西方浪漫主義詩(shī)歌
外國(guó)的浪漫詩(shī)歌注重人的情感的自然表達(dá),所用的語(yǔ)言真實(shí)樸素,沒(méi)有華麗的辭藻,沒(méi)有陳詞濫調(diào)。
《致世紀(jì)病孩》——雨果
在令人窒息的空氣中,如果你
還這樣蒼白,
當(dāng)我看見(jiàn)你步入我命運(yùn)的陰影,
我已朽,你是小孩;
如果發(fā)現(xiàn)我們歲月之鏈鉸在一起,
我將跪拜,
注視你,讓死神走向我,
讓窺視你的幽靈遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開(kāi);
如果你的手這樣蒼白弱小,
當(dāng)你在搖籃
顫抖,仿佛在等待生長(zhǎng)的翼,
猶如小鳥(niǎo);
如果我看不到你的紅潤(rùn)、強(qiáng)壯和歡笑,
如果你沉入憂(yōu)傷的夢(mèng)境,
如果你不隨手關(guān)掉
身后那扇門(mén);
如果我看不到你像美女一樣
健康、歡笑、矯捷而行,
如果你像
不愿留下的弱小精靈,
我會(huì)認(rèn)為在這個(gè)世界,裹尸布有時(shí)
與襁褓同道,
你來(lái)為了離去,你是帶我遠(yuǎn)離
的襁褓。
《歌》
喬治·戈登·拜倫
夜風(fēng)輕柔地嘆息,
更加輕柔地在波浪上低語(yǔ),
因?yàn)樗甙盐业姆寄菅劬蠑n,
寧?kù)o一定不會(huì)離開(kāi)她的枕際。
或者吹奏著從天國(guó)上空偷來(lái)的
動(dòng)聽(tīng)的風(fēng)神的樂(lè)曲,
余音繚繞耳畔使她沉醉,
愛(ài)情的夢(mèng)把她的靈魂撫慰。
但夜風(fēng)又克制自己,
只在最溫柔的低語(yǔ)中嘆息,
不讓微風(fēng)的翅膀敢于
把那棕色的`頭發(fā)吹起。
夜風(fēng)吹拂著涼意!
啊!不要吹皺那潔白的眼皮,
因?yàn)橹挥姓駣^人心的晨光,
才能喚醒深藏在眼底的喜氣。
祝福那嘴唇和湛藍(lán)的眼睛,
親愛(ài)的芳妮,愿以你的睡眠為圣!
愿那雙唇永不吐出一聲嘆息,
雙眼睡醒再也不哭泣。
《她走在美的光彩中》
喬治·戈登·拜倫
(一)
她走在美的光彩中,象夜晚
皎潔無(wú)云而且繁星漫天;
明與暗的最美妙的色澤
在她的儀容和秋波里呈現(xiàn):
耀目的白天只嫌光太強(qiáng),
它比那光亮柔和而幽暗。
(二)
增加或減少一份明與暗
就會(huì)損害這難言的美。
美波動(dòng)在她烏黑的發(fā)上,
或者散布淡淡的光輝
在那臉龐,恬靜的思緒
指明它的來(lái)處純潔而珍貴。
(三)
呵,那額際,那鮮艷的面頰,
如此溫和,平靜,而又脈脈含情,
那迷人的微笑,那容顏的光彩,
都在說(shuō)明一個(gè)善良的生命:
她的頭腦安于世間的一切,
她的心充溢著真純的愛(ài)情!
《西風(fēng)頌》
雪萊
(一)
剽悍的西風(fēng)啊,你是暮秋的呼吸,
因你無(wú)形的存在,枯葉四處逃竄,
如同魔鬼見(jiàn)到了巫師,紛紛躲避;
那些枯葉,有黑有白,有紅有黃,
像遭受了瘟疫的群體,哦,你呀,
西風(fēng),你讓種籽展開(kāi)翱翔的翅膀,
飛落到黑暗的冬床,冰冷地躺下,
像一具具尸體深葬于墳?zāi),直?/p>
你那蔚藍(lán)色的陽(yáng)春姐妹凱旋歸家,
向睡夢(mèng)中的大地吹響了她的號(hào)角,
催促蓓蕾,有如驅(qū)使吃草的群羊,
讓漫山遍野注滿(mǎn)生命的芳香色調(diào);
剽悍的精靈,你的身影遍及四方,
哦,聽(tīng)吧,你既在毀壞,又在保藏!
(二)
在你的湍流中,在高空的騷動(dòng)中,
紛亂的云塊就像飄零飛墜的葉子,
你從天空和海洋相互交錯(cuò)的樹(shù)叢
抖落出傳送雷雨以及閃電的天使;
在你的氣體波濤的蔚藍(lán)色的表面,
恰似酒神女祭司的頭上豎起縷縷
亮閃閃的青絲,從朦朧的地平線(xiàn)
一直到蒼天的頂端,全都披散著
即將來(lái)臨的一場(chǎng)暴風(fēng)驟雨的發(fā)卷,
你就是唱給垂死歲月的一曲挽歌,
四合的夜幕,是巨大墓陵的拱頂,
它建構(gòu)于由你所集聚而成的氣魄,
可是從你堅(jiān)固的氣勢(shì)中將會(huì)噴迸
黑雨、電火以及冰雹;哦,請(qǐng)聽(tīng)!
(三)
你啊,把藍(lán)色的地中海從夏夢(mèng)中
喚醒,它曾被清澈的水催送入眠,
就一直躺在那個(gè)地方,酣睡沉沉,
睡在拜伊海灣的一個(gè)石島的旁邊,
在睡夢(mèng)中看到古老的宮殿和樓臺(tái)
在烈日之下的海波中輕輕地震顫,
它們?nèi)奸_(kāi)滿(mǎn)鮮花,又生滿(mǎn)青苔,
散發(fā)而出的醉人的芳香難以描述!
見(jiàn)到你,大西洋的水波豁然裂開(kāi),
為你讓出道路,而在海底的深處,
枝葉里面沒(méi)有漿汁的淤泥的叢林
和無(wú)數(shù)的海花、珊瑚,一旦聽(tīng)出
你的聲音,一個(gè)個(gè)頓時(shí)膽戰(zhàn)心驚,
顫栗著,像遭了劫掠,哦,請(qǐng)聽(tīng)!
(四)
假如我是一片任你吹卷的枯葉,
假若我是一朵隨你飄飛的云彩,
或是在你威力之下喘息的水波,
分享你強(qiáng)健的搏動(dòng),悠閑自在,
不羈的風(fēng)啊,哪怕不及你自由,
或者,假若我能像童年的時(shí)代,
陪伴著你在那天國(guó)里任意翱游,
即使比你飛得更快也并非幻想——
那么我絕不向你這般苦苦哀求:
啊,卷起我吧!如同翻卷波浪、
或像橫掃落葉、或像驅(qū)趕浮云!
我躍進(jìn)人生的荊棘,鮮血直淌!
歲月的重負(fù)縛住了我這顆靈魂,
它太像你了:敏捷、高傲、不馴。
(五)
拿我當(dāng)琴吧,就像那一片樹(shù)林,
哪怕我周身的葉兒也同樣飄落!
你以非凡和諧中的狂放的激情
讓我和樹(shù)林都奏出雄渾的秋樂(lè),
悲涼而又甜美?癖┑木`喲,
但愿你我迅猛的靈魂能夠契合!
把我僵死的思想撒向整個(gè)宇宙,
像枯葉被驅(qū)趕去催促新的生命!
而且,依憑我這首詩(shī)中的符咒,
把我的話(huà)語(yǔ)傳給天下所有的人,
就像從未熄的爐中撥放出火花!
讓那預(yù)言的號(hào)角通過(guò)我的嘴唇
向昏沉的大地吹奏!哦,風(fēng)啊,
如果冬天來(lái)了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?
【西方浪漫主義詩(shī)歌】相關(guān)文章:
李賀詩(shī)歌的浪漫主義09-04
李賀浪漫主義古詩(shī)11-17
試談留別以《夢(mèng)游天姥吟留別》看李白詩(shī)歌的浪漫主義特點(diǎn)09-20
席慕容浪漫主義愛(ài)情經(jīng)典語(yǔ)句精選12-22
易經(jīng)講解:奉了西方的正朔10-07
《壇經(jīng)》“西方極樂(lè)世界”的解說(shuō)10-18