《詞譜》詩詞鑒賞
【原文】
紺海掣微云,金井暮涼,梧韻風急。何處樓高,想清光先得。江汜冷、冰綃乍洗,素娥堪,菱花再拭。影留人去,忍向夜深,簾戶照陳跡。
竹房苔徑小,對日暮、數(shù)盡煙碧。露蓼香涇,記年時相識。二十五、聲聲秋點,夢不認、屏山路窄。醉魂幽揚,滿地桂陰無人惜。
【注釋】
⑴尾犯:詞牌名!对~譜》:“詞見《樂章集》,‘夜雨滴空階’詞,注:正宮,‘晴煙暮暮’詞,注:林鐘商!鼻赜^詞名“碧芙蓉”。雙調,九十四字為正格。吳詞下片第二句添一字,為九十五字變格。上片十句下片八句,各四仄韻。
、萍保阂槐咀鳌跋ⅰ薄
、倾幔阂槐咀鳌板薄
、葟阂槐咀鳌皻g”。
⑸涇:一本作“輕”。
【鑒賞】
“紺!比洌瑺钪星锕(jié)的天氣。言傍晚時分,天青色的空中飄飛著幾朵白云,很快天色轉暗,夜暮中颯颯秋風吹落下井邊的.桐葉。此所謂“一葉落而知秋至”也!昂翁帯眱删,想象語。此處是說:時在中秋,不知道哪一處樓閣造得最高,能最先被圓月的亮光照到?“江汜冷” 三句,寫月光!般帷,即泛;“悰”,快樂也。此言月光照耀得江水像剛清洗過的綃帛一樣泛出陣陣冷意,月中嫦娥在中秋佳節(jié)也倍覺高興,將那圓月一再拭拂,使它一塵不染,光照寰宇!坝傲簟比,承上啟下,轉入己的傷別離。此言天上月兒圓,而地上卻人分離。惟剩下室中的遺跡尚在。所以圓月雖明亮,可是詞人卻不愿看到這深夜的明月光從簾隙中透射進來,以免使他看到室中離人的遺物更添悲傷。至末三句,天上地下適成鮮明對比,使人更是倍覺同情詞人之生別離。
“竹房”兩句,述孤寂。言詞人孤身一人在竹屋中深居簡出,所以室外的小徑,因為無人走動也長出了苔蘚。黃昏日斜,獨居無聊,惟有仰望碧天,機械地數(shù)著朵朵煙霞,打發(fā)這無聊的時光!奥掇ぁ眱删,憶年輕時。言詞人年輕時候與伊人(即上片“人去”之離人)曾在靈巖山前的采香涇畔相遇,互相認識。“二十五”兩句承前,寫今之夢境依稀!岸濉保山鉃檫^去的二十五年時間。詞人今年四十五歲,二十五年前剛是二十歲,與上句“年時”(即年輕時候)相吻合。詞人說:二十五年過去了,現(xiàn)在我在夢境中已認不清那條兩人曾經(jīng)走過的“屏山”小徑了!白砘辍眱删,言己之醉醒兩朦朧矣。此言己在過節(jié)時,喝得大醉入夢,所以夢中無法認清小徑通向哪里,醒后仍醉意熏熏,連滿地的桂花都毫不愛惜的踐踏過去。
【尾犯】
尾犯(wěi fàn)漢語詞語,有如下含義:
1.從犯
2.詞牌名。又名《碧芙蓉》。雙調,以九十四字為較常見。仄韻。
3.曲牌名。屬南曲中呂宮。字句格律與詞牌前半闋同,亦有與全闋同者。用作引子。南曲中呂宮又有《尾犯序》,與詞牌略異,用作過曲。
【創(chuàng)作背景】
此詞作于公元1244年中秋。甲辰年即公元1244年(南宋理宗淳祐四年),根據(jù)夏承燾《吳夢窗系年》,當時詞人四十五歲,尚在蘇州。甲辰年是蘇姬離去之年,蘇姬去后五月為中秋,故有“影留人去”之語。
【詩人簡介】
作者(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
【《詞譜》詩詞鑒賞】相關文章:
詩詞鑒賞:醉酒詩詞合集10-31
《相思》詩詞鑒賞01-04
《蟬》詩詞鑒賞11-23
歲暮詩詞鑒賞07-15
塞下曲詩詞鑒賞07-15
漁翁詩詞鑒賞07-12
《春晚》詩詞鑒賞07-09
《送別》詩詞鑒賞01-04
《月夜》詩詞鑒賞01-04
《沁園春》詩詞鑒賞10-29