- 相關(guān)推薦
歐陽修《采桑子》詩歌鑒賞
《采桑子十首》是歐陽修所作的一組聯(lián)章詞,記錄其退居州潁州,極喜愛潁州西湖的景色,在此寫下這一十首詞,其中前九首寫景,最后一首抒情。接下來小編搜集了歐陽修《采桑子》詩歌鑒賞,僅供大家參考,希望幫助到大家。
采桑子
歐陽修
其一
輕舟短棹西湖好,綠水逶迤。芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。
無風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移。微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。
其二
春深雨過西湖好,百卉爭(zhēng)妍。蝶亂蜂喧,晴日催花暖欲然。
蘭橈畫舸悠悠去,疑是神仙。返照波間,水闊風(fēng)高揚(yáng)管弦。
其三
畫船載酒西湖好,急管繁弦。玉盞催傳,穩(wěn)泛平波任醉眠。
行云卻在行舟下,空水澄鮮。俯仰留連,疑是湖中別有天。
其四
群芳過后西湖好,狼籍殘紅。飛絮蒙蒙,垂柳闌干盡日風(fēng)。
笙歌散盡游人去,始覺春空。垂下簾櫳,雙燕歸來細(xì)雨中。
其五
何人解賞西湖好,佳景無時(shí)。飛蓋相追,貪向花間醉玉卮。
誰知閑憑闌干處,芳草斜暉。水遠(yuǎn)煙微,一點(diǎn)滄洲白鷺飛。
其六
清明上巳西湖好,滿目繁華。爭(zhēng)道誰家,綠柳朱輪走鈿車。
游人日暮相將去,醒醉喧嘩。路轉(zhuǎn)堤斜,直到城頭總是花。
其七
荷花開后西湖好,載酒來時(shí)。不用旌旗,前后紅幢綠蓋隨。
畫船撐入花深處,香泛金卮。煙雨微微,一片笙歌醉里歸。
其八
天容水色西湖好,云物俱鮮。鷗鷺閑眠,應(yīng)慣尋常聽管弦。
風(fēng)清月白偏宜夜,一片瓊田。誰羨驂鸞,人在舟中便是仙。
其九
殘霞夕照西湖好,花塢蘋汀,十頃波平,野岸無人舟自橫。
西南月上浮云散,軒檻涼生。蓮芰香清,水面風(fēng)來酒面醒。
其十
平生為愛西湖好,來擁朱輪。富貴浮云,俯仰流年二十春。
歸來恰似遼東鶴,城郭人民。觸目皆新,誰識(shí)當(dāng)年舊主人。
注釋
1.采桑子:詞牌名。又名“丑奴兒”“羅敷媚”等。雙調(diào)四十四字,上下闋各四句三平韻。
2.輕舟:輕便的小船。短棹:劃船用的小槳。西湖:指潁州西湖。在今安徽省阜陽市西北。
3.綠水:清澈的水。逶迤:形容道路或河道彎曲而長。
4.隱隱:隱約。笙歌:指歌唱時(shí)有笙管伴奏。
5.琉璃:指一種光滑細(xì)膩的釉料。這里形容水面光滑。
6.漣漪:水的波紋。
7.沙禽:沙洲或沙灘上的水鳥。
8.急管繁弦:指變化豐富而節(jié)拍緊湊的音樂。
9.玉盞:玉制酒杯。
10.行云卻在行舟下:指天上流動(dòng)的云彩倒影在水中,仿佛就在行船之下。
11.空水澄鮮:天空與水面均澄澈明凈。
12.俯仰:仰觀俯察,觀賞。
13.群芳過后:百花凋零之后。群芳,百花。
14.狼籍殘紅:殘花縱橫散亂的樣子。殘紅,落花。狼籍,同“狼藉”,散亂的樣子。
15.濛濛:今寫作“蒙蒙”,細(xì)雨迷蒙的樣子,以此形容飛揚(yáng)的柳絮。
16.闌干:橫斜,縱橫交錯(cuò)。
17.笙歌:笙管伴奏的歌筵。散:消失,此指曲樂聲停止。去:離開,離去。
18.簾櫳:窗簾和窗欞,泛指門窗的簾子。
19.飛蓋相追:化用曹植《公讌》詩:“清夜游西園,飛蓋相追隨!鄙w,車篷;飛蓋指奔馳的馬車。
20.玉卮(zhī):玉做的杯子。卮,飲酒的圓形器皿。
21.滄洲:水邊的陸地。
22.上巳:節(jié)日名,古時(shí)以陰歷三月上旬巳日為上巳,這一天人們多到水邊嘻游,以消除不祥。
23.幢(chuáng):古代的帳幔。
24.瓊田:神話傳說中的種玉之田。此處指月光照映下瑩碧如玉的湖水。
25.驂(cān)鸞:謂仙人駕馭鸞鳥云游登仙。驂,駕,乘。
26.蓮芰(jì):即蓮花。芰,菱。
27.朱輪:古制,太守所乘之車,以朱漆涂輪。作者曾任潁州知州,故以太守自比。
28.遼東鶴:喻久別重歸而嘆世事變遷,或喻人去世,或指鶴。
譯文
其一
西湖風(fēng)光好,駕輕舟劃短槳多么逍遙。 碧綠的湖水綿延不斷,長堤上花草散出芳香。隱隱傳來的音樂歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。
無風(fēng)的水面,光滑得好似琉璃一樣。不覺得船兒在前進(jìn),只見微微的細(xì)浪在船邊蕩漾。看,那被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。
其二
春光深濃,雨過天晴,西湖景色更顯美好。百花百草爭(zhēng)奇斗艷,蝴蝶蜜蜂紛飛喧鬧,晴朗的陽光照耀花兒暖熱得像要燃燒一樣。
木蘭做的船槳?jiǎng)澲嬼从迫浑x去,就好像是天上神仙的光輝返照湖上碧波,水面遼闊,風(fēng)高氣爽,船上的人悠揚(yáng)地奏起了管弦。
其三
西湖風(fēng)光真好,乘畫船載著酒肴在湖中游賞,急促繁喧的樂聲中,不停地傳著酒杯。風(fēng)平浪靜,緩緩前進(jìn)的船中安睡著醉倒的客人。
醉眼俯視湖中,白云在船下浮動(dòng),清澈的湖水好似空然無物。仰視藍(lán)天,俯視湖面,水天相映,不禁使人疑惑,湖中另有一個(gè)世界。
其四
百花過后的暮春,西湖風(fēng)景依然美好,凋殘的落紅,任游人踏得狼藉遍地,漫天的柳絮狂亂飛舞,迷迷蒙蒙,垂柳輕拂著欄桿,整日里暖風(fēng)融融。
喧鬧的笙歌散盡,游人離去,我才頓然發(fā)覺西湖之春的空靜,心中感到很失落,回到屋中,我垂下窗簾,一雙燕子穿過細(xì)雨蒙蒙,翩翩回到巢中。
其五
什么人能理解欣賞西湖風(fēng)光的美好,西湖無時(shí)無刻不是良辰美景。奔馳的馬車互相追逐,用玉杯飲酒作樂于花團(tuán)錦簇間。
誰知道在閑來倚憑欄桿的地方,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,芳草莽莽,斜暉脈脈。水面悠遠(yuǎn),煙霧微茫,在那湖岸邊上白鷺一點(diǎn)天上飛。
其六
清明上巳節(jié),西湖風(fēng)光都很好,滿眼是繁華景象。誰家的車馬在搶道爭(zhēng)先?一輛有著紅色輪子和金色花朵的車子,為了超前,繞道旁從柳樹行中奔馳而過。
游人在日暮時(shí)分相隨歸去。醒的醒,醉的醉,相互招呼,喧嘩不已。從西湖彎斜的堤岸一直到城頭,沿途都是開放的鮮花。
其七
西湖風(fēng)光真是好,荷花開后清香繚繞,劃著船載著酒宴來賞玩,用不著旌旗儀仗,自有紅花為幢綠葉為蓋隨船而來。
彩畫游船駛進(jìn)了荷花叢的深處,金杯上泛起加了荷香的酒香。傍晚煙霧夾著微雨,在一片音樂歌聲里,船兒載著醉倒的游客歸去。
其八
西湖風(fēng)光真是好,天光水色融為一片,景物都是那么清麗新鮮。鷗鳥白鷺安穩(wěn)地睡眠,它們?cè)缇吐爲(wèi)T了管弦。
那風(fēng)清月白更是迷人夜,湖面好似一片白玉田。有誰還會(huì)羨慕乘鸞飛升成仙,這一時(shí)人在游船中就好比是神仙!
其九
日暮時(shí),在天邊夕陽和殘霞的斜照下,西湖風(fēng)格尤其好;▔]蘋汀,十頃湖面水波平靜,野草叢生的湖岸邊一艘無人小船橫向湖心。
月亮掛在天的西南邊,上邊浮云消散,倚靠在欄桿邊涼意頓生。湖上的蓮花傳來一陣陣清新的香氣,水面涼風(fēng)吹到臉上驚醒了酒意。
其十
我平生因?yàn)橄矏畚骱娘L(fēng)光美妙,所以到這一里任最高地方長官,可富貴就像浮云一樣地過去了,不知不覺地已經(jīng)過了二十個(gè)春天。
這一次歸來,就像離家千年才化鶴歸來的仙人丁令威,無論是城郭、人民等等,一切都是過去所未見。有誰還能認(rèn)得當(dāng)年的舊主人——曾任當(dāng)?shù)亻L官的我!
賞析
這一組詞每首起句均以“西湖好”引起吟詠,寫盡了暮春西湖迷離的美,詞之語言清麗,風(fēng)格空靈淡遠(yuǎn),充溢著悠然閑怡之趣。《采桑子十首》借鑒了民間鼓子詞聯(lián)章體的形式,創(chuàng)造性地運(yùn)用了化整為零的構(gòu)思方式,對(duì)潁州西湖美景作了全方位的描繪;運(yùn)用動(dòng)靜結(jié)合的方式描繪景物、創(chuàng)造意境;體現(xiàn)出了平淡清新的風(fēng)格特點(diǎn)。其較多的新變特征,對(duì)后世詞的創(chuàng)作產(chǎn)生了積極影響。《采桑子十首》分別從不同角度描繪了西湖之美,表達(dá)了詞人留連光景的喜悅心情。作為歐陽修山水詞的代表作,《采桑子十首》在藝術(shù)上頗具特色。
一、化整為零的藝術(shù)構(gòu)思
所謂化整為零的藝術(shù)構(gòu)思,即在進(jìn)行藝術(shù)構(gòu)思時(shí),按照時(shí)間順序或空間順序,將表現(xiàn)對(duì)象分成若干單元而分篇詠之。在作品中,這一若干個(gè)單元相互獨(dú)立、互不重復(fù),但又有著密切的聯(lián)系,共同構(gòu)成一個(gè)有機(jī)的整體!恫缮W邮住肪褪窃~人化整為零的藝術(shù)構(gòu)思的結(jié)果。
歐陽修徜徉于西湖之濱,醉心于山水之間,把西湖異時(shí)之景行諸筆端;一首詞就是一組鏡頭,構(gòu)成了西湖美的一個(gè)側(cè)面。這一樣,十首詞就分別從不同的角度來描繪西湖之美,從而形成了作者和讀者心目中的西湖整體和全貌?梢,歐陽修是有意把這一十首詞作為一個(gè)整體來寫的。
十首《采桑子》有五首是以時(shí)間開頭的,分別寫不同時(shí)間、場(chǎng)景下的西湖美景。凡西湖之所見,西湖之所有,盡囊括于詞人筆下,統(tǒng)一于作者刻意營造的意境之中,統(tǒng)攝于和諧寧靜的基調(diào)之下。詞人選擇了“春深雨后”、“群芳過后”、“ 清明上巳”、“荷花開后”、“殘陽夕照”這一些時(shí)刻描寫西湖之美。春深雨后的“百卉爭(zhēng)妍”、清明上巳的 “滿目繁華”之美自不待說,即便是群芳過后的“狼藉殘紅”,也給人以無限的美感。試看第一首和第三首:
“輕舟短棹西湖好,綠水逶迤。芳草長堤。隱隱笙歌處處隨。無風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移。微動(dòng)漣漪。驚起沙禽掠岸飛。(其一)
畫船載酒西湖好,急管繁弦。玉盞催傳。穩(wěn)泛平波任醉眠。行云卻在行舟下,空水澄鮮。俯仰流連。疑是湖中別有天。(其三)”
前者描繪出了一幅令人神往的游春圖景:泛舟湖中,觸目所及,“綠水逶迤”“芳草長堤”,顯示出春的生機(jī);用琉璃類比水面,又顯出湖面的平靜與明凈。所有的一切,包括“綠水”、“芳草”、“長堤”、“笙歌”、“沙禽”,還有游船,都融化在一個(gè)極其靜謐的背景之中。后者同樣是寫泛舟湖中,以酒后微醉者的眼光來打量西湖美景。“行云卻在行舟下”句,細(xì)致地寫出了水天上下輝映的晶瑩境界,寫云的倒影用“卻在”點(diǎn)明,接著以“空水澄鮮”進(jìn)一步描繪水之清澈,最后以“疑是洞中別有天”出之,顯得委婉含蓄。兩詞著眼點(diǎn)雖然相似,情感基調(diào)也一致,但所涉內(nèi)容有較大差異,因此讀者可以從不同的角度了解和認(rèn)識(shí)西湖之美。
前九首寫山水、花草、蜂蝶、云霞,從不同的角度描繪出了西湖美景的全貌,并統(tǒng)一于同一基調(diào)之下。第十首寫人生感悟,則明顯帶有“總結(jié)”的性質(zhì)。退居潁州,詞人如愿離開了充滿險(xiǎn)惡是非的官場(chǎng),在與西湖的親近中,內(nèi)心獲得了真正的自由,一切都?xì)w于平淡,這一也是詞人在歷盡繁華之后的人生感悟。此次歸潁,“誰識(shí)當(dāng)年舊主人”,既有人世滄桑之感,更含有要在此開始新的生活之意。這一種生活感悟,顯然是建立在前面所描繪的西湖勝景和獲得的適意心態(tài)基礎(chǔ)之上的。
現(xiàn)代系統(tǒng)論認(rèn)為,整體大于部分之和。如單就其中某一首來看,顯然只能窺見西湖美景之一隅。而把這一十詞聯(lián)系起來,視其為一個(gè)整體,則能感受到作者筆下西湖美景之全貌,感受到作者構(gòu)思之匠心。面對(duì)西湖,詞人顯然有太多的話要說,而作為小令,由于篇幅短小,含載的信息量較少,因而詞人借鑒民間鼓子詞的形式,創(chuàng)造性地運(yùn)用“組詞”的方式,化整為零,構(gòu)思成詞。
二、動(dòng)靜結(jié)合的描寫方式
古人在創(chuàng)作詩詞時(shí)很注意運(yùn)用“以動(dòng)襯靜”或“動(dòng)靜結(jié)合”的藝術(shù)手法,創(chuàng)造出美好的意境。歐陽修以靈動(dòng)的筆觸、動(dòng)靜結(jié)合的方式描繪了西湖的景色,給我們展現(xiàn)了一幅俊逸明秀的西湖美景圖。
如第一首緊扣“西湖好”這一主旨來寫,上片突出西湖風(fēng)光之美:輕舟短棹,暢游西湖,湖面綠水逶迤、碧波蕩漾,長堤上芳草繁茂、一片生機(jī)。在優(yōu)美秀麗的景色中,笙樂隱隱,歌聲處處,更令人心曠神怡。優(yōu)美的風(fēng)光與人物的愉悅心情融為一體,構(gòu)成了明秀的意境。下片寫湖水平滑明凈,猶如琉璃,船行其上,平穩(wěn)悠閑,稍稍碾出了道道漣漪,驚起了棲息于沙灘的水鳥;以動(dòng)襯靜,突出了水面的平靜,也襯托了詞人心態(tài)的平靜。靜態(tài)的湖水與動(dòng)態(tài)的游船和沙禽相互映襯,構(gòu)成了一幅生動(dòng)的畫面。再看第八首和第九首:
“天容水色西湖好,云物具鮮。鷗鷺閑眠。應(yīng)慣尋常聽管弦。風(fēng)清月白偏宜夜,一片瓊田。誰羨驂鸞。人在舟中便是仙。(其八)
殘霞夕照西湖好,花塢蘋汀。十傾波平。野岸無人舟自橫。西南月上浮云散,軒檻涼生。蓮芰香清。水面風(fēng)來酒面醒。(其九)”
兩首詞側(cè)重于靜態(tài)景物描寫:風(fēng)清月白的夜幕下,西湖如一片晶瑩的瓊田;岸邊小舟橫放,放眼望去,寬闊的湖面波平如鏡。美景迷人,吸引詞人蕩舟西湖,以致產(chǎn)生了“人在舟中便是仙”的錯(cuò)覺,將大自然難以形容的風(fēng)態(tài)和人物悠閑飄逸的心境同時(shí)呈現(xiàn)了出來。詞作的大背景是靜態(tài)的,水面、鷗鷺、小舟是靜止的,如果沒有管弦聲響、風(fēng)吹水面的動(dòng)景,這一靜景便會(huì)成為毫無生氣的滯景、死景,有了人與物的活動(dòng),畫面便活了起來。
這一十首詞,有些側(cè)重于靜態(tài)描寫,靜中有動(dòng),以動(dòng)襯靜;有些側(cè)重于動(dòng)態(tài)描寫,動(dòng)中有靜,以靜顯動(dòng)。詞人用心感受西湖山水物情之美,表達(dá)自己獨(dú)特的感受,在景物描寫的方式上,表現(xiàn)出靜與靜結(jié)合的特點(diǎn)。
三、平淡清新的藝術(shù)風(fēng)格
一位偉大的藝術(shù)家,其風(fēng)格往往是發(fā)展的和多樣的;歐陽修就是這一樣一位作家。其詞風(fēng)格,主要有疏雋和深婉兩種,《采桑子》組詞,則又顯示了另一種風(fēng)格特征:淡雅清新。
“作詩無古今,唯造平淡難!弊髟~尤為如此。詞為主情文學(xué),有自己的文體特征。汪莘《方壺詞自序》說:“唐宋以來,詞人多矣,其詞主乎淫,謂不淫非詞也!
詞為艷科,一般具有艷麗婉轉(zhuǎn)形式特征與蘊(yùn)籍風(fēng)流的情感特征,要做到平淡自然實(shí)屬不易。歐陽修詞風(fēng)就經(jīng)歷了一個(gè)由麗柔婉到平淡清新的轉(zhuǎn)變過程。他早年的詞作《南歌子》,為詠新嫁娘之詞,題材和風(fēng)格都襲晚唐五代傳統(tǒng)。中期之詞,多抒寫人生感慨,如《朝中措》,借送別以抒情,表達(dá)了“揮毫萬字,一飲千鐘”的豪邁情懷。晚年詞風(fēng)走向平淡,《采桑子》組詞即是代表作品。試看第四首:
群芳過后西湖好,狼藉殘紅,飛絮,垂柳闌干盡日風(fēng)。笙歌散盡游人去,始覺春空,垂下簾攏,雙燕歸來細(xì)雨中。
寫暮春憑欄所見之景,雖然百花凋零,景色依然迷人。上片寫群芳凋后,殘紅鋪地,飛絮繚亂,一片春光衰殘;下片言游春過后,笙歌散盡,游人歸去,一湖暮色沉寂。微風(fēng)之下,殘花散亂、飛絮迷蒙、楊柳搖曳,景象迷離婉麗;但若細(xì)加品味,則能給人一種特別的審美享受。盡管“始覺春空”給人一種寂寥的感覺,但詞人淡淡地以清曠自適出之,因此,雖有寂寥,但并不傷感。這一種失落繁麗后的虛寂、幽寂、閑寂,是一種經(jīng)歷了人生諸多坎坷之后的淡定心態(tài),是一種“豪華搖落見真淳”的人生的最高境界。詞的收束,收得自然而有神韻,含不盡之意見于言外。再看下面兩首:
“何人解賞西湖好,佳景無時(shí),飛蓋相追,貪向花間醉玉卮。誰知閑憑闌干處,芳草斜暉,水遠(yuǎn)煙微,一點(diǎn)滄洲白鷺飛。(其五)
荷花開后西湖好,載酒來時(shí),不用旌旗,前后紅幢綠蓋隨。畫船撐入花深處,香泛金卮,煙雨微微,一片笙歌醉里歸。(其七)”
或置身于畫外,或身處于畫中,詞人在用心體會(huì)著西湖無所不在的美。雖然熱鬧繁華的西湖是美的,但我們可以看到詞人更欣賞那種繁華過后的自然平淡之美。其五下片描寫主人公靜靜地憑欄欣賞芳草斜暉、水遠(yuǎn)煙微、白鷺自在飛翔的場(chǎng)景,給人一種安詳靜謐的感受;其七的結(jié)句,“一片笙歌醉里歸”,則完全可以想象到游湖醉歸時(shí)詞人內(nèi)心復(fù)歸平靜的境況。
相對(duì)于晚唐五代麗的詞風(fēng),《采桑子十首》的審美風(fēng)格都極為平淡清新。由絢爛歸于平淡,由麗轉(zhuǎn)向清雅,這一或許可作為歐陽修一生及其創(chuàng)作的總結(jié)。
作者簡介
歐陽修(1007—1072),北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)六一居士。廬陵(今江西吉安)人。天圣八年(1030)進(jìn)士。累擢知制誥、翰林學(xué)士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學(xué)上主張明道、致用,對(duì)宋初以來靡麗、險(xiǎn)怪的文風(fēng)表示不滿,并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。散文說理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風(fēng)與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對(duì)宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽文忠集》。
歐研修的其他作品
《浣溪沙》
堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出秋千。
白發(fā)戴花君莫笑,六幺催拍盞頻傳。人生何處似尊前。
《晚泊岳陽》
臥聞岳陽城里鐘,系舟岳陽城下樹。
正見空江明月來,云水蒼茫失江路。
夜深江月弄清輝,水上人歌月下歸。
一闋聲長聽不盡,輕舟短楫去如飛。
【歐陽修《采桑子》詩歌鑒賞】相關(guān)文章:
歐陽修采桑子古詩05-30
采桑子歐陽修的意境07-19
歐陽修《蝶戀花》鑒賞06-20