- 相關(guān)推薦
《木蘭花令·次歐公西湖韻》蘇軾詞作鑒賞
鑒賞,漢語(yǔ)詞語(yǔ),是對(duì)文物、藝術(shù)品等的鑒定和欣賞。人們對(duì)藝術(shù)形象進(jìn)行感受,理解和評(píng)判的思維活動(dòng)和過程。下面是《木蘭花令·次歐公西湖韻》蘇軾詞作鑒賞,一起來(lái)看看吧。
《木蘭花令·次歐公西湖韻》
霜余已失長(zhǎng)淮闊,空聽潺潺清穎咽。
佳人猶唱醉翁詞,四十三年如電抹。
草頭秋露流珠滑,三五盈盈還二八。
與余同是識(shí)翁人,惟有西湖波底月!
蘇軾詞作鑒賞
這首詞是蘇軾五十六歲時(shí)為懷念恩師歐陽(yáng)修而作。
全詞景中生情,情中含景,情景交融,意境幽深,意緒凄婉,抒發(fā)了作者由悲秋而懷人傷逝的深沉思緒,讀來(lái)令人一詠三嘆,感慨不已。
上片寫自己泛舟潁河時(shí)觸景生情。作者于當(dāng)年八月下旬到達(dá)潁州,時(shí)已深秋,故稱“霜余”。深秋是枯木季節(jié),加上那年江淮久旱,淮河也就失去盛水季節(jié)那種宏闊的氣勢(shì),這是寫實(shí)。第二句“空聽潺潺清穎咽”的“清穎”寫的也是實(shí)情!把省弊謱懗隽怂疁\聲低的情景。水漲水落,水流有聲,這本是自然現(xiàn)象,但詞人卻說水聲潺潺是潁河幽咽悲切,這是由于他當(dāng)時(shí)沉浸懷念恩師歐陽(yáng)修的思緒中。此句移情于景,使?jié)}河人格化了。
接下來(lái)一句“佳人猶唱醉翁詞,”“醉翁詞”是指陽(yáng)修宋仁宗皇祐元年(1049)知潁州到晚年退休居穎時(shí)所作詞如組詞《采桑子》等,當(dāng)時(shí)以其疏雋雅麗的獨(dú)特風(fēng)格盛傳于世。而數(shù)十年之后,歌女們?nèi)詡鞒阋姟皾}人思公”。這不光是思其文采風(fēng)流,更重要的是思其為政“寬簡(jiǎn)而不擾民”。歐陽(yáng)修因支持范仲淹的政治革新而被貶到滁州、揚(yáng)州、潁州等地,但他能興利除弊,務(wù)農(nóng)節(jié)用,曾奏免黃河夫役萬(wàn)人,用以疏浚潁州境內(nèi)河道和西湖,使“焦陂下與長(zhǎng)淮通”,西湖遂“擅東潁之佳名”。因此人民至今仍懷念他,傳唱他的詞和立祠祭祀,就是最好的說明。蘇軾推算,他這次來(lái)潁州,上距歐公知潁州已四十三年了,歲月流逝,真如電光一閃而過,因此下一句說“四十三年如電抹”。
詞的下片寫月出波心而生的感慨和思念之情。過片言人生如“草頭秋露”,明澈圓潤(rùn),流轉(zhuǎn)似珠,卻倏忽而逝。下面的“三五盈盈還二八”是借用謝靈運(yùn)《怨曉月賦》“昨三五兮既滿,今二八兮將缺”,意思是十五的月亮晶瑩圓滿,而到了二八即十六,月輪就要缺一分了,可見生命短促,人生無(wú)常。最后兩句“與余同是識(shí)翁人,唯有西湖波底月”,結(jié)合自己與歐陽(yáng)修的交情,以及歐陽(yáng)修與潁州西湖的淵源,抒發(fā)對(duì)思師的緬懷之情,寫得情真意切、深沉哀婉。句意承露消月缺而下,言自歐公守潁以后四十三年,不特歐公早逝,即使當(dāng)年識(shí)翁之人,今存者亦已無(wú)多,眼前者,只有自己,以及西湖波底之月而已。寫自己“識(shí)翁”,融合了早年知遇之恩、師生之誼、政見之相投、詩(shī)酒之歡會(huì),尤其是對(duì)歐公政事道德文章之欽服種種情事。而西湖明月之“識(shí)翁”,則是由于歐公居潁時(shí)常夜游西湖,波底明月對(duì)他特別熟悉。
這首詞,委婉深沉,清麗凄惻,情深意長(zhǎng),空靈飄逸,語(yǔ)出凄婉,幽深的秋景與心境渾然一體。結(jié)尾寫波底之月,以景結(jié)情,傳達(dá)出因月光之清冷孤寂而生的悲涼傷感。全詞一派淡泊、凄清的秋水月色中化出淡淡的思念和嘆惋,因景而生懷人之情,悲嘆人生無(wú)常,令人感慨萬(wàn)千,悵然若失。它象一支充溢淡淡憂傷的的泄曲,裊裊地流進(jìn)了讀者的心田。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
這首詞是公元1091年(元祐六年)蘇軾五十六歲時(shí)為懷念恩師歐陽(yáng)修而作。上片寫自己泛舟潁河時(shí)觸景生情,下片寫月出波心而生的感慨和思念之情,全詞委婉深沉,清麗凄惻,情深意長(zhǎng),表達(dá)了對(duì)恩師的懷念之情。
這是一首追和之詞,所和者為歐陽(yáng)修詠潁州西湖的《木蘭花令》詞。此詞作于宋哲宗元祐六年(1091)八月,時(shí)蘇軾知潁州。蘇軾和歐陽(yáng)修師生情深,來(lái)到潁州游覽西湖之時(shí),想起往日歐公所吟西湖之詞,遂步其韻和作此首詞。
譯文
秋霜降后,長(zhǎng)淮失去了往日壯闊的氣勢(shì)。只聽見潁水潺潺,像是在代我哭泣傷逝。河上傳來(lái)歌聲悠揚(yáng),佳人還唱著醉翁的曲詞。四十三年匆匆流去,如同飛電一閃即馳。
生命像草上秋露晶瑩圓潤(rùn),遺落消失卻不過一瞬。十五的月輪多么皎潔完滿,第二天就會(huì)漸漸缺損。和我一樣同醉翁相識(shí),如今還剩有幾人?唯有西湖波底的明月,曾經(jīng)把所有的人照臨。
注釋
①此詞于公元1091年(元祐六年)秋蘇軾為潁州(治今安徽阜陽(yáng))知州時(shí)作。歐陽(yáng)修于公元1049年(皇祐元年)至1053年為潁州知州是常去該州的名勝西湖游覽,作了不少詞。此詞所和歐韻(西湖南北煙波闊),調(diào)名一作《玉樓春》。
②長(zhǎng)淮:淮河。霜降之后河水減退,河身顯得狹長(zhǎng)了。
、鄯f:穎水,淮河支流,穎州州城在其下游。
④醉翁:歐陽(yáng)修的別號(hào)。
⑤四十三年:謂自公元1049年(皇祐元年)至此時(shí)。
、奕濉⒍耍褐甘、十六夜的月亮。
作者簡(jiǎn)介
蘇軾(1037~1101),字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士,宋代重要的文學(xué)家,宋代文學(xué)最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。嘉祐(宋仁宗年號(hào),1056~1063)進(jìn)士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩(shī)諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學(xué)識(shí)淵博,喜獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等。
【《木蘭花令·次歐公西湖韻》蘇軾詞作鑒賞】相關(guān)文章:
蘇軾《木蘭花令·次歐公西湖韻》全文及鑒賞09-29
蘇軾《木蘭花令次歐公西湖韻》翻譯賞析05-25
《沁園春》蘇軾詞作鑒賞03-22
《浣溪沙》蘇軾詞作的鑒賞06-19
《浣溪沙》蘇軾詞作鑒賞05-15
《滿庭芳》蘇軾的詞作鑒賞08-01
蘇軾《減字木蘭花·送趙令》全文及鑒賞08-14