1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《游子吟》的原文詩(shī)句賞析釋義

        時(shí)間:2024-05-04 21:56:36 進(jìn)利 詩(shī)句 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《游子吟》的原文詩(shī)句賞析釋義

          在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,說(shuō)到詩(shī)句,大家肯定都不陌生吧,詩(shī)句飽含豐富的感情和想象。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的詩(shī)句嗎?下面是小編收集整理的《游子吟》的原文詩(shī)句賞析釋義,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

        《游子吟》的原文詩(shī)句賞析釋義

          原文

          慈母手中線,游子身上衣。

          臨行密密縫,意恐遲遲歸。

          誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

          注釋

         、庞巫樱汗糯Q遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩(shī)體名稱。

         、朴巫樱褐冈(shī)人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。

          ⑶臨:將要。

          ⑷意恐:擔(dān)心。歸:回來(lái),回家。

         、烧l(shuí)言:一作“難將”。言:說(shuō)。寸草:小草。這里比喻子女。心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

         、蕡(bào)得:報(bào)答。三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽(yáng)光。形容母愛(ài)如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著子女。

          譯文

          慈祥的母親手里把著針線。為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

          臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),是耽心孩子此去難得回歸。

          誰(shuí)能說(shuō)象小草的那點(diǎn)孝心,可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?

          賞析

          這是一首母愛(ài)的頌歌。

          中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛(ài)。詩(shī)的開(kāi)頭兩句,所寫(xiě)的人是母與子,所寫(xiě)的物是線與衣,然而卻點(diǎn)出了母子相依 為命的骨肉之情。中間兩句集中寫(xiě)慈母的動(dòng)作和意態(tài),表現(xiàn)了母親對(duì)兒子的深篤之 情。雖無(wú)言語(yǔ),也無(wú)淚水,卻充溢著愛(ài)的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前 四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對(duì)于春日般的母愛(ài),小草似 的兒女,怎能報(bào)答于萬(wàn)一呢?

          全詩(shī)無(wú)華麗的詞藻,亦無(wú)巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語(yǔ)言中,飽含著濃 郁醇美的詩(shī)味,情真意切,千百年來(lái)?yè)軇?dòng)多少讀者的心弦,引起萬(wàn)千游子的共鳴。

          游子吟【作者介紹】

          孟郊(751年-815年),字東野,漢族,湖州武康(今浙江德清縣)人,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣),先世居汝州(今屬河南汝州),唐代著名詩(shī)人,少年時(shí)期隱居嵩山。

          孟郊兩試進(jìn)士不第,四十六歲時(shí)才中進(jìn)士,曾任溧陽(yáng)縣尉。由于不能舒展他的抱負(fù),遂放跡林泉間,徘徊賦詩(shī)。以至公務(wù)多廢,縣令乃以假尉代之。后因河南尹鄭余慶之薦,任職河南(河南府今洛陽(yáng)),晚年生活,多在洛陽(yáng)度過(guò)。憲宗元和九年,鄭余慶再度招他往興元府任參軍,乃偕妻往赴,行至閿鄉(xiāng)縣(今河南靈寶),暴疾而卒,葬洛陽(yáng)東。張籍私謚為"貞曜先生"。孟郊仕歷簡(jiǎn)單,清寒終身,為人耿介倔強(qiáng),死后曾由鄭余慶買棺殮葬。故詩(shī)也多寫(xiě)世態(tài)炎涼,民間苦難。孟郊現(xiàn)存詩(shī)歌574多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。今傳本《孟東野詩(shī)集》10卷。有"詩(shī)囚"之稱,又與賈島齊名,人稱"郊寒島瘦"。

        【《游子吟》的原文詩(shī)句賞析釋義】相關(guān)文章:

        白居易《賣炭翁》原文釋義賞析01-03

        李白《將進(jìn)酒》原文釋義賞析03-24

        游子吟原文及賞析02-26

        游子吟的原文及賞析02-08

        游子吟原文賞析08-23

        《游子吟》的原文及賞析05-16

        最新游子吟的原文賞析 孟郊游子吟原文賞析03-20

        白居易《問(wèn)劉十九》原文釋義賞析11-26

        《游子吟》原文、翻譯及賞析10-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>