1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詠華山原文翻譯及賞析

        時間:2022-04-08 15:11:23 詩詞 我要投稿
        • 相關推薦

        詠華山原文翻譯及賞析

          原文:

          詠華山

          [宋代]寇準

          只有天在上,更無山與齊。

          舉頭紅日近,回首白云低。

          譯文及注釋:

          《華山》是寇準七歲時的詠詩。寇準,是北宋時期的一個稀世神童,他聰慧過人,才思敏捷,出口成章。據史書記載,寇準小時候,其父大宴賓客,飲酒正酣,客人請小寇準以附近華山為題,作《詠華山》詩,寇準在客人面前踱步思索,一步、二步,到第三步便隨口吟出了這首傳為千古佳話的五言絕句。這是一首即景即情之作,每一句都突出了華山的高峻陡峭,氣勢不凡,顯得貼合山勢,準確傳神,可謂是難能可貴的佳作。

          “只有天在上,更無山與齊!边@兩句詩意思是說,比華山高的只有藍天,也沒有任何一座山峰能與之平齊,極寫華山巍峨高聳之非常。其中“只有”一詞說明了華山極高,再比華山高的就只有那藍天了;“更無”說明華山是唯一最高的山峰,再沒有任何一座山峰能與之平起平坐。

          “舉頭紅日近,回首白云低!边@兩句意思是說,當你站在高高的山頂的時候,抬起頭來仰望蒼穹,紅日仿佛就在你的頭頂上;低頭俯瞰腳下,蒸騰的云霧正在半山腰繚繞彌漫!凹t日”后之“近”字,“白云”后之“低”字,都極有力地襯托了華山的高聳與陡峭。

          這首詩在寫法上有兩點值得我們借鑒,一是對仗工整、嚴謹,沒有一絲一毫的刀斧痕跡。二是煉字精準,不著任何痕跡地襯托了華山的高聳、巍峨與陡峭,如前兩句中的“只有”、“更無”和后兩句中的“近”、“低”,都用得十分精準,十分巧妙。無論是對仗修辭手法的運用,還是遣詞煉字的功力,都說明了絕非等閑之輩所能為之,教人不敢相信它竟然出自于一個七歲孩童之口。

          賞析:

          《華山》是寇準七歲時的詠詩?軠剩潜彼螘r期的一個稀世神童,他聰慧過人,才思敏捷,出口成章。據史書記載,寇準小時候,其父大宴賓客,飲酒正酣,客人請小寇準以附近華山為題,作《詠華山》詩,寇準在客人面前踱步思索,一步、二步,到第三步便隨口吟出了這首傳為千古佳話的五言絕句。這是一首即景即情之作,每一句都突出了華山的高峻陡峭,氣勢不凡,顯得貼合山勢,準確傳神,可謂是難能可貴的佳作!爸挥刑煸谏希鼰o山與齊!边@兩句詩意思是說,比華山高的只有藍天,也沒有任何一座山峰能與之平齊,極寫華山巍峨高聳之非常。其中“只有”一詞說明了華山極高,再比華山高的就只有那藍天了;“更無”說明華山是唯一最高的山峰,再沒有任何一座山峰能與之平起平坐!芭e頭紅日近,回首白云低!边@兩句意思是說,當你站在高高的山頂的時候,抬起頭來仰望蒼穹,紅日仿佛就在你的頭頂上;低頭俯瞰腳下,蒸騰的云霧正在半山腰繚繞彌漫!凹t日”后之“近”字,“白云”后之“低”字,都極有力地襯托了華山的高聳與陡峭。這首詩在寫法上有兩點值得我們借鑒,一是對仗工整、嚴謹,沒有一絲一毫的刀斧痕跡。二是煉字精準,不著任何痕跡地襯托了華山的高聳、巍峨與陡峭,如前兩句中的“只有”、“更無”和后兩句中的“近”、“低”,都用得十分精準,十分巧妙。無論是對仗修辭手法的運用,還是遣詞煉字的功力,都說明了絕非等閑之輩所能為之,教人不敢相信它竟然出自于一個七歲孩童之口。

        【詠華山原文翻譯及賞析】相關文章:

        浣溪沙·詠橘原文、翻譯及賞析11-20

        浣溪沙·詠橘原文、翻譯及賞析08-12

        《浣溪沙·詠橘》原文翻譯及賞析11-13

        浣溪沙 詠橘原文翻譯及賞析01-12

        《詠海棠》蘇軾原文注釋翻譯賞析04-12

        側犯·詠芍藥原文翻譯及賞析10-31

        題八詠樓原文賞析及翻譯04-02

        浣溪沙·詠橘蘇軾原文賞析及翻譯07-25

        《詠荊軻》陶淵明原文注釋翻譯賞析04-13

        浣溪沙·詠橘原文翻譯及賞析精選3篇10-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>