- 詩經(jīng)語錄及解釋 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《詩經(jīng)》經(jīng)典語錄
《詩經(jīng)·伯兮》。杲(gǎo搞):形容太陽的明亮。本句大意是:明亮的太陽出來了。這是古代詩歌中最早描繪出的句子,文字筒潔,又能給人以美好的想象?捎靡悦鑼懭粘,也可以用來比喻剛剛誕生的充滿了生命力的事物,還可用來比喻朝氣蓬勃的人生!对娊(jīng)·伯兮》
之死矢靡它。
《詩經(jīng)·柏舟》。之死;到死。矢:誓。靡(mi米)它:沒有別的心意,即沒有二心。本句大意是:(我只愛自己心愛的人)到死也不變心。這首詩寫一位青年女子找到了自己理想的對象,可是她的母親卻不諒察她的心,硬要拆散她的美滿婚姻,逼嫁別人。當時,禮教制度經(jīng)形成,“父母之命,媒妁之言”已成為套在青年男女身上的枷鎖。但這位女子卻不顧禮教的藩籬,堅持自己所選擇的對象。她一面憤憤地呼喊:“母也天只!不諒人只!”一面誓死抗爭:“之死矢靡它!”非他莫嫁,死不變心。這錚錚誓言是對家長包辦婚姻的挑戰(zhàn),是婦女自主意識覺醒的宣言。以歷史主義眼光來看,近代婦女解放運動的斗爭精神,也可從幾千年前這位無名女于身上找到原始的萌芽!对娊(jīng)·柏舟》
臨其穴,惴惴其栗。
《詩經(jīng)·黃鳥》。穴:墓穴。惴惴(zhuì墜):恐懼的樣子。栗:戰(zhàn)栗。這兩句大意是:當臨近墓穴將要被活埋時恐懼地戰(zhàn)栗起來。《黃鳥》是一首挽詩。據(jù)《左傳》記載:秦穆公死后,殉葬者一百七十七人,秦國子車氏三子奄息、仲行、鍼虎皆在殉葬行列!珒删鋵懷吃嵴哐傧⒌让媾R墓穴時驚恐戰(zhàn)栗的樣子。“惴惴其栗”現(xiàn)己成為形容驚怕恐懼的常用語。《詩經(jīng)·黃鳥》
它山之石,可以攻玉。
《詩經(jīng)·鶴鳴》。它山:別的山。攻玉;琢磨玉器。本句大意是:別的山上的石頭,可以用它來琢磨玉器。此條以它山之石可用來琢玉為例,闡明借鑒、廣取的重要意義。石頭是最普遍、最常見的物質(zhì),連它山之石都有“攻玉”的作用,其它鮮見的東西更可以想見。此條通過比興手法寄寓此意.使詩文含蓄蘊藉,令人尋味.具有很強的理喻力量,因此干百年來傳誦不絕,直到改革開放的今天!允俏覀儗嵭袑ν忾_放的一個極有號召力和極為簡明醒目的口號!对娊(jīng)·鶴鳴》
《詩經(jīng)·板》。先民:古代的圣賢。詢:詢問,請教。芻蕘(chúráo除饒):割草打柴的人。這兩句大意是,古代圣賢有句名言,要虛心向割草打柴的人請教。古代圣賢尚且需要向被視為下賤的割草的、打柴的人去請教,一般的凡夫俗子則更不在話下。“詢于芻蕘”可用于表示廣泛地聽取意見,虛心求教,連草野鄙陋的人的意見也不放過!对娊(jīng)·板》
【《詩經(jīng)》經(jīng)典語錄】相關(guān)文章:
紀伯倫經(jīng)典散文詩經(jīng)典語錄(精選160句)08-05
詩經(jīng)05-27
《詩經(jīng)》08-05
《詩經(jīng)》全文講解 詩經(jīng)賞析09-25
詩經(jīng)名句:《詩經(jīng)·小雅·采薇》10-23
詩經(jīng) 谷風10-05