游南山時所作。詞的上片寫早春景象,下片寫作者與同游者游山時以清茶野餐的風(fēng)味。作品充滿春天的氣息,洋溢著生命的活力,反映了作者對現(xiàn)實生活的熱愛和健勝進取的精神。

          詞的上片寫沿途景觀。第一句寫清晨,風(fēng)斜雨細,瑟瑟寒侵,這在殘冬臘月是很難耐的,可是東坡卻只以“作曉寒”三字出之,表現(xiàn)了一種不大在乎的態(tài)度。

          第二句寫向午的景物:雨腳漸收,煙云淡蕩,河灘疏柳,盡沐晴暉。一個“媚”字,極富動感地傳出作者喜悅的心聲。作者從搖曳于淡云晴日中的疏柳,覺察到萌發(fā)中的春潮。于殘冬歲暮之中把握住物象的新機,這正是東坡逸懷浩氣的表現(xiàn),是他精神境界上度越恒流之處!叭牖础本浼呐d遙深,一結(jié)甚遠。句中的“清洛”,即“洛澗”,發(fā)源于合肥,北流至懷遠合于淮水,地距泗州(宋治在臨淮)不近,非目力能及。詞中提到清洛,是以虛摹的筆法,眼前的淮水聯(lián)想到上游的清碧的洛澗,當(dāng)它匯入濁淮以后,就變得渾渾沌沌一片浩茫了。

          下片轉(zhuǎn)寫作者游覽時的清茶野餐及歡快心情。一起兩句,作者抓住了兩件有特征性的事物來描寫:乳白色的香茶一盞和翡翠般的春蔬一盤。兩相映托,便有濃郁的.節(jié)物氣氛和誘人的力量!把┠比榛,狀煎茶時上浮的白泡。以雪、乳形容茶色之白,既是比喻,又是夸張,形象鮮明。午盞,指午茶。此句可說是對宋人茶道的形象描繪!稗と纵锕S”,即蓼芽與蒿莖,這是立春的應(yīng)時節(jié)物。舊俗立春時饋送親友以鮮嫩春菜和水果、餅鉺等,稱“春盤”。

          此二句繪聲繪色、活靈活現(xiàn)地寫出了茶葉和鮮菜的鮮美色澤,使讀者從中體味到詞人品茗嘗鮮時的喜悅和暢適。這種將生活形象鑄成藝術(shù)形象的手法,顯示出詞人高雅的審美意趣和曠達的人生態(tài)度!叭碎g有味是清歡”,這是一個具有哲理性的命題,用在詞的結(jié)尾,卻自然渾成,有照徹全篇之妙趣,為全篇增添了歡樂情調(diào)和詩味、理趣。

          這首詞,色彩清麗而境界開闊的生動畫面中,寄寓著作者清曠、閑雅的審美趣味和生活態(tài)度,給人以美的享受和無盡的遐思。

          浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析 3

          [宋]蘇軾

          旋抹紅妝看使君。三三五五棘籬門。相挨踏破蒨羅裙。

          老幼扶攜收麥社,烏鳶翔舞賽神村。道逢醉叟臥黃昏。

          【注釋】

          ①旋:匆忙,迅速。抹紅妝:抹脂粉。使君:州郡長官的敬稱,這里是作者自稱。

         、诩h門:柴門。

          ③排:推擠。蒨:同“茜”,紅色。

          ④收麥社:指收麥子祭土地神。

          ⑤賽神村:指為感謝上天降雨而祭神的村子。

          ⑥叟:老頭兒。

          【賞析】

          這組詞以樸素生動的筆觸,描繪出農(nóng)村的夏日風(fēng)光,對受災(zāi)的農(nóng)民表示同情和關(guān)懷。太守下鄉(xiāng),對當(dāng)?shù)氐拇迕癜傩諄碚f也是非常新鮮的事,于是便有了“旋抹紅妝看使君,三三五五棘籬門,相挨踏破茜羅裙”的場面。在這個場面里,可以顯示出農(nóng)村民風(fēng)的淳樸可愛,農(nóng)村少女的歡快活躍、自然真率。這對整日局促于官場的詞人而言也是格外清新動人的。這就隱約地與爾虞我詐的官場形成對比!袄嫌追鰯y收麥社,鳥鳶翔舞賽神村。道逢醉叟臥黃昏”,是詞人所見的農(nóng)村風(fēng)光,畫面上洋溢著豐收之后的`歡快,一幅百姓安居樂業(yè)、熙熙攘攘的快樂景象。今年的豐收,當(dāng)然有詞人求雨得雨的一份功勞。詞人是在賞識自己努力的結(jié)果,是在賞識自我的政績。所表現(xiàn)出來的還是政治上的一份自信。以這樣的心境和眼光去觀賞農(nóng)村的風(fēng)光人情,一切就被詩情畫意化了。

          浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析 4

          [宋]蘇軾

          道字嬌訛苦未成。未應(yīng)春閣夢多情。朝來何事綠鬟傾。彩索身輕長趁燕,紅窗睡重不聞鶯。困人天氣近清明。

          注釋:

         、佟暗雷帧本洌和伦植磺澹嘤谘圆怀删洹

          ②綠鬟:古代少女發(fā)式。綠:黑色。

         、鄄仕鳎翰噬那锴ЮK索。

         、艹醚啵鹤汾s空中的飛燕。這里形容秋千上的少女身輕似燕。

          【評解】

          此詞描寫春閨少女的“慵困”情態(tài)。作者圍繞“春困”這一側(cè)面,著意描寫少女嬌

          慵的神情意態(tài)。構(gòu)思新穎,不落陳套。全詞輕柔細膩,情致纏綿,清麗諧婉,多彩多姿,

          為蘇軾婉約詞的佳作之一。

          【集評】

          賀裳《皺水軒詞筌》:“彩索”兩句,“如此風(fēng)調(diào),令十七八女郎歌之,豈在‘曉風(fēng)殘月’之下”。

          ——引自惠淇源《婉約詞》

          賞析:

          這首詞體現(xiàn)了作者對婉約詞的一個極好的開拓與創(chuàng)新。詞中以含蓄蘊藉、輕松幽默的.語言,描寫一位富裕家庭懷春少女的天真活潑形象。整首詞新穎工巧,清綺細致,雅麗自然,表現(xiàn)人物形象不僅能曲盡其形,且能曲盡其神,曲盡其理,顯示出非凡的藝術(shù)功力。

          上片寫少女朝慵初起的嬌態(tài)。首句寫少女夢囈中吐字不清,言不成句,意在表現(xiàn)少女懷春時特有的羞澀心理。接下來二句語含諧趣,故設(shè)疑云:如此嬌小憨稚的姑娘是不會被那些兒女情事牽扯的吧,那為什么早晨遲遲不起云鬟半偏呢?以上幾句將少女的春情寫得若有若無,巧妙地表現(xiàn)了情竇初開的少女的心理特點。

          詞的下片通過少女蕩秋千和晝眠這兩個生活側(cè)面的描寫,寫她貪玩好睡的憨態(tài)。姑娘白天在秋千上飛來蕩去,輕捷靈巧的身子有如春燕?墒,晚上躺下來以后,她就一覺睡到紅日當(dāng)窗,鶯啼戶外,仍是深眠不醒。少女白晝酣眠,是為排遣煩憂,作者卻說是因為快要到清明了,正是困人的季節(jié)。

          這首詞傳神地描寫了少女春天的慵困意態(tài),寫出了少女懷春時玫瑰色的夢境。在寫作上,它撮筆生新,不落陳套,始終圍繞少女春日貪睡這一側(cè)面,用饒有情致的筆調(diào)加以渲染,使一位懷春少女的神思躍然紙上,呼之欲出。詞以上下問答的形式寫出,這種結(jié)構(gòu)造成了一種意深筆曲的效果,而無一眼見底的單調(diào)淺薄之感。

        【浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析】相關(guān)文章:

        浣溪沙宋蘇軾全文及賞析(精選5篇)08-09

        浣溪沙宋·晏幾道全文注釋及原著賞析09-15

        浣溪沙宋晏幾道全文、賞析08-21

        蘇軾《蝶戀花》全文賞析及注釋翻譯09-27

        蘇軾《蝶戀花》全文賞析注釋翻譯08-09

        蘇軾浣溪沙·游蘄水清泉寺全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-20

        蘇軾浣溪沙賞析10-24

        蘇軾浣溪沙·細雨斜風(fēng)作曉寒全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-18

        蘇軾花影全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-22

        蘇軾蝶戀花·春景全文、注釋、翻譯和賞析08-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲午夜成aⅴ人片 | 中文字幕亚洲精品乱码 | 日本色逼影音资源 | 午夜性色在线观看视频 | 亚洲国产美国国产综合一区 | 日本在线日韩在线一区二区 |