1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2024-08-15 07:05:13 詩(shī)詞 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析

          在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家對(duì)古詩(shī)都再熟悉不過(guò)了吧,廣義的古詩(shī),泛指鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)所有的詩(shī)歌,與近代從西方傳來(lái)的現(xiàn)代新詩(shī)相對(duì)應(yīng)。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編幫大家整理的《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析,歡迎閱讀與收藏。

        《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析

          《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析 篇1

          蜀相

          杜甫〔唐代〕

          丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。

          映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

          三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。

          出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。

          【注釋】

          ①丞相祠堂:即諸葛武侯祠,現(xiàn)在成都,晉李雄初建。②錦官城:成都的別名。

         、郯(bǎi)森森:柏樹茂盛繁密的樣子。

         、苡畴A碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫祠內(nèi)景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來(lái)并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說(shuō)碧草映階,不過(guò)自為春色;黃鸝隔葉,亦不過(guò)空作好音,他并無(wú)心賞玩、傾聽。因?yàn)樗把龅娜宋镆巡豢傻靡姟?,白白的?/p>

          ⑤三顧頻煩天下計(jì):頻煩,猶“頻繁”,多次。這句意思是劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問計(jì)于諸葛亮,這是在贊美在對(duì)策中所表現(xiàn)的天才預(yù)見。

         、迌沙_濟(jì):兩朝,劉備、劉禪父子兩朝。開,開創(chuàng)。濟(jì),扶助。指諸葛亮輔助劉備開創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。

          ⑦出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟(jin):出師,出兵。這兩句的意思是諸葛亮出師還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。

          《蜀相》杜甫拼音解讀

          shǔ xiàng

          dù fǔ 〔táng dài 〕

          chéng xiàng cí táng hé chù xún ?jǐn guān chéng wài bǎi sēn sēn 。

          yìng jiē bì cǎo zì chūn sè ,gé yè huáng lí kōng hǎo yīn 。

          sān gù pín fán tiān xià jì ,liǎng cháo kāi jì lǎo chén xīn 。

          chū shī wèi jié shēn xiān sǐ ,zhǎng shǐ yīng xióng lèi mǎn jīn 。

          相關(guān)翻譯

          丞相諸葛亮的堂要去哪里尋找呢?就在成都城外面那柏樹茂盛繁密的地方。茵茵春草,鋪展到石階之下,映現(xiàn)出一片綠色,春意盎然;幾只黃鶯,在林葉之間穿行,隔著樹葉空自發(fā)出婉轉(zhuǎn)清脆的叫聲。當(dāng)年劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問計(jì)于諸葛亮,諸葛亮全力輔佐先主開國(guó)扶助后主繼業(yè),作為輔佐兩代君主的老臣,為國(guó)嘔心瀝血,忠心耿耿。可惜出師伐魏還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使歷代英雄對(duì)此感慨而涕淚打濕衣襟!

          相關(guān)賞析

          【內(nèi)容解析】

          這是一首憑吊古跡、頌揚(yáng)諸葛亮的詠史懷古詩(shī)。詩(shī)題“蜀相”就是指諸葛亮。當(dāng)時(shí),劉備在四川成都立國(guó)稱帝,即三國(guó)蜀漢。三顧茅廬拜請(qǐng)諸葛亮出山為相,杜甫稱其“蜀相”。以此為詩(shī)題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)諸葛亮一生的崇高敬意。全詩(shī)四聯(lián)八句,五十六字,膾炙人口,堪稱千古絕唱。

          首聯(lián)“丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森”,采用自問自答的方式,從景物起筆,點(diǎn)出丞相祠堂所在地--“錦官城外”那肅穆靜謐的柏樹成蔭的地方。上句“丞相祠堂”直切題意,語(yǔ)意親切而又飽含崇敬!昂翁帉ぁ睂(shí)屬無(wú)疑而問,因?yàn)楸娙私灾,但就是這一問之中,卻飽含著詩(shī)人對(duì)諸葛亮無(wú)限追慕敬仰之情。下句值得玩味,因?yàn)榘貥浔旧硎歉叽箝L(zhǎng)壽的植物,四季常青,這里柏樹成蔭不僅是祠堂的標(biāo)志,更是祠堂主人精神的象征,同時(shí),一個(gè)地方能讓柏樹“森森”,更是當(dāng)?shù)匕傩諏?duì)其愛惜的緣故。不言而喻,諸葛亮生前死后,都是人們心中擁戴敬仰的對(duì)象。而作者,此時(shí)此刻就站在這里,就親眼看見百姓心中的英雄忠義之人的祠堂所在,到今天依然如此,不禁使人肅然起敬。

          頷聯(lián)“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”,是特寫鏡頭,緊承上句而來(lái)。就在這柏樹成蔭的地方,一派生機(jī)盎然的景象。這里的景物色彩鮮明動(dòng)靜相襯,恬淡自然,無(wú)限美妙地表現(xiàn)山武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象。"映階”即映照臺(tái)階。祠堂在臺(tái)階的高處,瞻仰的人們要拾級(jí)而上!氨滩荨笔菍懖莸谋叹G茂密!昂靡簟笔呛寐牭穆曇簟_@里指嗚叫婉轉(zhuǎn)清脆。草樹茂密,烏兒鳴叫,一派生機(jī)盎然。作者觸景生情,看到自然界的春天來(lái)了,想到祖國(guó)中興的春天卻非常渺茫,于是“自春色”“空好音”表達(dá)了詩(shī)人心中的哀愁惆悵之感!白浴薄翱铡被ノ,一動(dòng)一靜,景中生意,使得此句成為千古名句。

          頸聯(lián)“三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心”,用最凝練的語(yǔ)句高度概括諸葛亮的豐功偉績(jī),鞠躬盡瘁、死而后已的偉大一生。上句寫諸葛亮出山之前,劉備“三顧”茅廬,諸葛亮隆中對(duì)策,定下三分天下的政治謀略,并為劉備制定了一整套統(tǒng)一國(guó)家之策,足見其濟(jì)世雄才。下句“兩朝開濟(jì)”是寫出山之后,諸葛亮輔助劉備開創(chuàng)蜀漢、匡扶劉禪,頌揚(yáng)他為國(guó)嘔心瀝血的耿耿忠心。此聯(lián)將人們帶到戰(zhàn)亂不已的三國(guó)時(shí)代,在廣闊的歷史背景下,刻畫出一位忠君愛國(guó)、濟(jì)世扶危的賢相形象。懷古傷今,在這一歷史人物身上,寄托了詩(shī)人杜甫自己對(duì)國(guó)家命運(yùn)的美好憧憬。

          尾聯(lián)“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”,詠嘆了諸葛亮病死軍中功業(yè)未成的歷史不幸!伴L(zhǎng)使英雄淚滿襟”所指何人?就是百姓心中的英雄。諸葛亮“出師未捷身先死”的悲劇性結(jié)局無(wú)疑又是一曲生命的贊歌,他以行動(dòng)實(shí)踐了“鞠躬盡瘁,死而后已”的誓言,精神境界得到了進(jìn)一步的升華,使人產(chǎn)生奮發(fā)興起的力量。諸葛亮最偉大、最感人的地方也就在這里。這里也寄托了詩(shī)人無(wú)限的哀思。

          通讀全詩(shī),祠堂主人諸葛亮忠心漢室的一生,正吻合了詩(shī)人杜甫憂國(guó)憂民的.一生,出師未捷而死的悲劇也正是詩(shī)人杜甫一生漂泊,不得于志的一生。所以寫者悲嘆,讀者又何嘗不是如此呢?

          【章法點(diǎn)評(píng)】

          1、結(jié)構(gòu)起承轉(zhuǎn)合、層次波瀾

          首聯(lián)寫詩(shī)人杜甫專程尋訪武侯祠,這是“起”!柏┫囔籼煤翁帉?錦官城外柏森森!辈捎米詥栕源鸬姆绞綇木拔锲鸸P,點(diǎn)出丞相祠堂所在地--“錦官城外”那肅穆靜謐的柏樹成蔭的地方。一問一答,無(wú)疑而問。飽含著詩(shī)情。領(lǐng)聯(lián)直承上文,寫祠堂內(nèi)的春色,這是“承”。杜甫參謁武侯祠,寫碧草和黃鸝,一個(gè)綠得滿階滿院,一個(gè)唱得婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng),無(wú)限美妙地表現(xiàn)出武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象。頸聯(lián)推開一層,寫對(duì)諸葛武侯評(píng)價(jià),這是“轉(zhuǎn)”。作者暫時(shí)離開寫景寫物,宕開一筆,用最凝練的語(yǔ)句高度概括諸葛亮豐功偉績(jī),鞠躬盡瘁,死而后已的偉大一生,去著意刻畫一位忠君愛國(guó)、濟(jì)世扶危的賢相形象。在這一歷史人物身上,寄托和抒發(fā)了詩(shī)人杜甫對(duì)國(guó)家命運(yùn)的美好憧憬。尾聯(lián)收束全詩(shī),直接揭示主旨,即表達(dá)對(duì)諸葛武侯的悼念和敬仰,這是“合”!俺鰩熚唇萆硐人,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”更從諸葛亮功業(yè)未遂留給后人無(wú)限懷念,表達(dá)了對(duì)諸葛亮的贊美和惋惜之情。全詩(shī)結(jié)構(gòu)起承轉(zhuǎn)合,波瀾起伏,清晰有序。

          2、寫景、抒情、敘事、議論相結(jié)合

          這是一首感情極為濃烈的政治抒情詩(shī),詩(shī)歌中悼惜英雄、感傷時(shí)事的悲痛情緒滲透在每一句每一字之間。前半部分描寫景物,寫祠堂之景,在描寫中隱然流露出同樣是忠君愛國(guó)者的杜甫對(duì)于諸葛亮的迫切仰慕之情。景中含

          情;后半部分純乎敘事與議論的辦法,發(fā)表對(duì)于憑吊對(duì)象的精當(dāng)評(píng)論,從中也自然透發(fā)出詩(shī)人滿腔的激情。首聯(lián)二句。自為問答。記祠堂之所在,但目的不是為了交代地理位置,而是為了寄寓感情。故用“何處尋”以顯訪廟吊古心思的急切。領(lǐng)聯(lián)二句。寫祠廟荒涼之景!白源荷薄翱蘸靡簟钡膰@

          息,流露出對(duì)諸葛亮的深沉悲痛,以此景中含情的描寫,過(guò)渡到后半部分作

          者自己站出來(lái)對(duì)諸葛亮進(jìn)行評(píng)論與哀悼。后四句敘事議論結(jié)合,高度概括諸

          葛亮的事跡,能喚起讀者對(duì)于諸葛亮一生的聯(lián)想!叭櫋本淞钊讼肫鹑櫭⿵]和隆中決策,“兩朝”句與“出師”句更令人懷念諸葛亮輔佐先主劉備、后主劉禪兩朝,取兩川、建蜀漢,白帝托孤、六出祁山和病死五丈原等感人事跡。尾聯(lián)二句,道出千古失意英雄的同感。這種在敘事中飽含情韻的議論,與一般抽象議論截然不同,是既能寄托作者感情、又能啟發(fā)讀者激情的詩(shī)化的議論。全詩(shī)短短的八句,有敘事,有寫景,有議論,有抒情,筆墨淋漓,感情深摯,充分體現(xiàn)了杜詩(shī)“沉郁頓挫”的風(fēng)格。

          3、懷古傷今,以古自況,意境深邃

          在文學(xué)作品中,懷古往往是為了傷今。杜甫一生不得志。他慨嘆自己未能像諸葛亮那樣得遇明主,不能像諸葛亮那樣去建功立業(yè),吊古抒情,懷古寄志,通過(guò)對(duì)諸葛亮的贊揚(yáng)和惋惜,表達(dá)自己憂國(guó)憂民,盼望為國(guó)立功的心情。杜甫寫這首詩(shī)的時(shí)候,安史之亂尚未平定,國(guó)家分崩離析,人民流離失所,使詩(shī)人憂心如焚。他渴望能有諸葛亮這樣的忠臣賢相匡扶社稷,扭轉(zhuǎn)乾坤,重振國(guó)威,恢復(fù)國(guó)家的和平統(tǒng)一。正是這種憂國(guó)憂民的思想凝聚成詩(shī)人對(duì)諸葛亮的敬慕之情。不難看出,在“蜀相”諸葛亮的身上,詩(shī)人寄托了自己對(duì)國(guó)家命運(yùn)的美好憧憬。頸聯(lián)“三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心”這是對(duì)諸葛武侯的評(píng)價(jià)。上句看起來(lái)是說(shuō)劉備三顧茅廬,實(shí)則從側(cè)面烘托諸葛亮的才智和抱負(fù)。這兩句暗含的意思是:必先有君王的“三顧頻煩”,后才能有老臣的“兩朝開濟(jì)”。杜甫這種觀點(diǎn)的背后,流露出一絲委屈和對(duì)肅宗的失望。想當(dāng)初,杜甫舍身?xiàng)壖遥冯S肅宗,可謂忠矣。杜甫至鳳翔后,于至德二載(757)五月十六日,被肅宗拜為左拾遺。對(duì)肅宗感激涕零,立志要庶竭駑鈍,盡忠報(bào)國(guó)。但不久就因?yàn)樯鲜杈确楷g,深深地惹惱了肅宗。當(dāng)年閏八月初一日,杜甫便被放還廊州省家。此后便被肅宗逐漸冷淡,可謂報(bào)國(guó)無(wú)門矣。而當(dāng)時(shí)的一些賢才,又有多少機(jī)會(huì)?所以杜甫來(lái)到武侯祠,一則以哭,一則以告。諸葛大名垂宇宙,固然與才高智廣有很大關(guān)系,但與其他人相比,得遇先主,士能為知己者死,又何其幸也!這首詩(shī)借憑吊武侯而抒發(fā)渴望重用濟(jì)世之才的思想感情。前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫中感懷現(xiàn)實(shí),透露出詩(shī)人憂國(guó)憂民之心;后四句詠嘆諸葛亮才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)命運(yùn)的許多期盼與憧憬。全詩(shī)懷古傷今,意境深邃。

          鑒賞:

          這首詩(shī),不僅是一首憑吊古跡、頌揚(yáng)諸葛亮的詠史詩(shī),而且是一首富有教育意義、感人至深的抒情詩(shī)。千百年來(lái),有不少頌揚(yáng)諸葛亮的詩(shī)篇,但最膾炙人口、激動(dòng)人心的要算這一篇。

          詩(shī)的題目叫“蜀相”,“蜀相”就是諸葛亮。東漢末年戰(zhàn)亂后,魏、蜀、吳三國(guó)鼎立,劉備在四川成都稱帝,歷史上稱為蜀漢,任命諸葛亮為丞相,所以杜甫稱諸葛亮為“蜀相”。但詩(shī)以“蜀相”為題,卻不是單純的歷史紀(jì)錄,而是寄托了作者對(duì)諸葛亮的崇高敬意。

          《蜀相》這首詩(shī)是唐肅宗上元元年(760)的春天,杜甫初到成都時(shí)訪諸葛亮廟時(shí)所作。這時(shí)的情況,從杜甫個(gè)人的處境來(lái)看,政治上很不得志,“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的理想已經(jīng)完全落空,生活上的艱難困苦,更不必說(shuō)。從當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)來(lái)看,“安史之亂”持續(xù)了五年還沒有平定下來(lái),史思明再次攻陷了東都洛陽(yáng),自立為大燕皇帝,唐王朝仍在風(fēng)雨飄搖之中;人民大量死亡,生產(chǎn)遭到巨大破壞,正如杜甫描寫的那樣:“六合人煙稀”、“園廬但蒿藜”。尤其嚴(yán)重的是唐肅宗的昏庸,信任宦官,猜忌功臣。在這種情況下,杜甫的心情自然是很苦悶的。所以當(dāng)他來(lái)到諸葛亮廟時(shí),緬懷諸葛亮的為人,特別是他那“鞠躬盡瘁,死而后已”的精神,以及他和劉備君臣二人之間那種詩(shī)。這也許就是詩(shī)人自己說(shuō)的“情在強(qiáng)詩(shī)篇”吧。魚水相得的關(guān)系,不禁百感交集,心潮翻滾,以至淚流滿襟,因而寫下了這首

          很明顯,這首詩(shī)的主題就是歌頌諸葛亮。杜甫入蜀以后,思想上有一個(gè)很突出的變化,那就是他不再“自比稷與契”,而向往于諸葛亮。他寫了一系列贊揚(yáng)諸葛亮的詩(shī),并公然說(shuō):“凄其望呂葛,不復(fù)夢(mèng)周孔”。意思就是說(shuō),他殷切期望的是呂尚、諸葛亮這類英雄人物,再也不夢(mèng)想周公和孔子了。這首《蜀相》詩(shī),便正是他“凄其望呂葛”的具體表現(xiàn)。全詩(shī)共八句,可分為兩段:上四句寫丞相祠堂,下四句寫丞相本人。但這兩段,并不是可以分開的兩截。因?yàn)樵趯?duì)丞相祠堂的描寫中,已暗含丞相其人在內(nèi)。

          開頭兩句:“丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森”。用自問自答的方式點(diǎn)明丞相祠堂的所在地。丞相祠堂,就是現(xiàn)在的“武侯祠”,在成都城南約二里,現(xiàn)在已經(jīng)為“南郊公園”。武侯是武鄉(xiāng)侯的簡(jiǎn)稱,蜀后主劉禪封諸葛亮為武鄉(xiāng)侯。值得注意的,是“何處尋”的“尋”字,它飽含著詩(shī)人杜甫對(duì)諸葛亮無(wú)限追慕的心情。因?yàn)樾乃计淙?所以才要尋訪其廟!板\官城”是成都的別稱。因織錦業(yè)發(fā)達(dá),漢朝曾設(shè)有錦官來(lái)管理,所以后來(lái)又把成都稱為錦官城有時(shí)為了適應(yīng)詩(shī)句的需要,也簡(jiǎn)稱為“錦城”,如杜詩(shī)“錦城絲管日紛紛”。"柏森森”三字也值得我們仔細(xì)玩味。因?yàn)檫@森森的高大茂密的柏樹,不只是識(shí)別丞相祠堂的標(biāo)志,而且是歷代人民愛戴諸葛亮的見證。杜甫在夔州時(shí)寫有一首《古柏行》的詩(shī),專門描寫孔明廟前的一棵老柏樹。其中有這么兩句:“君臣已與時(shí)際會(huì),樹木猶為人愛惜”。不言而喻,成都的丞相祠堂之所以能出現(xiàn)“柏森森”的景象,同樣也是由于“人愛惜”的緣故。聯(lián)系到古老的《詩(shī)經(jīng)》里那首《甘棠》詩(shī):“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所!痹(shī)意是說(shuō),老百姓出于對(duì)召伯的愛戴,竟然連他曾經(jīng)休息過(guò)的那棵甘棠樹都不忍砍伐,因而長(zhǎng)得茂盛。由此,我們也就不難知道:凡是為人民做了好事的人,人民是不會(huì)忘記他的。

          三四兩句“映階碧草自春色,隔葉黃空好音”,是進(jìn)而描寫祠堂內(nèi)的景物。但描寫景物的目的,卻是為了更深刻地表達(dá)對(duì)諸葛亮的懷念心情。表面上是寫景,骨子里卻是抒情。關(guān)鍵在于“自春色”的“自”字,和“空好音”的“空”字。由于自己心目中所景仰的人已經(jīng)見不到了,所以,盡管映帶在臺(tái)階兩邊的碧草并非不悅目,那藏身在森森的柏葉之中的黃鶯兒的歌唱,也并非不悅耳,但詩(shī)人都無(wú)心賞玩。這里的“自”字和“空”字,是互文對(duì)舉,可以互訓(xùn)。所謂“互訓(xùn)”,也就是說(shuō),“自"可解釋為“空”“空”也可以解釋為"自”。如果把這兩個(gè)字對(duì)調(diào)一下,說(shuō)成是“空春色”“自好音”,也完全可以。對(duì)詩(shī)的原意,毫無(wú)影響。唐人李華《春行寄興》詩(shī)說(shuō):“芳樹無(wú)人花自落,春山一路空啼”,其中自、空二字的用法,和杜詩(shī)是相同的。

          對(duì)于這兩句的寫景,過(guò)去有不同的理解,如清朝人仇兆鰲在其所著《杜詩(shī)詳注》里就說(shuō)是“寫祠廟荒涼”的。近人大多數(shù)也采取這一說(shuō)法。我以為這是一種誤解。第一,從“碧草春色”“黃鸝好音”的描寫中,我們確實(shí)看不出有什么“荒涼”的意境,相反,倒是一幅春意盎然的景象。第二,古人常用草色來(lái)渲染春色之美,如江淹《別賦》中有“春草碧色,春水綠波”的句子,就是這一類。杜甫這里說(shuō)的“碧草”,也正是這個(gè)意思。碧草就是碧草,不是蔓草、雜草、野草,更不是衰草,不能一看到“草”字,便和“荒涼”聯(lián)系起來(lái)。而且,這樣的理解也違背了詩(shī)人的創(chuàng)作意圖。因?yàn)樵?shī)人的意圖,正是要把祠堂的春景寫得十分美好,然后再用“自”、“空”二字將這美好的春景如草色鶯聲等一齊抹倒,來(lái)加倍突出詩(shī)人對(duì)諸葛亮的敬仰之情。所以,春色越美,鳥音越好,就越有助于表現(xiàn)這種心情。如果理解為“荒涼”,便不能起到這種反襯作用。大好春光,人無(wú)不愛,就是杜甫也寫過(guò)“不是愛花即肯死”的詩(shī)句,為什么在這兒他卻采取了否定的態(tài)度呢?下文回答了這一問題。原來(lái)“傷心人別有懷抱”,他一心想念著的是這祠堂的主人--蜀相諸葛亮。這也就由第一段過(guò)渡到第二段,由寫景過(guò)渡到寫人。

          五六兩句,“三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心”。這兩句,從大處著眼,言簡(jiǎn)意賅,高度地概括和評(píng)價(jià)了諸葛亮一生的功績(jī)和才德。這兩句,都是上四下三的句法,應(yīng)在第四字讀斷。上句寫諸葛亮的才略,得到劉備的器重,劉備曾三次去拜訪他。這在歷史上是絕無(wú)僅有的,所以諸葛亮在《前出師表》中也有“先帝不以臣卑鄙,自枉屈,三顧臣于草廬之中,諮臣以當(dāng)世之事”的話!比欘l煩”就是"頻頻三顧”!疤煜掠(jì)”,即天下大計(jì),也就是有名的“隆中對(duì)”中所說(shuō)的:東連孫權(quán),北拒曹操,西取劉璋(四川),南撫夷越等恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的策略。這一句,雖然寫到劉備,但著重點(diǎn)仍在贊揚(yáng)諸葛亮的雄才大略。因?yàn)閯渲圆粎捚錈┑厝櫜輳],正是由于諸葛亮胸懷天下大計(jì)。下句,從品德和事業(yè)方面寫諸葛亮的忠貞。所謂“兩朝開濟(jì)”,是說(shuō)諸葛亮先輔佐先主劉備開創(chuàng)帝業(yè)、建立蜀漢,后又輔佐后主劉禪鞏固帝業(yè),濟(jì)美守成,真是"功蓋三分國(guó)”。然而他毫不居功自傲,這就充分表明了他那老臣謀國(guó)的一片忠心。

          諸袋亮一生中最感動(dòng)人的地方,是他的死。詩(shī)的最后兩句“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”,對(duì)諸葛亮的死,詩(shī)人表示了無(wú)限的哀思,對(duì)于他未能實(shí)現(xiàn)復(fù)興漢室、統(tǒng)一中國(guó)的天下大計(jì)深表痛惜。蜀后主建興十二年(234)春,諸葛亮第六次出兵伐魏,與司馬懿的軍隊(duì)在陜西渭南對(duì)壘,兩軍相持百余日。諸葛亮多次挑戰(zhàn),并把巾鋼婦人之服送給司馬懿來(lái)激怒他,但司馬懿仍780然堅(jiān)不出戰(zhàn)。諸葛亮終因操勞過(guò)度,于這年八月,病死在武功五丈原的軍營(yíng)中,死時(shí)五十四歲。這就是“出師未捷身先死”的史實(shí)。諸葛亮雖然壯志未酬,但是,他所表現(xiàn)的這種"鞠躬盡瘁,死而后已”的崇高精神所給與后人的積極影響,卻是無(wú)可估量的。這也是詩(shī)人杜甫為之感動(dòng)得淚流滿襟的一個(gè)沒有說(shuō)穿的原因。“淚滿襟”的英雄,當(dāng)然就是詩(shī)人杜甫自己。但他用了“長(zhǎng)使”二字,便大大地?cái)U(kuò)充了感染的范圍,不僅把普天之下的,而且把千百年后所有的有志未遂的英雄人物全都包括在內(nèi),使他們產(chǎn)生強(qiáng)烈的震動(dòng)與共鳴,而不能不為之同聲一哭。

          歷史也正是這樣證明著的。這里可以舉兩個(gè)例子:第一個(gè)為這兩句詩(shī)所感動(dòng)的例子,是唐順宗時(shí)的王叔文。王叔文是當(dāng)時(shí)出現(xiàn)的有著名文學(xué)家、思想家柳宗元和劉禹錫等人參加的進(jìn)步的政治集團(tuán)的首領(lǐng),他力圖改革弊政。但因遭到宦臣俱文珍等人的反對(duì)而終歸失敗!杜f唐書·王叔文傳》是這樣記載的:“叔文但吟杜甫諸葛祠堂詩(shī)末句云出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟’,因欷歔泣下!彼^“欷歔泣下”,也就是“淚滿襟”。這是杜甫寫作這首詩(shī)之后不過(guò)三十五年的事情。第二個(gè)例子,是北宋末年的愛國(guó)將領(lǐng)宗澤,他也曾深受感動(dòng)。當(dāng)時(shí),宋王朝的兩個(gè)皇帝徽宗和欽宗父子二人雙雙被金人俘擄,宋高宗逃跑了,為了抵抗金兵的南侵,已經(jīng)七十歲高齡的宗澤,親自帶兵鎮(zhèn)守尚未淪陷的當(dāng)時(shí)的國(guó)都開封,但終因憂憤而成疾,臨死時(shí),他也無(wú)限感懾地吟誦了這兩句詩(shī)并三呼“過(guò)河”(意思是渡過(guò)黃河,抗擊金兵)。此乃杜甫寫作《蜀相》這首詩(shī)之后的三百六十八年的事情。僅從以上兩個(gè)歷史事例,我們也就可以看到這兩句詩(shī)的巨大而深遠(yuǎn)的感染力量。

          在詩(shī)歌體裁的運(yùn)用方面杜甫可以說(shuō)是寫七律的大師。僅流傳下來(lái)的他一個(gè)人就寫了一百五十一首七律,超過(guò)現(xiàn)存初唐和盛唐詩(shī)人所作七律的總和。作為一首七言律詩(shī),它要求結(jié)構(gòu)緊湊,對(duì)仗工整,聲調(diào)和諧,語(yǔ)言精煉等等,所有這些優(yōu)點(diǎn),《蜀相》一詩(shī)可以說(shuō)都具備了。

          作者介紹

          杜甫杜甫(712-770),字子美,自稱“少陵野老”。原籍湖北襄陽(yáng),后遷居河南鞏縣。詩(shī)人社審言之孫。年輕時(shí)應(yīng)進(jìn)士舉,不第,浸游各地,后客居長(zhǎng)安十年。安史之亂中提奔唐肅宗,授左拾遺。后棄官入蜀,定居成都洗花溪草堂。一度在劍南節(jié)度使嚴(yán)式重中任參謀,表為檢校工部員外郎,故世稱“杜工部”,嚴(yán)武死后攜家出題,漂油江南,病元于途中。其詩(shī)以古體、律詩(shī)見長(zhǎng),展現(xiàn)了唐代由盛而我的歷史過(guò)程,被稱為“講史”。是我國(guó)最偉大的詩(shī)人之一,與李白齊名,并稱“李杜”,有《杜工郵集》

          《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析 篇2

          一、原文

          丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。

          映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

          三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。

          出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。

          二、作者

          杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759—766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

          三、創(chuàng)作背景

          《蜀相》一詩(shī),依照仇兆鰲注,斷為公元760年(唐肅宗上元元年)春天,杜甫“初至成都時(shí)作”。公元759年(唐肅宗乾元二年)十二月,杜甫結(jié)束了為時(shí)四年的寓居秦州、同谷(今甘肅省成縣)的顛沛流離的生活,到了成都,在朋友的資助下,定居在浣花溪畔。成都是當(dāng)年蜀漢建都的地方,城西北有諸葛亮廟,稱武侯祠。唐肅宗上元元年(公元760年)春天,他探訪了諸葛武侯祠,寫下了這首感人肺腑的千古絕唱。

          公元221年(蜀漢章武元年),劉備在成都稱帝,國(guó)號(hào)漢,任命諸葛亮為丞相,“蜀相”的意思是蜀漢國(guó)的丞相,詩(shī)題“蜀相”,寫的就是諸葛亮。杜甫雖然懷有“致君堯舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱負(fù)無(wú)法施展。他寫《蜀相》這首詩(shī)時(shí),安史之亂還沒有平息。他目睹國(guó)勢(shì)艱危,生靈涂炭,而自身又請(qǐng)纓無(wú)路,報(bào)國(guó)無(wú)門,因此對(duì)開創(chuàng)基業(yè)、挽救時(shí)局的諸葛亮,無(wú)限仰慕,備加敬重。

          四、譯文

          去哪里尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。

          碧草照映臺(tái)階自當(dāng)顯露春色,樹上的黃鸝隔枝空對(duì)婉轉(zhuǎn)鳴唱。

          劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問計(jì)于諸葛亮,輔佐兩代君主的老臣忠心耿耿。

          可惜出師伐魏還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使后代英雄感慨淚濕衣襟!

          五、注釋

          蜀相:三國(guó)蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。詩(shī)題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西。

          丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在現(xiàn)在成都,晉李雄初建。

          錦官城:成都的`別名。

          柏(bǎi)森森:柏樹茂盛繁密的樣子。

          映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫祠內(nèi)景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來(lái)并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說(shuō)碧草映階,不過(guò)自為春色;黃鸝隔葉,亦不過(guò)空作好音,他并無(wú)心賞玩、傾聽。因?yàn)樗把龅娜宋镆巡豢傻靡姟?/p>

          空:白白的。

          三顧頻煩天下計(jì):意思是劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問計(jì)于諸葛亮。這是在贊美在對(duì)策中所表現(xiàn)的天才預(yù)見。頻煩,猶“頻繁”,多次。

          兩朝開濟(jì):指諸葛亮輔助劉備開創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。

          兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。

          開:開創(chuàng)。

          濟(jì):扶助。

          出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟(jīn):出師還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。

          出師:出兵。

          六、賞析

          這首七律《蜀相》,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。全詩(shī)熔情、景、議于一爐,既有對(duì)歷史的評(píng)說(shuō),又有現(xiàn)實(shí)的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩(shī)篇中,堪稱絕唱。

          “丞相祠堂”,今稱武侯祠,在成都市南郊。成都是三國(guó)時(shí)期漢國(guó)的都城,諸葛亮在這里主持國(guó)政二十余年,立下了勛業(yè)。晉代李雄在成都稱王時(shí)為他建立了祠堂。后來(lái)桓溫平蜀,成都遭到了很大的破壞,只有武侯祠完整無(wú)損!板\官城”,是古代成都的別稱。成都產(chǎn)蜀錦,古代曾經(jīng)設(shè)有專門的官員管理,他們住在成都的少城(成都舊有大城、少城),所以又稱成都為錦官城、錦城或錦里。另一種說(shuō)法是因?yàn)槌啥嫉亟\江,這里山川明麗,美如繡錦,因而得名!吧,是形容柏樹長(zhǎng)得高大而茂密。據(jù)《儒林公議》、《太平寰宇記》等書記載,武侯祠前有大柏樹,相傳是諸葛亮親手栽種。

          這首聯(lián)兩句,前一句“丞相祠堂何處尋”是自問。這里不稱“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到非常親切。特別是其中的“尋”字,表明此行是有目的的專程來(lái)訪,而不是漫不經(jīng)心地信步由之;又因杜甫初到成都,地理不熟,環(huán)境生疏,所以才下了這樣一個(gè)“尋”字。這個(gè)尋字有著豐富的含義,它還有力地表現(xiàn)出杜甫對(duì)諸葛亮的強(qiáng)烈景仰和緬懷之情,并因人而及物,同時(shí)也表明丞相祠堂是詩(shī)人渴望已久、很想瞻仰的地方。后一句“錦官城外柏森森”自答。這是詩(shī)人望中所得的景象,寫的是丞相祠堂的外景,點(diǎn)明祠堂的所在地,用來(lái)呼應(yīng)前一句。“柏森森”三個(gè)字還渲染了一種安謐、肅穆的氣氛。這兩句直承“蜀相”的詩(shī)題,起得很得勢(shì),用的是記敘兼描述的筆墨。

          第二聯(lián)“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動(dòng)相襯,恬淡自然,無(wú)限美妙地表現(xiàn)出武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來(lái)了,祖國(guó)中興的希望卻非常渺茫。想到這里,詩(shī)人不免又產(chǎn)生了一種哀愁惆悵的感覺,因此說(shuō)是“自春色”、“空好音”!白浴焙汀翱铡被ノ模坍嫵鲆环N靜態(tài)和靜境。詩(shī)人將自己的主觀情意滲進(jìn)了客觀景物之中,使景中生意,把自己內(nèi)心的憂傷從景物描寫中傳達(dá)出來(lái),反映出詩(shī)人憂國(guó)憂民的愛國(guó)精神。透過(guò)這種愛國(guó)思想的折射,詩(shī)人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。

          “三顧”,這里指諸葛亮在南陽(yáng)隱居時(shí),劉備三次登門拜訪的事。諸葛亮《出師表》上說(shuō):“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。”“頻煩”,多次地?zé)﹦凇A硪徽f(shuō)見清代汪師韓的《詩(shī)學(xué)纂聞》,汪師韓認(rèn)為“頻煩”是唐代俗語(yǔ),意思與“鄭重”差不多!疤煜掠(jì)”,是指統(tǒng)一天下的謀略。具體地說(shuō),這里指諸葛亮所制定的以荊州、益州為基地,整飭內(nèi)政,東聯(lián)孫權(quán),北拒曹操,而后統(tǒng)一天下的策略!皟沙,指蜀先主劉備和后主劉禪兩代。“開濟(jì)”,“開”指幫助劉備開創(chuàng)基業(yè);“濟(jì)”是指輔佐劉禪匡濟(jì)艱危!皾(jì)”,有完成的意思,也可以解釋為守成、成了事業(yè)!袄铣夹摹,指諸葛亮盡忠蜀漢,不遺余力,死而后已的精神。

          這頸聯(lián)兩句寫得格外厚重,含義十分豐富,既生動(dòng)地表達(dá)出諸葛武侯的雄才大略、報(bào)國(guó)苦衷和生平業(yè)績(jī),也生動(dòng)地表現(xiàn)出他忠貞不渝、堅(jiān)毅不拔的精神品格。同時(shí)還鄭重地道出詩(shī)人所以景仰諸葛武侯的緣由。因?yàn)檫@一聯(lián)是全首詩(shī)的重點(diǎn)和核心,所以詩(shī)人從開篇起便暗運(yùn)斧斤,不斷蓄勢(shì),一路盤旋,到此才著力點(diǎn)明,并用了濃重的筆墨。這也正合乎律詩(shī)中間二聯(lián)“宜乎一濃一淡”的寫作法則。這一聯(lián)同時(shí)還是杜甫以議論入詩(shī)的范例。本來(lái),以抒情為主是詩(shī)歌的顯著特征,一般并不夾有議論。但是杜甫在這方面卻打破了常規(guī),而常以議論入詩(shī),這不僅使他的詩(shī)歌內(nèi)容有了特色,還體現(xiàn)了杜詩(shī)的一種技巧。

          “出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”,“出師”句指的是諸葛亮為了伐魏,曾經(jīng)六出祁山的事。蜀漢后主建興十二年(234年),他統(tǒng)率大軍,后出斜谷,占據(jù)了五丈原,與司馬懿隔著渭水相持了一百多天。八月,病死在軍中。“英雄”,這里泛指,包括詩(shī)人自己在內(nèi)的追懷諸葛亮的有志之士。這尾聯(lián)兩句承接著五、六句,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)諸葛亮獻(xiàn)身精神的崇高景仰和對(duì)他事業(yè)未竟的痛惜心情。

          這首詩(shī)分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫中感懷現(xiàn)實(shí),透露出詩(shī)人憂國(guó)憂民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)命運(yùn)的許多期盼與憧憬。全詩(shī)蘊(yùn)藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話語(yǔ)奇簡(jiǎn),但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現(xiàn)在讀者面前。后代的愛國(guó)志士及普通讀者一吟誦這首詩(shī)時(shí),對(duì)諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”二句時(shí),不禁黯然淚下。

          在藝術(shù)表現(xiàn)上,設(shè)問自答,以實(shí)寫虛,情景交融,敘議結(jié)合,結(jié)構(gòu)起承轉(zhuǎn)合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調(diào)和諧的語(yǔ)言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱杜詩(shī)“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。

          本詩(shī)借游覽古跡,表達(dá)了對(duì)諸葛亮雄才大略,忠心報(bào)國(guó)的贊頌,以及對(duì)他出師未捷而身先死的惋惜。

        【《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        杜甫《蜀相》注釋翻譯及賞析03-22

        杜甫《蜀相》注釋翻譯及賞析10-23

        杜甫《蜀相》古詩(shī)翻譯及賞析10-12

        《蜀相》杜甫賞析05-23

        蜀相杜甫賞析08-31

        杜甫《蜀相》原文及鑒賞05-31

        杜甫《蜀相》全詩(shī)意思翻譯及賞析10-23

        杜甫詩(shī)詞《蜀相》的詩(shī)意賞析09-27

        《蜀相》杜甫唐詩(shī)鑒賞09-13

        杜甫《蜀相》全文及鑒賞08-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>