1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經七月全文

        時間:2024-07-22 13:43:02 詩經 我要投稿

        詩經七月全文

          《國風·豳風·七月》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。此詩反映了周代早期的農業(yè)生產情況和農民的日常生活情況,不僅有重要的歷史價值,也是一首杰出的敘事兼抒情的名詩。以下是小編收集的相關內容,歡迎查看!

        詩經七月全文

          作品原文

          七月流火1,九月授衣2。一之日觱發(fā)3,二之日栗烈4。無衣無褐5,何以卒歲。三之日于耜6,四之日舉趾7。同我婦子,馌彼南畝8,田畯至喜9。

          七月流火,九月授衣。春日載陽10,有鳴倉庚11。女執(zhí)懿筐12,遵彼微行13,爰求柔桑14。春日遲遲15,采蘩祁祁16。女心傷悲,殆及公子同歸17。

          七月流火,八月萑葦18。蠶月條桑19,取彼斧斨20,以伐遠揚21,猗彼女桑22。七月鳴鵙23,八月載績。載玄載黃24,我朱孔陽25,為公子裳。

          四月秀葽26,五月鳴蜩27。八月其獲,十月隕籜28。一之日于貉29,取彼狐貍,為公子裘。二之日其同30,載纘武功31,言私其豵32,獻豜于公33。

          五月斯螽動股34,六月莎雞振羽35,七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠36,塞向墐戶37。嗟我婦子,曰為改歲38,入此室處。

          六月食郁及薁39,七月亨葵及菽40,八月剝棗41,十月獲稻,為此春酒42,以介眉壽43。七月食瓜,八月斷壺44,九月叔苴45,采荼薪樗46,食我農夫。

          九月筑場圃47,十月納禾稼48。黍稷重穋49,禾麻菽麥50。嗟我農夫,我稼既同,上入執(zhí)宮功51。晝爾于茅,宵爾索綯52。亟其乘屋53,其始播百谷。

          二之日鑿冰沖沖54,三之日納于凌陰55。四之日其蚤56,獻羔祭韭57。九月肅霜58,十月滌場59。朋酒斯饗60,曰殺羔羊。躋彼公堂61,稱彼兕觥62,萬壽無疆63。

          詞句注釋

          七月流火:火(古讀huǐ),或稱大火,星名,即心宿。流,流動。每年夏歷五月,黃昏時候,這星當正南方,也就是正中和最高的位置。過了六月就偏西向下了,這就叫做“流”。

          授衣:將裁制冬衣的工作交給女工。九月絲麻等事結束,所以在這時開始做冬衣。

          一之日:十月以后第一個月的日子。以下二之日、三之日等仿此。為豳歷紀日法。觱(bì)發(fā)(bō):大風觸物聲。

          栗烈:或作“凜冽”,形容氣寒。

          褐:粗布衣。

          于:猶“為”。為耜是說修理耒耜(耕田起土之具)。

          趾:足。 “舉趾”是說去耕田。

          馌(yè):饋送食物。畝:指田身。田耕成若干壟,高處為畝,低處為畎。田壟東西向的叫做“東畝”,南北向的叫做“南畝”。這兩句是說婦人童子往田里送飯給耕者。

          田畯(jùn):農官名,又稱農正或田大夫。

          春日:指二月。載:始。陽:溫暖。

          倉庚:鳥名,就是黃鶯。

          懿(yì):深。

          微行:小徑(桑間道)。

          爰(yuán):語詞,猶“曰”。柔桑:初生的桑葉。

          遲遲:天長的意思。

          蘩(fán):菊科植物,即白蒿。古人用于祭祀,女子在嫁前有“教成之祭”。一說用蘩“沃”蠶子,則蠶易出,所以養(yǎng)蠶者需要它。其法未詳。祁祁:眾多(指采蘩者)。

          公子:指國君之子。殆及公子同歸:是說怕被公子強迫帶回家去。一說指怕被女公子帶去陪嫁。

          萑(huán)葦:蘆葦。八月萑葦長成,收割下來,可以做箔。

          蠶月:指三月。條桑:修剪桑樹。

          斨(qiāng):方孔的斧頭。

          遠揚:指長得太長而高揚的枝條。

          猗(yǐ):《說文》《廣雅》作“掎”,牽引。“掎!笔怯檬掷V聿扇~。南朝樂府詩《采桑度》云:“系條采春桑,采葉何紛紛”,似先用繩系桑然后拉著繩子采。女桑:小桑。

          鵙(jú):鳥名,即伯勞。

          玄:是黑而赤的顏色。玄、黃指絲織品與麻織品的染色。

          朱:赤色。陽:鮮明。以上二句言染色有玄有黃有朱,而朱色尤為鮮明。

          葽(yāo):植物名,今名遠志。秀葽:言遠志結實。

          蜩(tiáo):蟬。

          隕萚(tuò):落葉。

          貉:通“祃(mà)”。田獵者演習武事的禮叫祃祭或貉祭。于貉:言舉行貉祭!多嵐{》:“于貉,往博貉以自為裘也!

          同:聚合,言狩獵之前聚合眾人。

          纘(zuǎn):繼續(xù)。武功:指田獵。

          豵(zòng):一歲小豬,這里用來代表比較小的獸。私其豵:言小獸歸獵者私有。

          豜(jiān):三歲的豬,代表大獸。大獸獻給公家。

          斯螽(zhōng):蟲名,蝗類,即蚱蜢、螞蚱。舊說斯螽以兩股相切發(fā)聲,“動股”言其發(fā)出鳴聲。

          莎雞:蟲名,今名紡織娘。振羽:言鼓翅發(fā)聲。

          穹:窮盡,清除。窒:堵塞。穹窒:言將室內滿塞的角落搬空,搬空了才便于熏鼠。

          向:朝北的窗戶。墐:用泥涂抹。貧家門扇用柴竹編成,涂泥使它不通風。

          曰:《漢書》引作“聿”,語詞。改歲:是說舊年將盡,新年快到。

          郁:植物名,唐棣之類。樹高五六尺,果實像李子,赤色。薁(yù):植物名,果實大如桂圓。一說為野葡萄。

          菽(shū):豆的總名。

          剝(pū):讀為“撲”,打。

          春酒:冬天釀酒經春始成,叫做“春酒”。棗和稻都是釀酒的原料。

          介:祈求。眉壽:長壽,人老眉間有豪毛,叫秀眉,所以長壽稱眉壽。

          壺:葫蘆。

          叔:拾。苴(jū):秋麻之籽,可以吃。

          樗(chū):木名,臭椿。薪樗:言采樗木為薪。

          場:是打谷的場地。圃:是菜園。春夏做菜園的地方秋冬就做成場地,所以場圃連成一詞。

          納:收進谷倉。稼:古讀如“故”。禾稼:谷類通稱。

          重:即“種”,是先種后熟的谷。穋(lù):即稑(lù),稑是后種先熟的谷。

          禾麻菽麥:這句的“禾”是專指一種谷,即今之小米。

          功:事。宮功:指建筑宮室,或指室內的事。

          索:動詞,指制繩。綯(táo):繩。索綯:是說打繩子。上兩句言白天取茅草,夜晚打繩子。

          亟:急。乘屋:蓋屋。茅和繩都是蓋屋需用的東西。以上三句言宮功完畢后,急忙修理自己的屋子。因為播谷的工作又要開始了,不得不急。

          沖沖:古讀如“沉”,鑿冰之聲。

          凌:是聚集的水。陰:指藏冰之處。

          蚤:讀為“爪”,取。這句是說取冰。

          獻羔祭韭(jiǔ):這句是說用羔羊和韭菜祭祖!抖Y記·月令》說仲春獻羔開冰,四之日正是仲春。

          肅霜:猶“肅爽”,雙聲連語。這句是說九月天高氣爽。

          滌場:清掃場地。這句是說十月農事完全結束,將場地打掃干凈。一說“滌場”即“滌蕩”,“十月滌蕩”是說到了十月草木搖落無余。

          朋酒:兩樽酒。這句連下句是說年終燕樂。

          躋(jī):登。公堂:或指公共場所,不一定是國君的朝堂。

          稱:舉。兕(sì)觥(gōng):角爵。古代用獸角做的酒器。

          萬:大。無疆:無窮。以上三句言升堂舉觴,祝君長壽。[3]  [2]  [4]

          白話譯文

          七月大火向西落,九月婦女縫寒衣。十一月北風勁吹,十二月寒氣襲人。沒有好衣沒粗衣,怎么度過這年底?正月開始修鋤犁,二月下地去耕種。帶著妻兒一同去,把飯送到向陽的土地上去,田官十分高興。

          七月大火向西落,九月婦女縫寒衣。春天陽光暖融融,黃鸝婉轉唱著歌。姑娘提著深竹筐,一路沿著小道走。伸手采摘嫩桑葉,春來日子漸漸長。人來人往采白蒿,姑娘心中好傷悲,害怕要隨貴人嫁他鄉(xiāng)。

          七月大火向西落,八月要把蘆葦割。三月修剪桑樹枝,取來鋒利的斧頭?车舾吒唛L枝條,攀著細枝摘嫩桑。七月伯勞聲聲叫,八月開始把麻織。染絲有黑又有黃,我的紅色更鮮亮,獻給貴人做衣裳。

          四月遠志結了籽,五月知了陣陣叫。八月田間收獲忙,十月樹上葉子落。十一月上山獵貉,獵取狐貍皮毛好,送給貴人做皮襖。十二月獵人會合,繼續(xù)操練打獵功。打到小豬歸自己,獵到大豬獻王公。

          五月蚱蜢彈腿叫,六月紡織娘振翅。七月蟋蟀在田野,八月來到屋檐下。九月蟋蟀進門口,十月鉆進我床下。堵塞鼠洞熏老鼠,封好北窗糊門縫。嘆我妻兒好可憐,歲末將過新年到,遷入這屋把身安。

          六月食李和葡萄,七月煮葵又煮豆。八月開始打紅棗,十月下田收稻谷。釀成春酒美又香,為了主人求長壽。七月里面可吃瓜,八月到來摘葫蘆。九月拾起秋麻子,采摘苦菜又砍柴,養(yǎng)活農夫把心安。

          九月修筑打谷場,十月莊稼收進倉。黍稷早稻和晚稻,粟麻豆麥全入倉。嘆我農夫真辛苦,莊稼剛好收拾完,又為官家筑宮室。白天要去割茅草,夜里趕著搓繩索。趕緊上房修好屋,開春還得種百谷。

          十二月鑿冰沖沖,正月搬進冰窖中。二月開初祭祖先,獻上韭菜和羊羔。九月寒來始降霜,十月清掃打谷場。兩槽美酒敬賓客,宰殺羊羔大家嘗。登上主人的廟堂,舉杯共同敬主人,齊聲高呼壽無疆。[2]

          創(chuàng)作背景

          《國風·豳風·七月》是《詩經·國風》中最長的一首詩。《毛詩序》說:“《七月》,陳王業(yè)也。周公遭變,故陳后稷先公風化之所由、至王業(yè)之艱難也。”陳奐《詩毛氏傳疏》則認為是“周公遭管蔡之變而作”,兩者時間相距甚遠,似不可憑信!稘h書·地理志》云:“昔后稷封斄,公劉處豳,太王徙岐,文王作酆,武王治鎬,其民有先王遺風,好稼穡,務本業(yè),故豳詩言農桑衣食之本甚備。”據此,此篇當作于西周初期,即公劉處豳時期。[2]

          作品鑒賞

          豳地在今陜西旬邑、彬縣一帶,公劉時代周之先民還是一個農業(yè)部落!夺亠L·七月》反映了這個部落一年四季的勞動生活,涉及到衣食住行各個方面,它的作者當是部落中的成員,所以口吻酷肖,角度極準,從各個側面展示了當時社會的風俗畫,凡春耕、秋收、冬藏、采桑、染績、縫衣、狩獵、建房、釀酒、勞役、宴饗,無所不寫。

          詩從七月寫起,按農事活動的順序,以平鋪直敘的手法,逐月展開各個畫面。詩中使用的是周歷。周歷以夏歷(今之農歷,一稱陰歷)的十一月為正月,七月、八月、九月、十月以及四、五、六月,皆與夏歷相同!耙恢铡、“二之日”、“三之日”、“四之日”,即夏歷的十一月、十二月、一月、二月!靶Q月”,即夏歷的三月。戴震《毛鄭詩考證》指出:周時雖改為周正(以農歷十一月為正月歲首),但民間農事仍沿用夏歷。

          首章以鳥瞰式的手法,概括了勞動者全年的生活,向讀者展示了那個凄苦艱辛的歲月。同時它也為以后各章奠定了基調,提示了總綱。朱熹《詩集傳》云:“此章前段言衣之始,后段言食之始。二章至五章,終前段之意。六章至八章,終后段之意!痹诮Y構上如此安排,確是相當嚴謹。所謂“衣之始”、“食之始”,實際上指農業(yè)社會中耕與織兩大主要事項。這兩項是貫穿全篇的主線。首章是說九月里婦女“桑麻之事已畢,始可為衣”。十一月以后便進入朔風凜冽的冬天,農夫們連粗布衣衫也沒有一件,怎么能度過年關,故而發(fā)出“何以卒歲”的哀嘆?墒谴禾煲坏,他們又整理農具到田里耕作。老婆孩子則到田頭送飯,田官見他們勞動很賣力,不由得面露喜色。民間詩人以粗線條勾勒了一個框架,當時社會生活的整體風貌已呈現在讀者面前。以后各章便從各個側面、各個局部進行較為細致的刻畫。

          詩的二、三章情調逐漸昂揚,色調逐漸鮮明。明媚的春光照著田野,鶯聲嚦嚦。背著筐兒的婦女,結伴兒沿著田間小路去采桑。她們的勞動似乎很愉快,但心中不免懷有隱憂:“女心傷悲,殆及公子同歸。”首章“田唆至喜”,只是以輕輕的一筆點到了當時社會的階級關系,這里便慢慢地加以展開!肮印,論者多謂豳公之子。豳公占有大批土地和農奴,他的兒子們對農家美貌女子也享有與其“同歸”的特權。漢樂府《秋胡行》和《陌上!吩娭兴坪跤羞@樣的影子,雖然那是千年以后的事,但生活中的規(guī)律往往也會出現某些相似的地方。姑娘們的美貌使她們擔心人身的不自由;姑娘們的靈巧和智慧,也使她們擔心勞動果實為他人所占有:“八月載績,載玄載黃,我朱孔陽,為公子裳!彼齻兛棾鑫孱伭慕z綢,都成了公子身上的衣裳,正如宋人張俞的《蠶婦》詩所說:“遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。”

          四、五兩章雖從“衣之始”一條線發(fā)展而來,但亦有發(fā)展變化。“秀葽”、“鳴蜩”,帶有起興之意,下文重點寫狩獵。他們打下的狐貍,要“為公子裘”;他們打下的大豬,要貢獻給豳公,自己只能留下小的吃。這里再一次描寫了當時的階級關系。五章著重寫昆蟲以反映季節(jié)的變化,由蟋蟀依人寫到寒之將至,筆墨工細,繪影繪聲,饒有詩意。《詩集傳》云:“斯螽、莎雞、蟋蟀,一物隨時變化而異其名。動股,始躍而以股鳴也。振羽,能飛而以翅鳴也!痹佄镏鳎绱思毮,令人驚嘆!榜分涎蟆币韵滤木,寫農家打掃室內,準備過冬,在結構上“亦以終首章前段御寒之意”。

          六、七、八章,承“食之始”一條線而來,好像一組連續(xù)的電影鏡頭,表現了農家樸素而安詳的生活:六、七月里他們“食郁(郁李)及薁”、“亨(烹)葵(葵菜)及菽(豆子)”。七、八月里,他們打棗子,割葫蘆。十月里收下稻谷,釀制春酒,給老人祝壽?墒羌Z食剛剛進倉,又得給老爺們營造公房,與上面所寫的自己的居室的破爛簡陋適成鮮明對比!爸䦂銎浴薄ⅰ凹{禾稼”,寫一年農事的最后完成。正如《詩集傳》引呂氏所云:“此章(第七章)終始農事,以極憂勤艱難之意!

          到了最后一章,也就是第八章,詩人用較愉快的筆調描寫了這個村落宴飲稱觴的盛況。一般論者以為農夫既這么辛苦,上頭又有田官監(jiān)督、公子剝削,到了年終,不可能有條件有資格“躋彼公堂,稱彼兕觥”。其實社會是復雜的,即使在封建社會的中期,農民年終時也相互邀飲,如宋代秦觀《田居四首》所寫:“田家重農隙,翁嫗相邀迓。班坐釃酒醪,一行三四謝!标懹巍队紊轿鞔濉吩娨舱f:“莫笑田家臘酒渾,豐年留客足雞豚!薄夺亠L·七月》所寫上古社會的西周村落生活,農閑之時,舉酒慶賀,也是情理中事。

          中國古代詩歌一向以抒情詩為主,敘事詩較少。這首詩卻以敘事為主,在敘事中寫景抒情,形象鮮明,詩意濃郁。通過詩中人物娓娓動聽的敘述,又真實地展示了當時的勞動場面、生活圖景和各種人物的面貌,以及農夫與公家的相互關系,構成了西周早期社會一幅男耕女織的風俗畫!对娊洝返谋憩F手法有賦、比、興三種,這首詩正是采用賦體,“敷陳其事”、“隨物賦形”,反映了生活的真實。

        【詩經七月全文】相關文章:

        詩經 七月全文賞析10-19

        詩經七月全文及翻譯09-16

        詩經·豳風·七月全文及賞析08-08

        詩經全文10-16

        《詩經》全文講解 詩經賞析05-25

        風雨詩經全文04-24

        詩經秦風全文09-04

        詩經全文及賞析09-25

        詩經全文目錄06-04

        詩經全文整理04-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>