1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《宿業(yè)師山房待丁大不至》詩(shī)句翻譯及評(píng)析

        時(shí)間:2020-07-14 10:55:11 詩(shī)句 我要投稿

        《宿業(yè)師山房待丁大不至》詩(shī)句翻譯及評(píng)析

          《宿業(yè)師山房待丁大不至》 作者:孟浩然

        《宿業(yè)師山房待丁大不至》詩(shī)句翻譯及評(píng)析

          夕陽(yáng)度西嶺,群壑倏已暝。

          松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽(tīng)。

          樵人歸盡欲,煙鳥(niǎo)棲初定。

          之子期宿來(lái),孤琴候蘿徑。

          【注解】:

         。、煙鳥(niǎo):暮煙中的歸鳥(niǎo)。 2、之子:這個(gè)人。 3、宿:隔夜。

          【韻譯】:

          夕陽(yáng)徐徐落入西邊山嶺, 千山萬(wàn)壑忽然昏昏暝暝。

          松間明月增添夜的`涼意, 風(fēng)中泉聲聽(tīng)來(lái)別有情味。

          打柴的樵夫們將要?dú)w盡, 暮煙中的鳥(niǎo)兒剛剛棲定。

          期望你能如約來(lái)此住宿, 我獨(dú)抱琴等在蘿蔓路徑。

          【評(píng)析】:

          詩(shī)寫(xiě)在山間夜宿,期待友人不至。詩(shī)的前六句,盡寫(xiě)夜色;夕陽(yáng)西下,萬(wàn)壑蒙 煙,涼生松月,清聽(tīng)風(fēng)泉,樵人歸盡,暮鳥(niǎo)棲定。后兩句寫(xiě)期待故人來(lái)宿而未至,于 是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足見(jiàn)詩(shī)人風(fēng)度。境致清新幽靜,語(yǔ)言委婉含蓄!八 月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽(tīng)”兩句亦是佳品。

        【《宿業(yè)師山房待丁大不至》詩(shī)句翻譯及評(píng)析】相關(guān)文章:

        孟浩然宿業(yè)師山房待丁大不至評(píng)析07-18

        宿業(yè)師山房待丁大不至孟浩然詩(shī)詞08-17

        孟浩然《宿業(yè)師山房期丁大不至》評(píng)析05-25

        小學(xué)生唐詩(shī)鑒賞-《宿業(yè)師山房期丁大不至》01-04

        孟浩然:宿建德江 翻譯與評(píng)析04-02

        孟浩然《宴梅道士山房》韻譯及評(píng)析10-10

        《宿王昌齡隱居》詩(shī)詞評(píng)析09-30

        《宿王昌齡隱居》原文翻譯及賞析08-23

        《宿王昌齡隱居》原文及翻譯賞析08-19

        宿王昌齡隱居原文翻譯及賞析07-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>