1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經(jīng)《伯兮》

        時間:2020-09-07 11:36:07 詩經(jīng) 我要投稿

        詩經(jīng)《伯兮》

          《伯兮》

        詩經(jīng)《伯兮》

          朝代:先秦

          作者:佚名

          原文:

          伯兮兮,邦之兮。伯也執(zhí)殳,為王前驅(qū)。

          自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容!

          其雨其雨,出日。愿言思伯,甘心首疾。

          焉得諼草?言樹之背。愿言思伯。使我心。

          譯文

          我的丈夫真威猛,真是邦國的英雄。我的.丈夫執(zhí)長殳,做了君王的前鋒。

          自從丈夫東行后,頭發(fā)散亂像飛蓬。膏脂哪樣還缺少?為誰修飾我顏容!

          天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。一心想著我丈夫,想得頭痛也心甘。

          哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面。一心想著我丈夫,使我傷心病懨懨。

          注釋

         、挪,兄弟姐妹中年長者稱伯,此處系指其丈夫。(qiè切):英武高大。

         、:同“杰”。

         、庆(shū書):古兵器,杖類。長丈二無刃。

         、雀嚆澹簨D女潤發(fā)的油脂。

         、蛇m(dí):悅。

          ⑹(gǎo稿):明亮的樣子。

         、酥X(xuān)草:萱草,忘憂草,俗稱黃花菜。

         、瘫常何葑颖泵。

         、(mèi妹):憂思成病。

        【詩經(jīng)《伯兮》】相關(guān)文章:

        詩經(jīng)伯兮原文12-05

        詩經(jīng)簡兮原文鑒賞11-28

        [詩經(jīng)] 國風(fēng)·邶風(fēng)·簡兮介紹12-06

        歸去來兮引/歸去來兮10-20

        詩經(jīng)講解12-29

        巧言.詩經(jīng)12-22

        詩經(jīng)詩詞12-22

        板詩經(jīng)12-21

        詩經(jīng)節(jié)選11-30

        《詩經(jīng)》札記11-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>