- 相關推薦
《哭晁卿衡》詩歌賞析
哭晁卿衡
李白
日本晁卿辭帝都, 征帆一片繞蓬壺。
明月不歸沉碧海, 白云愁色滿蒼梧。
注釋
。1)晁卿衡:即晁衡,又作“朝衡”,日本人,原名阿倍仲麻呂(又作安陪仲麻呂),《舊唐書·東夷·日本國傳》音譯作仲滿。卿:古代朋友之間的愛稱。帝都:帝王之都,此處指唐朝京城長安。
。2)蓬壺:傳說中東海中有蓬萊、方壺、瀛壺等仙山。這里指晁衡在東海中航行。
。3)明月:比喻品德高潔,才華出眾之士。一說是以月明珠來比喻晁衡。沉碧海:指溺死海中。
。4)蒼梧:云臺山,在現在的連云港境內。
賞析
詩的標題“哭”字,表現了詩人失去好友的悲痛和兩人超越國籍的真摯感情,使詩歌籠罩著一層哀惋的氣氛。
“日本晁卿辭帝都”,帝都即唐代京都長安,詩用賦的手法,一開頭就直接點明人和事。詩人回憶起不久前歡送晁衡返國時的盛況:唐玄宗親自題詩相送,好友們也紛紛贈詩,表達美好的祝愿和殷切的希望。晁衡也寫詩答贈,抒發(fā)了惜別之情。
“征帆一片繞蓬壺”,緊承上句。作者的思緒由近及遠,憑借想象,揣度著晁衡在大海中航行的種種情景!罢鞣黄睂懙谜媲袀魃。船行駛在遼闊無際的大海上,隨著風浪上下顛簸,時隱時現,遠遠望去,恰如一片樹葉飄浮在水面。“繞蓬壺”三字放在“征帆一片”之后更是微妙!芭顗亍奔磦髡f中的蓬萊仙島,這里泛指海外三神山,以扣合晁衡歸途中島嶼眾多的特點,與“繞”字相應。同時,“征帆一片”,飄泊遠航,亦隱含了晁衡的即將遇難。
“明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧”。這兩句,詩人運用比興的手法,對晁衡作了高度評價,表達了他的無限懷念之情。前一句暗指晁衡遇難,明月象征著晁衡品德的高潔,而晁衡的溺海身亡,就如同皓潔的明月沉淪于湛藍的大海之中,含意深邃,藝術境界清麗幽婉,同上聯中對征帆遠航環(huán)境的描寫結合起來,既顯得自然而貼切,又令人無限惋惜和哀愁。末句以景寫情,寄興深微。蒼梧,指郁洲山,據《一統志》,郁洲山在淮安府海州朐山東北海中。晁衡的不幸遭遇,不僅使詩人悲痛萬分,連天宇也好似愁容滿面。層層白色的愁云籠罩著海上的蒼梧山,沉痛地哀悼晁衡的仙去。詩人這里以擬人化的手法,通過寫白云的愁來表達自己的愁,使詩句更加迂曲含蓄,這就把悲劇的氣氛渲染得更加濃厚,令人回味無窮。
詩忌淺而顯。李白在這首詩中,把友人逝去、自己極度悲痛的感情用優(yōu)美的比喻和豐富的聯想,表達得含蓄、豐富而又不落俗套,體現了非凡的藝術才能。李白的詩歌素有清新自然、浪漫飄逸的特色,在這首短詩中,讀者也能體味到他所特有的風格。雖是悼詩,卻是寄哀情于景物,借景物以抒哀情,顯得自然而又瀟灑。李白用“明月”比喻晁衡品德非常純凈;用“白云愁色”表明他對晁衡的仙去極度悲痛。他與晁衡的友誼,不僅是盛唐文壇的佳話,也是中日兩國人民友好交往歷史的美好一頁。
【《哭晁卿衡》詩歌賞析】相關文章:
李白《哭晁卿衡》詩歌鑒賞08-14
哭晁卿衡_李白的詩原文賞析及翻譯10-27
水調歌頭·送鄭厚卿赴衡州原文及賞析09-04
水調歌頭(送鄭厚卿赴衡州)原文及賞析10-11
念卿詩歌06-25
唐詩《贈花卿》賞析08-29
贈花卿原文及賞析10-27
孟云卿《寒食》賞析08-06
梁衡《夏感》散文賞析06-24
蘇軾晁錯論原文翻譯及賞析07-15