1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經(jīng)《定之方中》

        時間:2024-10-17 17:09:29 詩經(jīng) 我要投稿

        詩經(jīng)《定之方中》

          《定之方中》

        詩經(jīng)《定之方中》

          朝代:先秦

          作者:佚名

          原文:

          定之方中,作于楚宮。之以日,作于楚室。樹之栗,椅桐梓漆,伐琴瑟。

          升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。降觀于桑。卜云其吉,終焉允臧。

          靈雨既零,命彼倌人。星言夙駕,說于桑田。匪直也人,秉心塞淵。三千。

          譯文

          定星十月照空中,楚丘動土筑新宮。度量日影測方向,楚丘造房正開工。栽種樹和栗樹,還有梓漆與椅桐。成材伐作琴瑟用。

          登臨漕邑廢上,把那楚丘來望。望了楚丘望堂邑,測量山陵與高岡,走下田地看農(nóng)桑。求神占卜顯吉兆,結(jié)果必然很安康。

          好雨夜間下已停,咐駕車小倌人。天睛早早把車趕,歇在桑田勸農(nóng)耕。他是正直有為人,內(nèi)心充實又深沉。良馬三千多如云。

          注釋

         、俣ǎ憾ㄐ,又叫營室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宮室。于:古聲與為通,作為之意。 楚:楚丘,地名,在今河南滑縣東、陽西。

         、(音葵):測度。日:日影。

         、、栗、椅、桐、梓、漆:皆木名。椅,山桐子。

         、芴(音區(qū)):一說故城,一說大丘,同“”。

         、萏茫撼鹋砸亍>吧剑捍笊。京:高丘。

         、揸埃汉,善。

         、哽`:善。零:落雨。倌:駕車小臣。

         、嘈茄裕呵缪。夙:早上。說(shuì稅),通“稅”,歇息。

         、岱耍邯q“彼”。直:特也。秉心:用心、操心。塞淵:踏實深遠(yuǎn)。

          ⑩(音來):七尺以上的馬。(音聘):母馬。三千:約數(shù),表示眾多。

        【詩經(jīng)《定之方中》】相關(guān)文章:

        詩經(jīng)·國風(fēng)·墉風(fēng)·定之方中09-02

        定之方中06-07

        詩經(jīng)定之方翻譯全文翻譯10-17

        詩經(jīng)漸漸之石05-17

        詩經(jīng)之《采薇》翻譯08-31

        詩經(jīng)麟之趾全文07-30

        小學(xué)詩經(jīng)鑒賞之鵲巢12-01

        《詩經(jīng)》“二南”之“南”07-30

        詩經(jīng):大雅·蕩之什09-18

        《麟之趾》詩經(jīng)鑒賞09-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>